Registrierung Mitgliederliste Administratoren und Moderatoren Suche Häufig gestellte Fragen Hangman Spiele Zum Portal Zur Startseite

Chatandfun - Forum » Legacies » Legacies - Spoiler-Ecke » LEG - Staffel 1 - Spoiler Sammlung - 2 » Hallo Gast [anmelden|registrieren]
Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Seiten (2): [1] 2 nächste » Neues Thema erstellen Thema ist geschlossen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Spoiler Sammlung - 2 Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Spoiler Sammlung - 2



Hier werden alle Spoiler nach Thema sortiert gesammelt, die seit der Premiere am 25.10.2018 erscheinen.

Da der Thread aufgrund ständiger Erweiterungen geschlossen ist, kann bei Bedarf zum Diskutieren ein neuer Thread unter Beachtung von Regel 2 - Punkt 1 und Regel 3 - Punkt 3 in den Regeln der Spoilerecke erstellt werden.


Inhaltsverzeichnis

27.01.2019 - LEG - Staffel 1 - Allgemeine Spoiler
12.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Romantische Beziehungen
06.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TVD | TO
29.11.2018 - LEG - Staffel 1 - Nostalgie | Easter Eggs
30.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Salvatore Schule

12.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Feinde | Bedrohungen
27.01.2019 - LEG - Staffel 1 - Mythologie der Staffel
12.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Gemini Blutlinie
12.11.2018 - LEG - Staffel 1 - Hope Mikaelson
06.01.2019 - LEG - Staffel 1 - Alaric Saltzman

06.01.2019 - LEG - Staffel 1 - Lizzie und Josie
12.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Carolines Verbleib
12.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Landon Kirby
29.11.2018 - LEG - Staffel 1 - Rafael Whaite
12.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Penelope Park

12.11.2018 - LEG - Staffel 1 - Hope und Alaric
29.11.2018 - LEG - Staffel 1 - Hope und Landon
31.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Josie und M.G.
06.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Hope und die Zwillinge
12.11.2018 - LEG - Staffel 1 - Alaric und die Zwillinge
12.12.2018 - LEG - Staffel 1 - Hope und Rafael

Das Datum vor den Links bedeutet das letzte Update der Inhalte. Rot bedeutet das Aktuellste.


Weitere Spoiler und Interviews:

LEG - Staffel 1 - Comic Con 2018 - Panel
LEG - Staffel 1 - Comic Con 2018 - Interviews
LEG - Staffel 1 - Comic Con 2018 - Spoiler

LEG - Staffel 1 - Comic Con 2018 - New York
LEG - Staffel 1 - Fall Previews | Spoiler
LEG - Staffel 1 - Thread Übersicht - Spoiler | Infos


Hinweis zu den Links:

Bei manchen Seiten (z.b. ET Online) werden die Links irgendwie umgewandelt so dass es zu einer Fehlerseite führt. Die Ursache sind Zeichen im Link, die wohl durch das Verlinken im Forum entstanden sind. Wenn man diese entfernt, gehen die Links auch wieder. Die Zeichen: <br /> befindet sich irgendwo in der Mitte des Links.

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 24 mal editiert, zum letzten mal von keine am 30 Jan, 2019 00:30 12.

25 Oct, 2018 01:19 37 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Allgemeine Spoiler Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Allgemeine Spoiler


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEADLINE: Even though they exist in the same universe, Vampire Diaries and The Originals had their own tone and storytelling. What kind of path have you created for Legacies?

PLEC:
What I wanted to do when putting together this show was to basically live in the coming-of-age experience that we mostly skipped over in The Vampire Diaries — which hit massive, brutal, emotional and hardcore life or death stakes very early. While we are dealing with similar stakes (in Legacies), there is still an innocence to these kids despite who they are and what they can do. I wanted to give each of them a distinct problem that they have to deal with that kind of mirrors a lot of things that young adults have to deal with — whether it’s an imbalance in their brain chemistry, anger issues, trauma, if they’ve been orphaned, or highly ADHD. I started with all these kids that have all these unique characteristics in a world where they need to work twice as hard to rein their problems in for fear of what could happen if they don’t. It evolves from that once I brought Brett Matthews in as my co-showrunner. He has a much broader voice than I do and was able to instill this world with this great irreverence and comedy that you’ll see in the upcoming episodes. The show lives equally in the angst of Vampire Diaries as it does in the hilarity of Buffy.

Quelle: Interview - Deadline - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

DEADLINE: Obwohl sie im selben Universum existieren, hatten Vampire Diaries und The Originals ihren eigenen Ton und Geschichtenerzählung. Welche Art Weg habt ihr für Legacies geschaffen?

PLEC:
Was ich bei der Zusammenstellung der Show tun wollte, bestand hauptsächlich darin, in der Erfahrung des Erwachsenwerdens zu leben, die wir in The Vampire Diaries überwiegend übersprungen haben - was schon sehr früh auf massive, brutale und hardcore Lebens oder Todes Einsätze traf. Während wir (in Legacies) mit ähnlichen Einsätzen zu tun haben, gibt es für diese Kinder immer noch eine gewisse Unschuld, ungeachtet dem, was sie sind und was sie tun können. Ich wollte jedem von ihnen ein individuelles Problem geben, womit sie sich auseinandersetzen müssen, das viel davon wiederspiegelt, womit junge Erwachsene zu tun haben - sei es ein Ungleichgewicht ihrer Hirnfunktion, Wutprobleme, Traumata, ob sie verwaist sind oder hochgradig ADHS. Ich begann mit all diesen Kindern, die diese ganzen einzigartigen Eigenschaften haben, in einer Welt, in der sie doppelt so hart daran arbeiten müssen, ihre Probleme in den Griff zu bekommen, aus Angst vor dem, was passieren könnte, wenn sie es nicht tun. Es hat sich daraus entwickelt, als ich Bett Matthews als meinen Co-Showrunner einbezogen habe. Er hat eine viel breitere Stimme als ich und konnte diese Welt mit diser großartigen Respektlosigkeit und Komödie installieren, die man in den kommenden Episoden sehen wird. Die Show lebt ebenso in der Angst von Vampire Diaries, wie in der Heiterkeit von Buffy.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"One of the things that we never really got to do very often in The Vampire Diaries was let our teens be teens. Because the stakes were so high and the world was so dangerous and people were dying left, right, and center. And so, when we came into this show we though, ‘how can we keep it still a show about a bunch of teenagers in a boarding school,’ so we have things like the [Mystic Falls vs. Salvatore School] flag football game. We have things like the annual talent show. We’re gonna go back to do the Miss Mystic Falls pageant," Julie Plec revealed to Seventeen on the set of Legacies."There’s a lot of things. There’s a sweet 16 party coming up for the twins and we’re really working hard to keep all that fun teenage energy alive and keep it light and fun in all those places too in a way that we just never could do in The Vampire Diaries."

Quelle: Interview - Seventeen - 26.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Was wir noch nicht wirklich oft in The Vampire Diaries getan haben, war, dass wir unsere Teens Teens sein ließen. Denn die Einsätze waren hoch und die Welt war so gefährlich und die Leute starben auf allen Seiten. Und so dachten wir, als wir in diese Show kamen: 'Wie können wir es als Show über eine Gruppe von Teenagern im Internat halten?' Also haben wir Dinge wie das [Mystic Falls vs. Salvatore Schule] Flag Football Spiel. Wir haben Dinge wie die jährliche Talentschow. Wir gehen zurück zum Miss Mystic Falls Schönheitswettbewerb," verriet Julie Plec Seventeen am Set von Legacies. "Es gibt viele Dinge. Es gibt eine Sweet 16 Party für die Zwillinge und wir arbeiten wirklich hart daran, diese ganze Teenager Spaß Energie am Leben zu halten und sie auch an all diesen Orten leicht und amüsant zu halten, auf eine Weise, die wir in The Vampire Diaries einfach niemals umsetzen konnten."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AX: Will you be using metaphor a lot to tell stories in the way that BUFFY did?

PLEC:
Yeah. We dabble in theme and metaphor. I like to do a lot of what I call supernatural substitutions to real-world problems. All of our kids have their own real-world substitution for what plagues them. Lizzie Salzman [played by Jenny Boyd] is a little bit bipolar, Hope is a PTSD survivor, our character M.G. [Quincy Fouse] is hyperactive. We don’t say it in those terms, because they’re struggling with supernatural problems, but that’s really what it’s all based on.

Quelle: Interview - Assignment X - 26.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

AX: Werdet ihr viel Metapher verwenden, um Geschichten wie bei BUFFY zu erzählen?

PLEC:
Ja. Wir arbeiten viel mit Leitmotiven und Metapher. Ich mache gerne viel von dem, was ich als übernatürliche Substition von Problemen der realen Welt bezeichne. Alle unsere Kinder haben einen Ersatz für das, was sie quält. Lizzie Saltzman [gespielt von Jenny Boyd] ist etwas bipolar, Hope ist eine PTBS Überlebende, unser Charakter M.G. [Quincy Fouse] ist hyperaktiv. Wir sagen es nicht so in dieser Form, weil sie mit übernatürlichen Problemen kämpfen, aber das ist es, worauf alles basiert.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I pride myself and I think we all pride ourselves on the fact that our show definitely defies odds and steps outside of the box in many ways, including the 'good guys,'" Danielle Rose Russell, who plays Hope, tells E! News. "But just like any supernatural being, there's an evil side, each one, but you never really know. Even these kids who are trying to be the best versions of themselves and trying to be good and this and do the right thing, most of them, at least you will definitely see them battle of good and evil inside of them all."

Quelle: Interview - E! Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"Ich bin stolz auf mich und ich denke, wir alle sind stolz auf die Tatsache, dass unsere Show definitiv in vielerlei Hinsicht Wiedersprüchen trotzt und über den Tellerrand hinausläuft, einschließlich den 'Guten'," erzählte Danielle Rose Russell, die Hope spielt, E! News. "Aber genau wie bei jedem übernatürlichen Wesen gibt es eine böse Seite, bei jedem, aber man kann nie wirklich wissen. Selbst diese Kinder, die versuchen, die beste Version von sich selbst zu sein und versuchen gut zu sein und das Richte zu tun, zumindest die meisten von ihnen. Man wird sie definitiv alle in ihrem inneren Kampf zwischen Gut und Böse sehen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And we're in for a lot of other things this season, too. More monsters, more fight scenes, more magic, and probably a whole lot of shipping, which Russell is already getting a jump on.

Quelle: Interview - E! Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Und es stehen uns in dieser Staffel auch noch viele andere Dinge bevor. Mehr Monster, mehr Kampfszenen, mehr Magie und wahrscheinlich eine ganze Menge Shipping, denen Russelll bereits zuvorgekommen ist.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

After Episode 7, Legacies is taking a short break, but fans will get more in 2019 when the rest of the 16-episode season continues. Kaylee Bryant told me there's a lot for fans to look forward to: "We have such fun, fun episodes and such dark episodes. I think that Legacies is really fun in that -- The Vampire Diaries and The Originals have a mature dark tone to them, and Legacies is a lot lighter, in my opinion, and kind of doesn't take itself too seriously. Initially, I think we were all kind of figuring out the tone. I think we kind of found our pace throughout after Episode 5 of just knowing when it's OK to make the jokes and when it's OK to let yourself cry. It's just a really interesting tone that I don't think people are quite used to, but I think that our writers have done a really fantastic job."

Quelle: Interview - Cinema Blend - 06.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Nach Episode 7 macht Legacies eine kurze Pause, aber die Fans werden in 2019 mehr bekommen, wenn der Rest der 16-Episoden Staffel weitergeht. Kaylee Bryant erzählte mir, dass es viel gibt, worauf die Fans sich freuen können: "Wir haben so viel Spaß, lustige Episoden und dunkle Episoden. Ich denke, dass Legacies damit viel Spaß bereitet -- The Vampire Diaries und The Originals haben einen reifen, dunklen Ton und Legacies ist meiner Meinung nach viel leichter und nimmt sich selbst nicht zu ernst. Ich denke, dass wir zunächst alle den Ton herausgefunden haben. Ich glaube wir haben unser Tempo nach Episode 5 gefunden, um zu wissen, wann es in Ordnung ist, Witze zu machen und wann es in Ordnung ist, euch weinen zu lassen. Es ist wirklich ein interessanter Ton, von dem ich nicht glaube, dass die Leute daran gewöhnt sind, aber ich denke, unsere Autoren haben wirklich fantastische Arbeit geleistet."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

While things will be getting a little serious tonight and will dig pretty deep into the show's mythology and the sadder parts of its past, Plec promises some extremely fun stuff coming up in the new year. "We've got a big nightmare episode, we've got a talent show, and we may or may not see a merman in action," she says.

Quelle: Interview - E! Online - 13.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Während die Dinge heute Abend etwas ernst werden und sich ziemlich tief in die Mythologie der Show und die traurigeren Teile ihrer Vergangenheit vertiefen werden, verspricht Plec einige sehr unterhaltsame Dinge im neuen Jahr. "Wir haben bekommen eine große Albtraum-Episode, wir bekommen eine Talentshow und vielleicht sehen wir einen Wassermann in Aktion," sagt sie.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 16 mal editiert, zum letzten mal von keine am 29 Jan, 2019 17:38 17.

25 Oct, 2018 01:20 11 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Romantische Beziehungen Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Romantische Beziehungen


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

These kids all seem to be tangled in kind of a love hexagon at this point. Are we going to see some of those crushes or relationships get resolved or does it just get more tangled from here?

Plec:
It's just going to get more tangled overall. I think the fun of this show about these kids is that I was never in the business of epic love when I was 15 and 16 — I was still trying to figure out who and what I wanted, and that's what a lot of these kids are going to go through. Obviously we have a really deep connection between Landon (Aria Shahghasemi) and Hope (Danielle Rose Russell) that is worth fighting for, and I think everybody else is just feeling each other out and trying to deal with hormones and sexuality and relationships and all those things that you go through when you're a teenager.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Diese Kinder scheinen an diesem Punkt alle in einem Liebes-Hexagon verwickelt zu sein. Werden wir sehen wie einige dieser Schwärmereien und Beziehungen aufgelöst werden oder wird es von hier aus nur mehr verwickelt?

Plec:
Es wird sich insgesamt mehr verwickeln. Ich denke, der Spaß dieser Show bei diesen Kindern ist, dass ich mit 15 und 16 nie mit epischer Liebe zu tun hatte - Ich habe immer noch versucht herauszufinden, wen oder was ich wollte und das durchleben viele dieser Kinder. Offensichtlich haben wir eine wirklich tiefe Verbindung zwischen Landon (Aria Shahghasemi) und Hope (Danielle Rose Russell), für die es sich zu kämpfen lohnt. Und ich denke, dass alle anderen sich gegenseitig ergründen und versuchen, mit den Hormonen, der Sexualität, den Beziehungen und all diesen Dingen umzugehen, die man als Teenager durchlebt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"What we've been doing differently is just not living in a world where one of the characters in our love story is a 175 years old," Plec says. "With that comes a context and a history and an awareness of what love feels like that these kids shouldn't know yet. They're 15, 16 years old, 17 years old max. They're living in a world of first feelings, exploring interests, exploring sexuality, following their hormones and their flirts, and not necessarily feeling the need to make any clear choices about themselves right now."

Quelle: Interview - E! Online - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Was wir anders gemacht haben, ist einfach nicht in einer Welt zu leben, in der einer der Charaktere in unserer Liebesgeschichte 175 Jahre alt ist," sagt Plec. "Damit verbunden ist ein Kontext und eine Geschichte, sowie ein Bewusstsein dafür, wie sich Liebe anfühlt, was diese Kinder noch nicht wissen sollten. Sie sind 15, 16 Jahre alt, 17 Jahre maximal. Sie leben in einer Welt der ersten Gefühle, erforschen Interessen, erforschen Sexualität, folgen ihren Hormonen und ihren Flirts und verspüren im Moment nicht unbedingt das Bedürfnis, für sich selbst klare Entscheidungen zu treffen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Hope and Landon are both old souls who have found a connection with each other, and I think that relationship is worth exploring and really trying to defend," she says. "But everyone else is jsut trying to find their way. MG's got a crush on a girl who won't look twice at him. Does that mean by the end of the season she will, or does that mean by the end of the season, he'll move on and find a girl that's better than her, who sees him for how he's supposed to be seen. There's so many roads you could take and it's been a lot of fun going down all of them."

Quelle: Interview - E! Online - 06.12.2018 - Julie Plec



Übersetzung

"Hope und Landon sind beide alte Seelen, die eine Verbindung zueinander gefunden haben und ich denke, dass diese Beziehung es wert ist, sie zu erforschen und wirklich zu verteidigen," sagt sie. "Aber alle anderen versuchen nur ihren Weg zu finden. MG ist in ein Mädchen verknallt, das ihn keines zweiten Blickes würdigt. Bedeutet das, dass sie es am Ende der Staffel tun wird oder bedeuet das am Ende der Staffel, dass er weiterzieht und ein Mädchen findet, das besser ist als sie, die ihn so sieht wie man ihn sehen sollte. Es gibt soviele Weg, die man einschlagen kann und es hat viel Spaß gemacht, sie alle zu durchschreiten."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plec says it feels "real" to be writing romance like this for once, and she's enjoying the freedom of "watching these kids find themselves."

"In high school, you fall in and out of love in the span of 48 hours, and you can love a boy one day and a girl the next," she says. "There's so many different ways to express yourself and your romantic desires and your sexuality when you're 16 years old. I think that's the fun, and people who watch the show sort of in search of that one true pair are probably going to get a little cranky after a while."

Quelle: Interview - E! Online - 06.12.2018 - Julie Plec



Übersetzung

Plec sagt, dass es sich "echt" anfühlt, Romantik einmal auf diese Art zu schreiben und sie genieße die Freiheit, "den Kindern dabei zuzusehen wie sie sich selbst finden."

"In der Highschool verliebt und entliebt man sich inenrhalb von 48 Stunden und man kann an einem Tag einen Jungen und am nächsten Tag ein Mädchen lieben," sagt sie. "Es gibt so viele verschiedene Möglichkeiten, sich selbst, seine romantischen Wünsche und seine Sexualität auszudrücken, wenn man 16 Jahre alt ist. Ich denke, das ist der Spaß und die Leute, die die Show sehen, auf der Suche nach dem einen wahren Paar, werden wahrscheinlich nach einer Weile etwas launisch werden."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 4 mal editiert, zum letzten mal von keine am 09 Jan, 2019 22:24 24.

25 Oct, 2018 01:20 21 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TVD | TO Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TVD | TO


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

AX: You’ve mentioned that we may see eventually see some characters from THE VAMPIRE DIARIES and/or THE ORIGINALS on LEGACIES. If they’re human characters, will they have aged noticeably?

PLEC:
Much like how Ian Somerhalder never seems to age, I feel like their age will feel appropriate to where they are. You have to remember that since THE VAMPIRE DIARIES finale, in the timeline, it’s been twelve years, I think. So Jeremy Gilbert [played by Steven R. McQueen] is pushing thirty [laughs].

Quelle: Interview - Assignment X - 26.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

AX: Du hast erwähnt, dass wir irgendwann einige Charaktere von The Vampire Diaries und/oder The Originals in Legacies sehen könnten. Wenn es sich um menschliche Charaktere handelt, sind diese deutlich gealtert?

PLEC:
So wie Ian Somerhalder niemals zu altern scheint, fühlt es sich für mich so an, als würde sich ihr Alter an den jeweiligen Ort anpassen. Man erinnere sich, dass seit dem The Vampire Diaries Finale zwölf Jahre in der Zeitachse vergangen sind, denke ich. Also ist Jeremy Gilbert [gespielt von Steven R. McQueen] über 30 [lacht].

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I think we all would love to see Caroline as much as the fans would. It's just a matter of -- you know, we have an open door policy for all of the actors on The Vampire Diaries. But these actors have been on the show with these characters for 10 years. And I think everybody can respect somebody wanting to take a step back from that character and have their own life and career outside of that. So if Candice King would like to come back and play Caroline we would love to have her back. And if she doesn't we respect that as well."

Quelle: Interview - Cinema Blend - 05.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

"Ich denke, wir alle würden Caroline genauso gerne sehen wie die Fans. Es ist nur eine Frage von -- weißt du, wir haben eine offene Tür Politik für alle Schauspieler von The Vampire Diaries. Aber diese Schauspieler waren 10 Jahre mit diesen Charakteren dabei. Und ich denke, jeder kann es respektieren, wenn jemand einen Schritt zurücktreten möchte und außerhalb davon sein eigenes Leben und Karriere haben. Wenn also Candice King zurückkommen und Caroline spielen möchte, würden wir uns freuen, sie zurück zu haben. Und wenn sie es nicht tut, respektieren wir das auch."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"The amount of times that I say in live streams, on social media, in the writers room that I want Kai to come on to the show -- I think that the writers might kill me, because they're so over me talking about it. But I think that having Kai on the show would be so amazing to see, with the twins and everything, and I'm just obsessed with the actor that plays him. I think it would be fun to have that evil storyline to tell in reference to the twins and the Gemini Coven and all of that."

Quelle: Interview - Cinema Blend - 05.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

"So oft wie ich in Live Streams, in den sozialen Medien und im Autorenraum sage, dass ich Kai in der Show haben möchte -- ich glaube, dass die Autoren mich töten würden, weil sie es so satt haben, dass ich darüber rede. Aber ich denke, es wäre so erstaunlich, Kai in der Show zu sehen, mit den Zwillingen und allem und ich bin einfach bessessen von dem Schauspieler, der ihn spielt. Ich denke, es würde Spaß machen, diese böse Geschichte zu erzählen in Bezug auf die Zwillinge und den Gemini Zirkel und das alles."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 4 mal editiert, zum letzten mal von keine am 10 Jan, 2019 17:46 51.

25 Oct, 2018 01:20 28 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Nostalgie | Easter Eggs Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Nostalgie | Easter Eggs


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You’ve talked about how you’re sprinkling Easter eggs from The Vampire Diaries universe throughout the series. How many do you think you’ve had, so far, and have any of the writers ever tried to slip some in that you haven’t noticed?

PLEC:
We spend a lot of time trying to remind ourselves how to not break our own roles because there are about 250 episodes of mythology, leading up into this, so we have to ask ourselves, “Wait can we do that?” But the fun of the Easter eggs is just being able to layer things in, with little props and allusions to past stories and characters. We’re having a good time with that. They’re small and they’re scattered, but they’re there.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Du hast darüber gesprochen, wie du im Verlauf der Serie Easter Eggs aus dem The Vampire Diaries Universum streust. Wie viele denkst du, hattest du bisher und haben einige der Autoren jemals versucht, einige davon einschleichen zu lassen, die du nicht bemerkt hast?

PLEC:
Wir verbringen viel Zeit damit, uns daran zu erinnern, dass wir nicht unsere eigenen Regeln brechen, weil es etwa 250 Episoden der Mythologie gibt, die zu diesem hier führen. Also mussten wir uns fragen: "Moment, können wir das tun?" Aber der Spaß an den Easter Eggs besteht einfach darin, Dinge mit kleinen Requisiten und Anspielungen auf vergangene Geschichten und Charaktere einschichten zu können. Wir haben eine gute Zeit damit. Sie sind klein und verstreut, aber sie sind da.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Have you ever wanted to put one in that you had to hold off on?

PLEC:
All I will say is that getting actors to clear their likeness for photos is a lot harder than you’d think it would be.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wolltest du schon immer eins dazugeben, das du zurückhalten musstest?

PLEC:
Ich sage nur, dass es viel schwieriger ist, die Schauspieler zu einem klaren Ebenbild für Fotos zu bringen, als man denkt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Are you also going to be making any bigger and deeper references to characters, events, or moments, that we’ll definitely notice?

PLEC:
Well, I will say that yesterday in the writers’ room, we started breaking our Miss Mystic Falls episode.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Werdet ihr auch größere und tiefere Verweise zu Charakteren, Ereignissen oder Momenten machen, die wir definitiv bemerken werden?

PLEC:
Nun, ich werde sagen, dass wir gestern im Autorenraum damit begonnen haben, unsere Miss Mystic Falls Episode aufzubrechen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What can you say to tease what we’ll see of Jeremy Gilbert? Will we get to learn or hear anything about any of the other Vampire Diaries characters, through him being around?

PLEC:
Not specifically. We’ll get a sense of what he’s been up to and just get a nice little boost of Jeremy Gilbert in our lives. Over time, we will absolutely want to reference who’s where. We reference Bonnie, and we will continue to reference other characters, over the course of the season. But as far as sitting down to have a, “Here’s where Damon Salvatore is today,” conversation, we haven’t quite done that yet.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Was kannst du darüber verraten, was wir von Jeremy Gilbert sehen werden? Werden wir etwas über die anderen Vampire Diaries Charaktere erfahren oder hören, wenn er in der Nähe ist?

PLEC:
Nicht speziell. Wir werden ein Gefühl dafür bekommen, was er vor hatte und wir werden in unserem Leben einfach eine kleine nette Steigerung von Jeremy Gilbert bekommen. Im Laufe der Zeit möchten wir unbedingt darauf verweisen, wer wo ist. Wir verweisen auf Bonnie und wir werden im Laufe der Staffel auch auf andere Charaktere verweisen. Aber zusammenzusitzen, um ein: "Hier ist Damon Salvatore heute" Gespräch zu führen, hatten wir noch nicht.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does Alaric ever talk about his drinking buddy, Damon Salvatore, and their relationship?

We have been pretty off-topic when it comes to The Vampire Diaries, with the exception of Matt Donovan (Zach Roerig) and Jeremy Gilbert (Steven R. McQueen). But there is no mention of Damon or Elena or [other characters] apart from their sort of influence in the school. I think they refer to the library in the first episode as the Stefan Salvatore Memorial. But as of now, there is no real mention or acknowledgment in this particular world.

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Spricht Alaric jemals über seinen Trinkkumpel Damon Salvatore und ihre Beziehung?

Wenn es um the Vampire Diaries ging, sind wir ziemlich off-topic gewesen, mit Ausnahme von Matt Donovan (Zach Roerig) und Jeremy Gilbert (Steven R. McQueen). Damon oder Elena oder [andere Charaktere] werden jedoch nicht erwähnt, abgesehen von ihrem Einfluss auf die Schule. Ich denke, sie beziehen sich in der ersten Episode auf die Bibliothek als Stefan Salvatore Memorial. Aber bis jetzt gibt es keine wirkliche Erwähnung oder Anerkennung in dieser besonderen Welt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Question: Can we expect to see Kol, Rebekah, Marcel, Vincent, Caroline or any other past Vampire Diaries/Originals characters joining Legacies? — KoS

Ausiello:
I wouldn’t hold my breath for any unannounced faces in the near future, but would you settle for nostalgic locales? “We’re on the same stages, so there are a couple of sets from The Originals that we’re going to revisit very soon,” star Danielle Rose Russell teases. “In a few more episodes, you’ll see some very familiar locations.”

Quelle: Spoilerchat - TV Line - 20.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Frage: Können wir damit rechnen, Kol, Rebekah, Marcel, Vincent, Caroline oder andere Charaktere aus der Vergangenheit von Vampire Diaries/Originals zu Legacies kommen sehen? - KoS

Ausiello:
In naher Zukunft würde ich wegen irgendwelcher unangemeldeter Gesichter nicht den Atem anhalten, aber würdest du dich mit nostalgischen Schauplätzen zufrieden geben? "Wir befinden uns an den gleichen Schauplätzen, also gibt es ein paar Sets von The Originals, die wir sehr bald wieder besuchen werden," verriet der Star Danielle Rose Russell. "In einigen weiteren Episoden wird man einige sehr vertraute Orte sehen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The door is wide open for anyone in the TVD universe to return, but Danielle loves that Legacies is “creating an identity” of its own. “Anyone who wants to come back is welcome,” Danielle said. “That’s kind of [creator] Julie Plec’s policy. What I love so much about Legacies is that it really is breaking away from those shows while still living in the universe and creating an identity for itself, which is very important if our show is going to stand out against the other two. They were amazing in their own ways, and Legacies is really becoming an epic story in its own self. I think what’s nice about it is that there’s a little bit of mystery about where the Mikaelsons are, where the other Salvatores are. I’m sure that will eventually be explored or teased a little bit more, but as of right now, I think what’s really important for Legacies is to remain individual.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 29.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Die Tür steht weit offen für die Rückkehr eines jeden im TVD Universum, aber Danielle liebt es, dass Legacies eine eigene "Idendität erschafft." "Jeder, der zurückkehren will, ist willkommen," sagte Danielle. "Das ist die Art von [Schöpferin] Julie Plecs Politik. Was ich an Legacies so sehr liebe, ist, dass es sich wirklich von diesen Shows löst, während es noch in diesem Universum lebt und seine eigene Identität erschafft, was sehr wichtig ist, wenn sich unsere Show von den anderen beiden abheben wird. Sie waren auf ihre Weise erstaunlich und Legacies wird zu seiner eigenen epischen Geschichte. Ich denke, das Schöne daran ist, dass es etwas rätselhaft sein wird, wo die Mikaelsons sind und wo die anderen Salvatores sind. Ich bin mir sicher, dass das irgendwann etwas mehr erforscht oder verraten wird, aber im Moment denke ich, dass das Wichtigste für Legacies ist, individuell zu bleiben."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 13 mal editiert, zum letzten mal von keine am 10 Jan, 2019 01:43 40.

25 Oct, 2018 01:20 37 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Salvatore Schule Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Salvatore Schule


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Before the end of the first episode, you already have some of these supernatural teenagers dipping their toe into black magic, which never seems to end well. When teenagers start messing around with things that they don’t fully understand, can they even gauge when they’ve gone too far?

PLEC:
No, they really can’t, but that’s what the support system at the school is for. That’s what Alaric Saltzman exists for. His entire purpose in life is to take these kids, who all have the best intentions, and just remind them that they also have within them, through no fault of their own, the ability to harm. And so, it’s about balancing and nurturing the discipline of this group of kids, in all the right ways.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Vor dem Ende der ersten Episode habt ihr bereits einige dieser übernatürlichen Teenager, die in schwarze Magie eintauchen, was niemals gut zu enden scheint. Wenn Teenager beginnen, mit Dingen herumzupfuschen, die sie nicht vollständig verstehen, können sie dann noch abschätzen, wenn sie zu weit gegangen sind?

PLEC:
Nein, das können sie wirklich nicht, aber dafür gibt es das Unterstützungssystem der Schule. Dafür gibt es Alaric Saltzman. Sein ganzes Lebensziel ist es, diese Kinder, die alle die besten Absichten haben, anzunehmen und sie daran zu erinnern, dass sie auch die Fähigkeit in sich haben, ohne eigenes Verschulden anderen Schaden zuzufügen. Also geht es darum, die Disziplin dieser Gruppe von Kindern auf die richtige Weise auszugleichen und zu fördern.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Obviously the monster-of-the-week format will bring in a lot of new creatures. But in terms of kind of our “good guys,” and the staple characters at the school, could we be adding any new creatures to that mix?

We have this goal to create a creature character that we fall in love with and who, instead of vanquishing them, they become a student at the school. We haven’t realized that goal yet but that is absolutely what we want to do. We want to end up with the equivalent of say the Lorne character from Angel just chilling at the Salvatore School and is completely different from anybody else.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Offensichtlich wird das Monster-der-Woche Format viele neue Kreaturen einbringen. Aber in Bezug auf die Art unserer "Guten" und der Hauptfiguren an der Schule, könnten wir dieser Mischung neue Kreaturen hinzufügen?

Wir haben das Ziel, eine Charakter Kreatur zu erschaffen, in die wir uns verlieben und anstatt sie zu bezwingen, wird sie ein Schüler der Schule. Wir haben dieses Ziel noch nicht umgesetzt, aber das ist genau das, was wir tun möchten. Wir wollen zu dem Äquivalent kommen, sagen wir, der Lorne Charakter von Angel, der gerade an der Salvatore Schule chillt und sich von allen anderen unterscheidet.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And I realize when I say “good guys,” it’s not a guarantee that the kids at the school are good…

Right, the idea of the show is that every single one of these kids has it in them to both be really spectacular beings, compassionate beings and heroic beings, but all of them are plagued or cursed in some way with something that can also make them really dangerous to people. So the balance always is: How do I be my best self and how do I resist my worst impulses and then ultimately, just by definition of being supernatural, humans see us as the villain of their story, so how do we escape that?

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Und ich erkannte, wenn ich "gute Leute" sage, ist dies keine Garantie dafür, dass die Kinder der Schule gut sind...

Richtig, die Idee der Show ist, dass jedes einzelne dieser Kinder es in sich hat, beides zu sein, wirklich spektakuläre Wesen, barmherzige Wesen und heldenhafte Wesen. Aber alle sind auf irgendeine Weise geplagt oder verflucht, mit etwas, das sie für die Leute auch wirklich gefährlich machen kann. Das Gleichgewicht ist also immer: Wie kann ich mein bestes Selbst sein und wie widerstehe ich meinen schlimmsten Impulsen und letztendlich, sehen die Menschen uns nur durch die Definition des Übernatürlichen als Bösewicht ihrer Geschichte, also wie können wir dem entgehen?

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 3 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 12:09 09.

25 Oct, 2018 01:20 45 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Feinde | Bedrohungen Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Feinde | Bedrohungen


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"The first episode sets up what will then trigger the sort of monsters that start to come to Mystic Falls, so you’ll see him in protector-defender mode in virtually every episode moving forward, which I’m really excited about," Matt Davis told Seventeen on the Legacies set. "We’re doing like these creatures of the week and that has this sort of cool, old Hollywood vibe to the monster work that we’re doing, which is a lot of fun, so if you’re into that stuff it’ll being people in and really enjoy that monster stuff as well as there’s drama that you get with The Vampire Diaries."

Quelle: Interview - Seventeen - 26.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

"Die erste Episode legt fest, was dann diese Art Monster auslöst, die beginnen nach Mystic Falls zu kommen. Man wird ihn also im Beschützer-Verteidiger Modus in praktisch jeder Episode sehen, wovon ich wirklich begeistert bin," erzählte Matt Davis Seventeen am Set von Legacies. "Wir machen diese Kreaturen der Woche und das hat irgendwie diesen coolen, alten Hollywood Flair für die Monsterarbeit, die wir machen, was viel Spaß macht. Wenn man also auf dieses Zeug steht, bei dem Menschen drin stecken und wirklich das Monster Zeug genießt, gibt es auch Dramen, die man mit Vampire Diaries bekommt."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This would not be a show in this world, if there weren’t villains, so where is the danger coming from?

RUSSELL:
It’s nothing like The Vampire Diaries or The Originals, in that way. It’s more of an X-Men and Harry Potter vibe. The villains are more fun. It’s more light and funny. There’s a new danger that neither of those shows ever explored because they were so married to the vampire-werewolf-witch dynamic, but we explore so far beyond that. I’m excited about the villains in Legacies. I think it’s gonna open up so many new doors and a whole new fan base.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Dies wäre keine Show in dieser Welt, wenn es keine Bösewichte gäbe, woher kommt also die Gefahr?

RUSSELL:
Es nicht auf die Art von The Vampire Diaries oder The Originals. Es ist mehr eine X-Men und Harry Potter Atmosphäre. Die Bösewichte machen mehr Spaß. Es ist leichter und witziger. Es gibt eine neue Gefahr, die keine dieser Shows je erforscht hat, weil sie so mit der der Vampir-Werwolf-Hexe Dynammik verheiratet waren, aber wir erforschen weit darüber hinaus. Ich bin begeistert von den Bösewichten in Legacies. Ich denke, das wird so viele neue Türen und eine ganz neue Fangemeinte eröffnen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"The presence of Landon sort of triggers and activates this strange occurrence where all of a sudden these monsters from all these different types of genres begin to appear in Mystic Falls, and it’s a mystery we all have to figure out before it’s too late. That sort of drives our narratives."

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

"Die Anwesenheit von Landon löst sozusagen dieses seltsame Ereignis aus und aktiviert es, bei dem ganz plötzlich diese Monster von diesen ganzen verschiedenen Gattungen beginnen in Mystic Falls aufzutauchen und es ist ein Geheimnis, das wir alle herausfinden müssen, bevor es zu spät ist. Das treibt sozusagen unsere Erzählungen an."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“What we are trying to do on this show is have fun with our mythology, and the world of The Vampire Diaries and The Originals always kept it tight with vampires, witches, and werewolves only and sort of everything in between. And on Legacies, because Landon Kirby walks into our world and gets that knife, it opens up a big opportunity to explore a lot of other creatures that we haven’t seen before on these shows.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 01.11.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Was wir in dieser Show versuchen umzusetzen, ist Spaß an unserer Mythologie. Die Welt von The Vampire Diaries und The Originals hielt es immer nur mit Vampiren, Hexen und Werwölfen und alles dazwischen. Und weil Landon Kirby in Legacies unsere Welt betrat und das Messer nahm, eröffnet dies eine große Gelegenheit, viele andere Kreaturen zu erforschen, die wir in diesen Shows noch nicht gesehen haben."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"The big question when monsters start knocking on their door — not just metaphorically but actually — is where are they coming from and how are they walking on this earth?" Plec tells TV Guide. "Because there [are] a good 10 years of TV history that says there's no such thing as these kinds of creatures in the Mystic Falls/Vampire Diaries universe. That is the mystery of the season. Why are they here? How are they here? Who or what is sending them here? And we just go from there."

Quelle: Interview - TV Guide - 02.11.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Wenn Monster beginnen, an ihre Tür zu klopfen - nicht nur metaphorisch, sondern tatsächlich - lautet die große Frage: Woher kommen sie und warum wandeln sie auf dieser Erde?" erzählt Plec TV Guide. "Denn es gibt gute 10 Jahre TV Geschichte, die besagt, dass es solche Kreaturen in Mystic Falls / im Vampire Diaries Universum nicht gibt. Das ist das Geheimnis der Staffel. Warum sind sie hier? Wie kamen sie hier her? Wer oder was schickt sie her? Und da setzen wir an."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Every episode seems to have a new supernatural being -- dragons and a gargoyle so far. How has it been incorporating other demons into the show?

I think that is what makes our show so special, honestly. The fact that we have been able to open our world in the same universe but make it a completely new supernatural world that we have never experienced. Not only is it going to keep our show really interesting and different every single episode, it will really define the odds here on our show and it is something that makes us really proud.

Quelle: Interview - ET Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Jede Episode scheint ein neues übernatürliches Wesen zu haben - Drachen und Gargoyles bis jetzt. Wie war es, andere Dämonen in die Show einzufügen?

Ich denke, das ist es, was unsere Show so besonders macht, ehrlich gesagt. Die Tatsache, dass wir unsere Welt im selben Universum öffnen konnten, sie aber zu einer völlig neuen übernatürlichen Welt machen, die wir noch nie erlebt haben. Nicht nur, dass es unsere Show in jeder Episode wirklich interessant und anders halten wird, es wird auch wirklich die Quoten unserer Show bestimmen und es ist etwas, das uns wirklich stolz macht.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And if the sight of a gargoyle walking the hall of the Salvatore Boarding School was too much to handle, just you wait. “We have so many more amazing monsters,” Russell says. “And the monsters start to make a little more sense. They fall into place, and you learn why they’re appearing. It seems crazy right now, but trust me, it will all makes sense.”

Quelle: Interview - TV Line - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Und wenn der Anblick eines Gargoyles, der durch die Flure des Salvatore Internats läuft, zuviel war, um damit fertig zu werden, warte ab. "Wir haben soviele weitere erstaunliche Monster," sagt Russell. "Und die Monster beginnen etwas mehr Sinn zu machen. Es ergibt sich von selbst und man erfährt, warum sie erscheinen. Im Moment erscheint es verrückt, aber vertraut mir, es wird alles Sinn machen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Russell also assures us that there’s a method to the show’s mythological madness, which will soon reveal itself. “When we shot Episode 2, I was like, ‘Dragons? Really?‘ But it all starts to make sense,” she says. “Some things will be explained in Episode 5. You’ll find out why these monsters exist in this world and why they’re here. I’m excited for that explanation, because that’s when our show really begins. The overall Big Bad is coming.”

Quelle: Interview - TV Line - 29.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Russell versichert uns auch, dass es ein System für den mythologischen Wahnsinn der Show gibt, das sich bald zeigen wird. "Als wir Episode 2 gedreht haben, dachte ich: 'Drachen? Wirklich?' Aber es fängt alles an, Sinn zu machen," sagt sie. "Einige Dinge werden in Episode 5 erklärt. Man wird herausfinden, warum diese Monster in dieser Welt existieren und warum sie hier sind. Ich freue mich auf diese Erklärung, denn dann beginnt unsere Show so richtig. Der oberste Bösewicht kommt."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The next episodes ahead will introduce the “overall big bad” on the show. Legacies has had a new monster every week come to Mystic Falls to wreak havoc, and Danielle revealed that there is a reason why they’re gravitating to Mystic Falls. “Why these monsters exist and why they’re here and coming back makes a whole lot of sense now, and it begins to find its sophistication a bit more as opposed to random monsters coming to Mystic Falls,” Danielle teased. “The monsters begin to make sense more and actually become a little more individual to each character.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 29.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

In den nächsten Episoden wird der "oberste Bösewicht" der Show vorgestellt. In Legacies kam jede Woche ein neues Monster nach Mystic Falls, um Chaos und Verwüstung anzurichten und Danielle enthüllt, dass es einen Grund dafür gibt, warum sie sich von Mystic Falls angezogen fühlen. "Warum diese Monster existieren und warum sie hier sind und zurückkommen, macht nun sehr viel Sinn und es beginnt, raffinierter zu werden, als wenn die Monster zufällig nach Mystic Falls kämen," verriet Danielle. "Die Monster machen mehr Sinn und werden für jeden Charakter etwas individueller."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What’s coming down the line in terms of new monsters?

Next week we get much deeper into the life of this necromancer fella, and he is a hilarious and evil piece of work. All I’ll tease about the future is we’ve been having a lot of fun going through our own personal wish list of what creatures we wouldn’t mind telling stories about, and sometimes they play very small roles in the episode and sometimes they’re in every scene of the episode. We haven’t run out of ideas yet, so it’s been a good run. Most of them will be familiar in some way to the audience, in that they will recognize them from some kind of lore, which is also a lot of fun.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Was kommt in Bezug auf neue Monster in Zukunft auf uns zu?

Nächste Woche befassen wir uns viel tiefer mit dem Leben dieses Nekromanten und er ist ein urkomisches und böses Kunstwerk. Alles, was ich über die Zukunft verraten werde, ist, dass es uns sehr viel Spaß gemacht hat, unsere persönliche Wunschliste durchzugehen, über welche Kreaturen wir gerne Geschichten erzählen würden. Manchmal spielen sie sehr kleine Rollen in der Episode und manchmal sind sie in jeder Szene der Episode. Uns sind noch nicht die Ideen ausgegangen, also war es ein guter Lauf. Die meisten davon werden den Zuschauern auf irgendeine Weise vertraut sein, weil sie sie aus irgendeiner Art Überlieferung kennen, was auch sehr viel Spaß macht.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kaylee Bryant also previewed connections ahead between the monsters of the week and the overall Big Bad: "It feels in the beginning like 'Oh, it's a dragon' and then 'It's a gargoyle' and it all kind of seems like it's not correlated. But you'll see throughout the season every single monster is there for a reason, and it all leads up to a Big Bad that I think is not going to disappoint people."

Quelle: Interview - Cinema Blend - 06.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Kaylee Bryant hatte auch eine Vorschau der Verbindungen zwischen den Monstern der Woche und dem allgemeinen großen Bösewicht: "Es fühlt sich anfangs an wie: 'Oh, es ist ein Drache' und dann 'Es ist ein Gargoyle' und es scheint alles ohne Zusammenhang. Aber man wird während der gesamten Staffel sehen, dass jedes einzele Monster aus einem bestimmten Grund da ist und das alles führt zu einem großen Bösewicht, der meiner Meinung nach die Leute nicht enttäuschen wird."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 15 mal editiert, zum letzten mal von keine am 10 Jan, 2019 17:28 18.

25 Oct, 2018 01:20 51 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Mythologie der Staffel Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Mythologie der Staffel


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

By the end of the first episode, there are some events that happen that we don’t fully understand yet. How soon will we start to learn about what’s going on with all of that?

PLEC:
Immediately. The big mystery of the second episode is about [what happened on the bus], and they get quite a lot of answers about that. It also tees up a whole new mystery, which really is the launch point of the mythology of the season. So, if the pilot is setting the table, the second episode really kicks off what the big engine of the season is gonna be.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Am Ende der ersten Episode gab es einige Ereignisse, die wir noch nicht vollständig verstehen. Wie bald werden wir erfahren, was alles passiert ist?

Plec:
Sofort. Das große Geheimnis der zweiten Episode handelt davon [was im Bus passiert ist] und sie bekommen ziemlich viele Antworten darauf. Es bringt auch ein ganz neues Geheimnis hervor, das wirklich der Startpunkt der Mythologie der Staffel ist. Wenn also der Pilot den Tisch deckt, beginnt die zweite Episode mit dem, was der große Motor der Staffel sein wird.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You obviously ended the premiere with a massive Landon cliffhanger, so does the monster-of-the-week element come in as early as episode two?

Yeah, the pilot for me basically sets the table of the world and keys up the character conflict. The second episode really sets the stage for the episodic mythology. So the second episode is more in line with what the week-to-week series is going to feel like and ask: Where are these creatures coming from, what are they, how do we battle them, how do they tie into Landon, how do they connect to that knife and who’s the bad guy?

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Ihr habt die Premiere offensichtlich mit einem gewaltigen Landon Cliffhanger beendet. Also kommt das Monster-der-Woche Element schon in der zweiten Episode?

Ja, was mich betrifft, deckt der Pilot im Grunde den Tisch der Welt und spannt den Charakterkonflikt. Die zweite Episode bereitet wirklich den Weg für die episodische Mythologie. Die zweite Episode ist also mehr im Einklang mit dem, wie sich die wöchentliche Serie anfühlen wird und fragt: Woher kommen diese Kreaturen, was sind sie, wie bekämpfen wir sie, in welcher Verbindung stehen sie zu Landon, was verbindet sie mit dem Messer und wer ist der Böse?

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I have to say, it's a little bit of a season about a knife," teases Plec. "And that might sound ridiculous, but if you watch, you'll see there's something about this knife that nobody can destroy, nobody can define, nobody can understand what it does, why it does what it does, and most importantly why a whole menagerie of thought to be fictional creatures are coming after that knife. So, there's a big mystery attached to it and a lot of questions, and we're looking forward to really teasing that out over the course of a lot of episodes and building a really rich mythology for these creatures and for that weapon in particular."

Quelle: Interview - TV Guide - 02.11.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Ich muss sagen, dass es etwas um eine Staffel über ein Messer geht," verrät Plec. "Und das hört sich vielleicht lächerlich an, aber wenn man aufpasst, sieht man, dass es etwas über das Messer gibt, was niemand zerstören kann, niemand definieren kann und niemand verstehen kann, was es tut, warum es tut, was es tut und was am wichtigsten ist, warum eine ganze Menagerie für fiktiv gehaltene Kreaturen hinter dem Messer her sind. Es hängt also ein großes Geheimnis daran und viele Fragen und wir freuen uns darauf, dies im Verlauf vieler Episoden wirklich zu zeigen und eine wirklich reichhaltige Mythology für diese Kreaturen und insbesondere für diese Waffe aufzubauen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And yes, one confusing apparent plot hole will be solved. "There is a reason why in The Vampire Diaries and The Originals, nobody had ever seen a dragon before. And that is the question we will be asking and answering this year."

Quelle: Interview - E! Online - 13.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Und ja, eine scheinbar verwirrende Handlungslücke wird gelöst. "Es gibt einen Grund, warum in The Vampire Diaries und The Originals noch niemand zuvor einen Drachen gesehen hat. Und diese Frage werden wir in diesem Jahr stellen und beantworten."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 9 mal editiert, zum letzten mal von keine am 29 Jan, 2019 17:44 52.

25 Oct, 2018 01:21 01 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Gemini Blutlinie Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Gemini Blutlinie


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Their history and the mythology of their coven is something that we will be exploring in the life of this series so for fans of the Geminis can kind of predict the road that we’re going to have to travel eventually with these twins."

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Ihre Geschichte und die Mythologie ihres Zirkels ist etwas, das wir im Laufe dieser Serie erforschen werden. Für Fans der Geminis können wir also irgendwie den Weg vorhersagen, den wir irgendwann mit diesen Zwillingen gehen werden."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Will that exploration be through flashbacks?

I wouldn’t say flashbacks as a general rule. We do have a desire to explore the so-called origin story of each of our heroes at some point along the way, whether that’s done in flashback or just revealing memories through character. For all of them, there’s the question of: How’d they come to this school? It’s a great opportunity for story.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wird dieses Erforschen durch Rückblenden erfolgen?

Rückblenden würde ich generell nicht sagen. Wir haben den Wunsch, die sogenannte Ursprungs-Geshichte von jedem unserer Helden irgendwann entlang des Weges zu erforschen, ob dies als Rückblick geschieht oder nur durch zeigen von Erinnerungen durch einen Charakter. Für alle von ihnen lautet die Frage: Wie kamen sie zu dieser Schule? Es ist eine großartige Gelegenheit für eine Geschichte.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TVLINE | I’m glad Jo asked about the Gemini ritual, which I totally forgot about. How much longer will Alaric be able to keep this from the twins?

Well, what’s fun about that little nugget is that someone who only watches Legacies and didn’t watch The Vampire Diaries probably has no idea what we’re talking about. So they can take it upon themselves to go back and learn, or they can keep watching it and have it play out for them in real time. It will be a secret that Ric will keep close to his vest all season, and it’s information that will be fighting to get out. I think it will be fairly game changing for the girls when they find out what Jo was talking about in that moment.

Quelle: Interview - TV Line - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

TVLINE | Ich bin froh, dass Jo nach dem Gemini Ritual gefragt hat, welches ich total vergessen habe. Wie lange wird Alaric das noch von den Zwillingen fernhalten können?

Nun, der Spaß an diesem kleinen Nugget ist, dass jemand, der sich nur Legacies ansieht und The Vampire Diaries nicht gesehen hat, hat wahrscheinlich keine Ahnung hat, wovon wir reden. Also können sie es selbst in die Hand nehmen, um zurück zu gehen und es in Erfahrung bringen, oder sie können weiter zuschauen und es in Echtzeit abspielen lassen. Es wird ein Geheimnis sein, über das sich Ric die ganze Staffel über bedeckt hält und dessen Information, die darum kämpft, herauszukommen. Ich denke, das wird für die Mädchen ziemlich bahnbrechend, wenn sie herausfinden, worüber Jo in diesem Moment gesprochen hat.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And of course now we know where Caroline is.

Yeah, the fun of this secret that Jo mentions that Alaric and Caroline are clearly keeping is that anybody who’s never watched the sister shows until now gets to go on the ride of learning what that secret is over the course of this season, and it’s a doozy. People who are familiar can sit with the tension of knowing what’s coming in terms of these girls finally being brought into the know of what their future holds. I’m looking forward to that ride.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Und natürlich wissen wir nun, wo Caroline ist.

Ja, der Spaß an diesem Geheimins, das Jo erwähnt, das Alaric und Caroline eindeutig zurückhalten, ist, dass jeder, der bisher noch nie die Schwestershows gesehen hat, im Laufe dieser Staffel die Gelegenheit hat, zu erfahren, was dieses Geheimnis ist und es ist etwas Besonderes. Die Leute, die sich auskennen, können sich mit der Sapnnung auseinandersetzen, dass sie wissen, was auf diese Mädchen zukommt, wenn sie schließlich das Wissen erlangen, was ihre Zukunft für sie bereit hält. Ich freue mich auf diese Fahrt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We got a little hint about Caroline's Gemini mission this episode. Will that secret about the Gemini merge continue to play a role in the twins' storyline this year?

Plec:
Yeah, the existence of that secret will be part of the narrative for the whole season. I like the idea that people who've never seen The Vampire Diaries don't know what that is and are going to have to keep up and watch as we fully reveal it to them, but people that do know what the secret is can have fun seeing if and when and how it comes out.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

In dieser Episode haben wir einen kleinen Hinweis auf Carolines Mission erhalten. Wird dieses Geheimnis über die Gemini Verschmelzung in diesem Jahr weiterhin eine Rolle in der Geschichte der Zwillinge spielen?

Plec:
Ja, die Existenz dieses Geheimnissses wird während der gesamten Staffel Teil der Erzählung sein. Ich mag die Vorstellung, dass die Leute, die The Vampire Diaries noch nie gesehen haben, nicht wissen, was das ist und durchhalten müssen, während wir ihnen das alles offenbaren. Aber die Leute, die das Geheimnis kennen, können Spaß dabei haben, zu sehen, ob, wann und wie es herauskommt.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 8 mal editiert, zum letzten mal von keine am 10 Jan, 2019 15:59 01.

25 Oct, 2018 01:21 09 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Hope Mikaelson Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Hope Mikaelson


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What does being the only tri-brid mean for and to Hope, and how has that shaped who she is, in this series?

PLEC:
If anything, it has given her a bit of a crutch and an excuse for self-isolation that she’s adopted, as a result of feeling like she needs to keep her distance from people. Embracing the idea that she’s a loner and that she’s the only one of her kind, and therefore is a freak, has given her a little bit of a psychological mission to keep herself removed from everybody else.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Was bedeutet es für Hope, der einzige Tribrid zu sein und wie hat es sie geprägt, wer sie in dieser Serie ist?

PLEC:
Wenn überhaupt, hat es ihr etwas Halt gegeben und eine Entschuldigung für die Selbstisolation, die sie angenommen hat, weil sie das Gefühl hat, dass sie Abstand zu den Leuten halten muss. Die Vorstellung anzunehmen, dass sie eine Einzelgängerin ist und dass sie die einzige ihrer Art ist und daher ein Freak ist, hat ihr etwas psychologische Mission verschafft, um sich von allen anderen fernzuhalten.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

After having had to deny being a Mikaelson for a bit, what does it mean to her to be a Mikaelson now?

PLEC:
Well, she carries this legacy – and sorry for this use of the word, it’s not deliberate – of a very powerful family that was plagued by a lot of darkness and a lot of violence, but also beautifully had a lot of love. There’s the weight of history on her, at all times. This series is really about her breaking out of the shell of her past and growing into this idea of who she is supposed to be. She’s not just an orphan. She’s not just a unicorn tri-brid. She’s a young woman who has hopes and dreams and desires, and she has to realize that perhaps what she really wants is to be happy.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Nachdem sie bestritten hatte, eine Mikaelson zu sein, was bedeutet es nun für sie, eine Mikaelson zu sein?

PLEC:
Nun, sie trägt dieses Vermächtnis - und tut mir leid für die Verwendung des Wortes, es ist nicht beabsichtigt - einer sehr mächtigen Familie, die von viel Dunkelheit und viel Gewalt geplagt war, aber auch sehr viel Liebe hatte. Es liegt stets die Last der Geschichte auf ihr. In dieser Geschichte geht es wirklich darum, aus der Schale ihrer Vergangenheit auszubrechen und in diese Vorstellung, wer sie sein sollte, hineinzuwachsen. Sie ist nicht nur eine Waise. Sie nicht nur ein Einhorn Tribrid. Sie ist eine junge Frau mit Hoffnungen, Träumen und Wünschen und sie muss erkennen, dass das, was sie wirklich will, glücklich zu sein ist.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How is Hope dealing with her grief about her family?

RUSSELL:
She had to deal with so much. Poor Hope, in her 15th year. That must have been rough. Those two years passed for a reason. We picked up when she’s 17, to get through that major grieving point, but Hope is very defensive of people. She deflects. She doesn’t get too close to people. She’s got this sassy, almost bitchy attitude to her, and I love it. I love playing her. It’s so much fun. It definitely has to do with the fact that she lost people who were very important in her life, so she says, “Let me just be mean to all of the people around me, so that no one has to get close. I don’t want to have to go through this heartbreak, ever again.” But of course, she’ll have to. What’s a character arc without that? But I’m really enjoying playing her, two years later.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Wie geht Hope mit ihrer Trauer um ihre Familie um?

RUSSELL:
Sie musste mit so vielem fertig werden. Arme Hope, in ihrem 15. Jahr. Das muss hart gewesen sein. Diese zwei Jahre sind aus einem bestimmten Grund vergangen. Wir griffen auf, als sie 17 war, um diesen großen Moment der Trauer zu überstehen, aber Hope ist sehr abweisend zu den Leuten. Sie wendet sich ab. Sie kommt den Leuten nicht zu nahe. Sie hat diese freche, fast zickige Einstellung bekommen und ich liebe es. Ich liebe es, sie zu spielen. Es macht so viel Spaß. Es hat definitiv mit der Tatsache zu tun, dass sie die Personen verloren hat, die in ihrem Leben sehr wichtig waren, also sagt sie: "Lass mich einfach zu allen Leuten in meinem Umfeld gemein sein, so dass niemand mir nahe kommen muss. Ich möchte diesen Herzschmerz nie wieder durchmachen müssen." Aber natürlich muss sie das. Was wäre ein Charakterbogen ohne das? Aber es macht mir wirklich Spaß, sie zwei Jahre später zu spielen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Is she someone who wants to forget about her feelings, or does she want to find a way to embrace them?

RUSSELL:
Those two years were definitely the catalyst for her to be like, “I need get out of New Orleans. I need to go to school. I need to have my own life. I need to not be reminded, every step of the way, of my parents.” But, that’s unavoidable. She still wears her Mikaelson necklace, and we have a couple of moments where she remembers. It’s definitely there in the episodes, and it’s in her personality. If anything, she just wants to do the absolute best she can, by her family’s name.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Ist sie jemand, der seine Gefühle vergessen möchte, oder will sie einen Weg finden, sie anzunehmen?

RUSSELL:
Diese zwei Jahre waren definitiv der Katalysator für sie, um zu sagen: "Ich muss raus aus New Orleans. Ich muss zur Schule. Ich brauche mein eigenes Leben. Ich will nicht bei jedem Schritt meines Weges an meine Eltern erinnert werden." Aber das ist unvermeidlich. Sie trägt immer noch ihre Mikaelson Halskette und wir haben ein paar Momente, in denen sie sich erinnert. Es ist definitv in den Episoden dabei und es liegt in ihrer Persönlichkeit. Wenn überhaupt, will sie im Namen der Familie ihr absolut Bestes geben.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How does Hope like this new environment that she’s in, in Mystic Falls?

RUSSELL:
I think she knows. I think she’s very well aware of all that’s gone on in both New Orleans and Mystic Falls. As far as the school is concerned, I definitely know that Hope looks at the school like a home where she fits in. Even in her own family, she felt like she didn’t fit in. She felt like she was a freak. But the Salvatore School is the closest that she can get to feeling like, “Okay, I’m at home. I can be me and not feel so ashamed.” I think that those two years from her father, mother and uncle passing away, she learned how to be the fullest person that she can be. In Season 5, we saw her hide her identity a little bit and feel like a freak, so I’m hoping that Hope finally owns who she is, and I think the school has allowed her to do that. Of course, there will be other things that come along that she’ll battle with, but I think she looks at it like a home.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Wie gefällt Hope diese neue Umgebung in Mystic Falls?

RUSSELL:
Ich denke, sie weiß es. Ich denke, sie ist sich sehr wohl bewusst, was in New Orlenas und Mystic Falls passiert ist. Was die Schule angeht, weiß ich definitiv, dass Hope die Schule als Zuhause ansieht, wo sie hineinpasst. Selbst in ihrer eigenen Famile, hatte sie das Gefühl, nicht hineinzupassen. Sie fühlte sich wie ein Freak. Aber die Salvaorte Schule kommt dem Gefühl von "Okay, ich bin Zuhause. Ich kann ich selbst sein und muss mich nicht schämen," am nächsten. Ich glaube, dass sie in den zwei Jahren, seit ihr Vater, ihre Mutter und ihr Onkel gestorben sind, gelernt hat, die möglichst vollkommenste Person zu sein. In Staffel 5 haben wir gesehen, wie sie ihre Identität ein wenig versteckt hat und sich wie ein Freak fühlte. Also hoffe ich, dass Hope sich endlich eingesteht, wer sie ist und ich denke, die Schule hat ihr das erlaubt. Natürlich wird es andere Dinge geben, mit denen sie kämpfen wird, aber ich denke, dass sie es als Zuhause ansieht.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Are there less tears for Hope in Legacies than there were in The Originals?

RUSSELL:
Yes, as of right now. As an actor, I love to play a good crying scene. Hope is very emotional, but I try to play her as humanly as possible. I really like the fact that she cries, she screams, she yells, and she makes mistakes. I really enjoyed playing that part of her, but this show is definitely much lighter and so much funnier. It has such like a youthful new energy to it, which I think is gonna draw a lot of people in.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Gibt es in Legacies weniger Tränen für Hope als in The Originals?

RUSSELL:
Ja, von nun an. Als Schauspielerin spiele ich gerne eine gute Heulszene. Hope ist sehr emotional, aber ich versuche sie so menschmlich wie möglich zu spielen. Ich mag wirklich die Tatsache, dass sie weint, schreit, brüllt und Fehler macht. Ich habe es wirklich genossen, diesen Teil von ihr zu spielen, aber diese Show ist definitiv viel leichter und soviel lustiger. Sie hat so eine jugendliche neue Energie, von der ich glaube, dass sie viele Leute anziehen wird.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What would you like to see happen with Hope, in the future?

RUSSELL:
Yes. Remember how I said that the show is more light-hearted? I would so want Hope to not be that. I don’t want her to find any peace. I think it would be so much fun for Hope to not only fully become a tri-bred, but I also want her to fall in love and get her heart broken, so badly. I want it in the worst way. I want to see her just go insane. I definitely want to see her have a moment of happiness, but it’s always more fun for actors to play characters who are going through something. That’s what I’ve been trying to push for with (showrunner) Julie [Plec] and our writers.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Was würdest du dir für Hopes Zukunft wünschen?

RUSSELL:
Ja. Erinnerst du dich, als ich sagte, dass die Show unbeschwerter ist? Ich hätte gerne, dass Hope nicht so ist. Ich möchte nicht, dass sie Frieden findet. Ich denke, dass es so viel Spaß machen würde, wenn Hope nicht nur zum kompletten Tribrid werden würde, sondern ich möchte auch, dass sie sich verliebt und ihr ganz schlimm das Herz gebrochen wird. Ich möchte es auf die schlimmste Art und Weise. Ich möchte einfach sehen, wie sie wahnsinnig wird. Ich würde definitiv gerne sehen, wie sie einen Moment des Glücks hat, aber als Schauspieler macht es immer mehr Spaß, Charaktere zu spielen, die etwas durchleben. Das ist es, worauf ich bei (Showrunnerin) Julie [Plec] und den Autroen zu drängen versuche.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Her relationship with Josie, however, appears to be growing. Do you think Hope will ever let someone in and be her friend?

I think that Hope eventually will [let people in]. It’s something that she will have to work through and not isolate herself. She definitely will open herself up to people but she knows that that comes with a cost and I think that once she works through her feelings of isolation, and dealing with things with Landon, she might be open to doing that a little bit more.

Quelle: Interview - ET Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Ihre Beziehung zu Josie scheint jedoch zu wachsen. Glaubst du, dass Hope sich jemals auf jemanden einlassen wird und Freundschaft schließt?

Ich denke, dass Hope sich irgendwann [auf die Leute einlässt]. Das ist etwas, woran sie arbeiten muss und sich nicht isoliert. Sie wird sich auf jeden Fall für die Leute öffnen, aber sie weiß, dass sie das etwas kostet und ich denke, wenn sie erst einmal ihre Gefühle der Isolation überwunnden hat und mit den Dingen mit Landon umgeht, ist sie vielleicht etwas offener dafür.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does she keep in contact with any of her Mikaelson family members who are still alive? Will fans see any family flashbacks?

It’s more Easter eggs photographs like in episode two. Obviously, she is still very much a Mikaelson with her personality and she speaks about her family a lot and still wears her necklace. So you have those Easter eggs in this universe, but it really is such a new show that I think it’s important to create a new identity outside of Hope and her family. She is creating her own identity for the first time and you see that on Legacies. [Fans will] probably, maybe, maybe not [see her family members in future episodes]. It depends on whoever wants to come back and revisit their character.

Quelle: Interview - ET Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Bleibt sie in Kontakt mit irgendwelchen ihrer noch lebenden Mikaelson Familienmitgliedern? Werden die Fans Rückblenden von der Familie sehen?

Es sind eher Easter Eggs, Fotos wie in Episode zwei. Offensichtlich ist sie in ihrer Persönlichkeit immer noch eine Mikaelson und sie spricht viel über ihre Famile und trägt immer noch ihre Halskette. Also hat man diese Easter Eggs in diesem Universum, aber es ist wirklich so eine neue Show, dass ich es für wichtig halte, eine neue Idendität außerhalb Hope und ihrer Familie zu erschaffen. Sie entwickelt zum ersten Mal ihre eigene Identität und man sieht das in Legacies. [Die Fans werden] wahrscheinlich, vielleicht oder vielleicht nicht [ihre Familienmitglieder in zukünftigen Episoen sehen]. Es hängt davon ab, wer zurückkomen und seinen Charakter wiedersehen möchte.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Since her mother died, is Hope next in line to be the alpha of the Crescent wolves? Is any of that addressed in the first season?

We do address that in the first season. I don’t know where it is going to go. It’s something that I’ve asked too, but we definitely do address that.

Quelle: Interview - ET Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Ist Hope nach dem Tod ihrer Mutter die nächste in der Reihe als Alpha der Crescent Wölfe? Wird etwas davon in der ersten Staffel angesprochen?

Wir sprechen das in der ersten Staffel an. Ich weiß nicht, wohin es führen wird. Ich habe mich das auch schon gefragt, aber wir werden es definitiv ansprechen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We have seen her werewolf side and witch side, when will we see her vampire side?

A question that I would like to know the answer to as well [Laughs]. I can’t imagine that it will be too far away, but I’m sure that her triggering her vampire side will be something very epic.

Quelle: Interview - ET Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Wir haben ihre Werwolf- und Hexen-Seite gesehen, wann werden wir ihre Vampir-Seite sehen?

Eine Frage, die ich auch gerne beantwortet hätte [lacht]. Ich kann mir nicht vorstellen, dass es allzu weit entfernt ist, aber ich bin mir sicher, dass es episch wird, wenn sie ihre Vampir-Seite auslöst.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Will Hope ever cross the line between right and wrong like her father?

Yeah, absolutely. One of my favorite parts about playing Hope is that she is so unpredictable, partly because of who she is, but also because she has some of her father in her. She definitely finds herself crossing the line of channeling parts of her that are Klaus when she gets mad, and I think it is something that she has to work through. But every supernatural being seems to have a little flaw and I think that is hers.

Quelle: Interview - ET Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Wird Hope jemals wie ihr Vater die Grenze zwischen richtig und flasch überschreiten?

Ja, absolut. Einer meiner Lieblingsparts beim Spielen von Hope ist, dass sie so unberechenbar ist, zum Teil basierend darauf, wer sie ist, aber auch, weil sie etwas von ihrem Vater in sich hat. Sie befindet sich definitiv beim Überschreiten der Grenze, indem sie Teile von sich selbst kanalisiert, die Klaus sind, wenn er wütend wird und ich denke, das ist etwas, woran sie arbeiten muss. Aber jedes übernatürliche Wesen scheint einen kleinen Fehler zu haben und ich denke, das ist ihrer.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Where do you see Hope going and where would you want her story to go?

I see her going in so many different directions, which is why I rarely get bored playing her because there are so many different ways that this character can develop. But I would really like to play her in every way. I’m enjoying playing a little more mellow Hope, but I want her to unleash her full tribrid-ness and kind of channel more of Klaus eventually.

Quelle: Interview - ET Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Wohin siehst du Hope gehen und wohin möchtest du ihre Geschichte gehen sehen?

Ich sehe sie in so viele verschiedene Richtungen gehen, weshalb es mir selten langweilig wird, sie zu spielen, weil es so viele verschiedene Möglichkeiten gibt, wie sich dieser Charakter entwickeln kann. Aber ich würde sie wirklich gerne in jeder Hinsicht spielen. Ich spiele gerne eine etwas sanftere Hope, aber ich möchte, dass sie ihre volle Tribridität entfesselt und schließlich mehr von Klaus kanalisiert.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Klaus made a little bit of an appearance in Hope in this episode, which is really sad, I think," Russell says. "I hope that I get to play it a little more because it was really fun for me as an actor. Hope has a lot going on inside of her. Just the fact that the only one of her kind, battling three different natures inside of her at once. And also being raised by the family that she has, the Michaelsons and the Marshalls really has bred her to be evil, but she's fighting the best way she can, and I think she's doing a pretty good job."

Quelle: Interview - E! Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"Klaus war in dieser Epispde ein wenig in Hope aufgetaucht, was wirklich traurig ist, denke ich," sagt Russell. "Ich hoffe, dass ich es etwas mehr spielen kann, weil es mir als Schauspielerin wirklich Spaß gemacht hat. In Hope geht viel vor sich. Einfach die Tatsache, dass sie als einzige ihrer Art gleichzeitig mit drei verschiedenen Wesen in sich kämpft. Und auch, dass sie von ihrer Familie großgezogen wurde, die Mikaelsons und die Marshalls, hat sie wirklich zum Bösen gezüchtet, aber sie kämpft so gut sie kann dagegen an und ich denke, dass sie ziemlich gute Arbeit leistet."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We really haven't even seen the beginning of what Hope can do as the only werewolf/vampire/witch in existence. Russell says we might see more of her other two slightly more monstrous sides later on in the season. "Hope really has so many different layers to her and she's so unpredictable that she could go off any deep end at any time," Russell teases.

Quelle: Interview - E! Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Wir haben wirklich nicht einmal den Anfang dessen gesehen, was Hope als einzige existierende Werwolf/Vampir/Hexe tun kann. Russell sagt, dass wir später in der Staffel mehr von ihren anderen beiden etwas monströseren Seiten sehen könnten. "Hope hat wirklich so viele verschiedene Schichten und sie ist so unberechenbar, dass sie jederzeit aus der Haut fahren könnte."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 14 mal editiert, zum letzten mal von keine am 15 Nov, 2018 14:38 45.

25 Oct, 2018 01:21 19 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Alaric Saltzman Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Alaric Saltzman


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As for Alaric, will his love life get less tragic in Legacies?

Yeah, I hope so. There are peaks and valleys along the way, but I really love what we’re exploring as far as that’s concerned and what we’re setting up for the end of the season, hopefully, season two.

In TheVampire Diaries and The Originals, Alaric was always in the background, but this is Alaric front and center, this is Alaric 3.0. He’s wearing a lot of hats: headmaster, father, father figure, mentor, professor, protector, researcher. He will find love, perhaps, or at least a love interest down the road. He’ll have fun, quirky moments that I love that reveal the relationship between him and Caroline and his daughters.

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Was Alaric betrifft, wird sein Liebesleben in Legacies weniger tragisch sein?

Ja, ich hoffe es. Es gibt Höhen und Tiefen entlang des Weges, aber was das betrifft, liebe ich wirklich, was wir erforschen und was wir für das Ende der Staffel - und hoffentlich Staffel zwei - vorbereiten,.

In The Vampire Diaries und The Originals war Alaric immer im Hintergrund, aber dies ist der Alaric im Mittelpunkt, dies ist Alaric 3.0. Er trägt viele Hüte: Schulleiter, Vater, Vaterfigur, Mentor, Professor, Beschützer, Forscher. Er wird vielleicht Liebe finden, zumindest ein Liebesinteresse später einmal. Er wird Spaß und schräge Momente haben, die ich liebe und die Beziehung zwischen ihm, Caroline und seinen Töchtern zeigen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How is his relationship with Caroline?

We just shot a scene in episode nine -- I feel like I can share, it’s not a spoiler -- the girls have come back from visiting Caroline in Europe and they confront him and they basically say, "Dad, we talked to Mom and we’re all in agreement that it’s time that you start dating." He finds himself immediately defensive and he says something to the effect of, "Well, first of all, my life is a carefully balanced matrix of responsibility. If I were to add romance to that, it could all come crashing down and the world with it. Second of all, is Caroline dating?!" I love those little moments, those little reveals, that relationship that he has. His daughters are fully-formed, young women who are fiery and have personalities and have no problem holding back and telling their dad straight how it is.

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Wie ist seine Beziehung zu Caroline?

Wir haben gerade eine Szene in Episode neun gedreht -- Ich denke, ich kann es teilen, es ist kein Spoiler -- die Mädchen sind zurückgekommen, als sie Caroline in Europa besucht haben und sie konfrontieren ihn und sie sagen im Grunde: "Dad, wir haben mit Mom geredet und wir sind uns alle einig, dass es an der Zeit ist, euch zu verabreden." Er geht sofort in Abwehrhaltung und er sagt etwas zu der Auswirkung: "Nun, Erstens ist mein Leben eine sorgfältig ausbalancierte Verantwortungsmatrix. Würde ich Romantik hinzufügen, könnte alles zusammenbrechen und die Welt mit dazu. Zweitens, verabredet sich Caroline?!" Ich liebe diese kleinen Momente, diese kleinen Enthüllungen, diese Beziehung die er hat. Seine Töchter sind vollständig entwickelte, junge Frauen, die temperamentvoll sind und Persönlichkeiten haben und sie haben kein Problem damit, ihrem Vater direkt zu sagen, wie es ist.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Let’s talk about Alaric’s friendships. As headmaster, who does Ric hang out with? Who are his adult friends?

You will see familiar faces like Dorian (Demetrius Bridge), who is now the librarian at the school and they have a connection. There is a school psychologist [Emma Tig] played by Karen David, who is absolutely wonderful, and she is concerned about him and there may be a spark there, we’ll see how it all unfolds. But right now, Alaric has this notion that dating is not on his plate. He is just focused on work.

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Reden wir über Alarics Freundschaften. Mit wem hängt Ric als Schulleiter ab? Wer sind seine erwachsenen Freunde?

Man wird bekannte Gesichter sehen, wie Dorian (Demetrius Bridge), der nun Bibliothekar der Schule ist und sie haben eine Verbindung. Es gibt eine Schulpsychologin [Emma Tig] gespielt von Karen David, die absolut wundervoll ist und sie macht sich Sorgen um ihn und es könnte einen Funken geben, wir werden sehen, wie sich alles entwickelt. Aber im Moment hat Alaric die Auffassung, dass Verabredung nicht auf seinem Teller liegt. Er konzentriert sich nur auf die Arbeit.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Can Alaric have a love life that actually turns out in his favor?

DAVIS:
I hope so. That’s what I keep pitching. I’m like, “Please just him find love. Let him find a real love with a real woman, who can become a real surrogate mother to the girls and who can come into the world without freaking out.” There are all kinds of scenes that I imagine playing out between he and his buddy Dorian, at the school, who’s trying to get him back out there, or his daughters trying to get him to date. You’ll see the character in more vulnerable states of existential inquiry.

Quelle: Interview - Collider - 08.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Kann Alaric ein Liebesleben haben, das tatsächlich zu seinen Gunsten ausfällt?

DAVIS:
Ich hoffe es. Das ist es, was ich immer wieder vorschlage. Ich sage: "Lasst ihn bitte Liebe finden. Lasst ihn eine echte Liebe mit einer echten Frau finden, die eine echte Stiefmutter für die Mädchen werden kann und die ohne auszuflippen in die Welt kommen kann." Es gibt alle möglichen Szenen, die ich mir vorstellen kann, zwischen ihm und seinem Kumpel Dorian in der Schule, der versucht, ihn wieder raus zu bringen, oder seine Töchter versuchen ihn zu einer Verabtedung zu bringen. Man wird den Charakter in schwächeren Zuständen existenzieller Erkundung sehen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

His character – Alaric Saltzman – turned up in both “Vampire Diaries” and “The Originals.” Now, in “Legacies,” he’s the headmaster of the Salvatore Boarding School for the Young and Gifted – a human among super-humans. “He’s incredibly vulnerable, yet he’ll be the eyes of the world.”

Quelle: Interview - Sioux City Journal - 11.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Sein Charakter - Alaric Saltzman - tauchte sowohl in "Vampire Diaries" als auch in "The Originals" auf. Nun in "Legacies" ist er der Schulleiter des Salvatore Internats für junge Begabte - ein Mensch unter Übermenschen. "Er ist unglaublich verletzlich, aber er wird die Augen der Welt sein."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Alaric’s entire journey of the first season is these kids kind of coming into their own and finding their own autonomy and demanding their own autonomy,” Plec says. “Alaric, over the years, has been a vampire hunter, an original vampire, dead, reborn, history teacher, mentor, guardian and father. So this seemed like the right job for him.”

Quelle: Interview - Sioux City Journal - 11.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

"Alarics gesamte Reise der ersten Staffel besteht darin, diese Kinder dazu zu bringen, zu sich selbst zu finden und ihre eigene Selbständigkeit zu finden und ihre eigene Selbständigkeit zu fordern," sagt Plec. "Alaric war im Laufe der Jahre ein Vampirjäger, ein Urvampir, tot, wiedergeboren, Geschichtslehrer, Mentor, Vormund und Vater. Das schien also der richtige Job für ihn zu sein."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And as for Alaric, who has been missing the love of his life for 16 years, the return is even tougher. "For Alaric, who's just been putting his head down and try to be the best dad, the best headmaster, having a second chance with the one love of his life knocks him down and gut punches him in ways that he never could have expected."

Quelle: Interview - E! Online - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Und für Alaric, der seit 16 Jahren die Liebe seines Lebens vermisst, ist die Rückkehr noch schwieriger. "Für Alaric, der gerade seinen Kopf gesenkt hat und versucht der beste Vater und der beste Schulleiter zu sein, bedeutet eine zweite Chance mit der Liebe seines Lebens, dass es ihn umhaut und ihn auf eine Weise trifft, wie er es nie erwartet hätte."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TVLINE | Alaric was also his most emotional. How will he affect him?

Alaric’s going to come out of this with vengeance on the brain, and probably a little bit of reckless behavior. That carries over into the next episode, which is fun… until it isn’t. Poor Ric has lost so much in his life. That’s one of the reasons he and Hope have this spirit bond. Outside of the girls’ mother Caroline, he hasn’t been in love since. I look forward to the day he gets to be happy as he promised Jo he would be.

Quelle: Interview - TV Line - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

TVLINE | Alaric war auch sein emotionalster. Wie wird er ihn beeinflussen?

Alaric wird mit Rache im Kopf und wahrscheinlich etwas rücksichtslosem Verhalten daraus hervorgehen. Das überträgt sich auf die nächste Episode, was Spaß macht... bis es aufhört. Armer Ric hat so viel in seinem Leben verloren. Das ist einer der Gründe, warum er und Hope diese seelische Verbindung haben. Abgesehen von Caroline, der Mutter der Mädchen, war er seitdem nicht mehr verliebt. Ich freue mich auf den Tag, an dem er glücklich wird, so wie er es Jo versprochen hat.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How will this experience affect Ric moving forward?

This episode makes him a little crazy, truth be told. He goes into next week’s episode with a head full of steam and vengeance on the brain, and he becomes a little unhinged in these really great ways. But it does end up putting him in a situation where he’s not necessarily behaving in the way the headmaster should. I loved seeing Ric in this light because even if you’re not a fan of The Vampire Diaries and have never watched it, all we know of Dr. Saltzman is he’s a committed dad and a committed mentor and a committed headmaster, but does this man have any love in his life? And finally we learn that he did and it was epic and he lost it, and I think that says so much about his character on this show for the new audience. And of course those of us that have loved him for 10 years get to cry along with him and remember that brief moment when he was happy.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wie wirkt sich diese Erfahrung auf Ric aus?

Diese Episode macht ihn ein bißchen verrückt, um ehrlich zu sein. Er geht in die Episode der nächsten Woche mit dampfendem Kopf und versessen auf Rache und er wird auf wirklich großartige Weise etwas aus den Angeln gehoben. Aber es bringt ihn schließlich in eine Situation, in der er sich nicht unbedingt so verhält, wie es ein Schulleiter tun sollte. Ich habe es geliebt, Ric in diesem Licht zu sehen, denn selbst wenn man kein Fan von The Vampire Diaries ist und es nie gesehen hat, ist alles, was wir über Dr. Saltzman wissen, dass er ein egagierter Vater, engagierter Mentor und ein engagierter Schulleiter ist, aber hat dieser Mann etwas Liebe in seinem Leben? Und schließlich erfahren wir, dass er es hat und es war episch und er hat es verloren und ich denke, dass das für die neuen Zuschauer sehr viel über seinen Charakter in dieser Show aussagt. Und diejenigen von uns, die ihn seit 10 Jahren lieben, können natürlich mit ihm weinen und sich an den kurzen Moment erinnern, in dem er glücklich war.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Do you think Alaric got a sense of closure with Jo?

Plec:
I think Alaric will feel he has a sense of closure when he chops the necromancer up into 800 little pieces and feeds him to the fish. Until then, I'd say he's going to be a little bit unhinged.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Denkst du, Alaric bekam mit Jo ein Gefühl von Abschluss?

Plec:
Ich denke, Alaric wird ein Gefühl von Abschluss spüren, wenn er den Nekromanten in 800 kleine Stücke zerhackt und an die Fische verfüttert hat. Bis dahin würde ich sagen, dass er etwas aus den Angeln gehoben wird.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 10 mal editiert, zum letzten mal von keine am 07 Jan, 2019 12:09 01.

25 Oct, 2018 01:21 29 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Lizzie und Josie Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Lizzie und Josie


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The twins clearly care about and love each other, but they also clash with each other. What can you say about what we’ll see from their sister bond, and how much that will bring them together vs. how much that will put them at odds with each other?

PLEC:
Well, if you ask Lizzie Saltzman, they have the best sister bond in history. Lizzie loves Josie more than anyone, except maybe Lizzie. And I think Josie feels exactly the same way, but I think that she’s also feeling like she’s overshadowed by her more vibrant twin. Lizzie is hilariously and pathologically selfish, and Josie is pathologically a pleaser, so the two have a very harmonious relationship that inevitably is going to have to shift and change, as the girls grow up.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Die Zwillinge lieben sich und kümmern sich eindeutig umeinander, geraten aber auch miteinander in Konflikt. Was kannst du darüber sagen, was wir von dieser Schwesterbindung sehen und wie sehr bringt sie das zusammen, oder wie sehr bringt sie das miteinander in Konflikt.

PLEC:
Nun, wenn man Lizzie Saltzman fragt, haben sie die beste Schwesterbindung der Geschichte. Lizzie liebt Josie mehr als alle anderen, außer vielleicht Lizzie. Und Ich denke, Josie fühlt genauso, aber ich denke, dass sie sich auch von ihrem lebhaften Zwilling überschattet fühlt. Lizzie ist witzig und krankhaft selbstsüchtig und Josie ist krankhaft gefällig. Also haben die beiden eine sehr harmonische Beziehung, die sich zwangsläufig ändern wird, wenn die Mädchen erwachsen werden.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How will Rafael’s presence affect the Saltzman twin dynamic?

That’s playing out more as emblematic of the co-dependent relationship that the girls have and how Josie feels the need to not rock Lizzie’s very delicate boat. It’s less a love triangle and more of a: Which sister wins in a situation where both girls want the same thing? I think that when you ask that question, like which sisters wins, you’ve got to look back into Vampire Diaries mythology and remember where these girls came from and what their family’s all about.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wie wirkt sich Rafaels Anwesenheit auf die Saltzman Zwillings Dynamik aus?

Das ist eher symbolisch für die Co-abhängige Beziehung der Mädchen und wie Josie das Bedürfnis verspürt, nicht für Lizzies sehr empfindliche Aufregung zu sorgen. Es ist weniger ein Liebesdreieck und eher ein: Welche Schwester gewinnt in einer Situation, in der beide Mädchen dasselbe wollen? Ich denke, wenn man diese Frage stellt, wie etwa, welche Schwester gewinnt, muss man zurückblicken in die Vampire Diaries Mythologie und sich daran erinnern, woher diese Mädchen kamen und worum es bei ihre Familie geht.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Yeah, so, my character is bipolar and it probably affects the way she reacts to things and she just feels very strong emotions in both directions," Jenny Boyd told Seventeen on the set of Legacies."So, it gets her in a lot of trouble generally. It’ll grow and we’ll see more of it as the show goes on."

Quelle: Interview - Seventeen - 26.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

"Ja, also, mein Charakter ist bipolar und es wirkt sich wahrscheinlich auf die Art aus, wie sie auf Dinge reagiert und sie hat in beide Richtungen sehr starke Gefühle," erzählt Boyd Seventeen am Set von Legacies. "Es bringt sie allgemein viel in Schwierigkeiten. Es wird zunehmen und wir werden mehr davon sehen, wenn die Show voran geht."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"A lot of people have been using the phrase 'love triangle,' which we’re kind of shying away from, just because Josie and Lizzie are so solid and they love each other so much that even if Lizzie is kind of in her own world, they are there for each other no matter what and if there came a point where — they’re too strong to let a boy come in between, so I don’t think we’d use the word 'love triangle,' but you’ll definitely see that pan out through the first season," she said during Seventeen's set visit.

Quelle: Interview - Seventeen - 26.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

"Viele Leute haben den Begriff 'Liebesdreieck' verwendet, vor dem wir irgendwie zurückweichen, einfach weil Josie und Lizzie so stabil sind und sich einander so sehr lieben, dass sie, selbst wenn Lizzie in ihrer eigenen Welt lebt, füreinander da sind, egal was kommt und wenn ein Punkt käme, an dem - sind sie zu stark, als dass ein Junge zwischen sie käme. Also denke ich nicht, dass wir das Wort 'Liebesdreieck' verwenden sollten, aber man wird definitiv während der ersten Staffel sehen, wie sich das entwickelt, sagte sie während Seventeens Besuch am Set."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Speaking of which, Penelope revealed the reason she's so mean to Lizzie is because she feels like Lizzie takes advantage of Josie and that caused their breakup. Do you that's a fair assessment of the twins' relationship?

Bryant:
It's a difficult question to answer because I feel like it's really easy to point the finger at Lizzie when the reality is Josie isn't giving herself any credit, and she's not letting her voice be heard because she doesn't think that it needs to be. So I don't think it's appropriate to put all the blame on Lizzie - don't get me wrong, she can be very aloof sometimes - but you can't put everything on her when Josie has never given her the chance to pay attention to Josie in that way. I think that Penelope comes from a really good place, but Josie needs to look within herself moreso than she does the people around her if that makes sense.

Quelle: Interview - TV Guide - 04.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Apropos, Penelope verriet, dass sie so gemein zu Lizzie ist, weil sie das Gefühl hat, Lizzie nutzt Josie zu ihrem Vorteil aus. Denkst du, dass das eine faire Einschätzung der Beziehung der Zwillinge ist?

Bryant:
Diese Frage ist schwer zu beantworten, weil ich der Meinung bin, dass es wirklich einfach ist, auf Lizzie zu zeigen, wenn Josie es in Wahrheit sich selbst nicht zubilligt und nicht ihre Stimme erhebt, weil sie nicht glaubt, dass es nötig ist. Also glaube ich nicht, dass es angebracht ist, Lizzie die Schuld zu geben - versteh mich nicht falsch, sie kann manchmal sehr distanziert sein - aber man kann ihr nicht alles anlasten, wenn Josie ihr nie die Gelegenheit gab, ihr auf diese Art Beachtung zu schenken. Ich denke, dass es Penelope wirklich gut meint, aber Josie muss muss mehr auf sich selbst achten, als auf die Leute um sie herum, wenn es Sinn macht.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As for Josie’s love life, which now includes a shady ex-girlfriend and a new crush whom her sister has freshly boned, Bryant says she’s loving the chaos of it all. “If you’ve been to high school, you know that everybody dates everybody. It’s a hot mess, so that’s refreshing to watch. And, sure, Josie and Lizzie have feelings for the same guy. But if Josie hasn’t spoken up, why wouldn’t Lizzie think she could just go for him? It’s messy, but it’s reality.”

Quelle: Interview - TV Line - 05.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Bezüglich Josies Liebesleben, zu dem jetzt eine zwielichtige Ex-Freundin und ein neuer Schwarm gehören, mit dem ihre Schwester gerade etwas hatte, sagt Bryant, dass sie all das Chaos liebt. "Wenn man auf der Highschool war, weiß man, dass jeder jeden datet. Es ist ein heißes Durcheinander, so dass es erfrischend ist, anzusehen. Und sicher, Josie und Lizzie haben Gefühle für denselben Kerl. Aber wenn Josie sich nicht geäußert hat, warum sollte Lizzie nicht denken, dass sie sich einfach in ihn verknallen kann? Es ist chaotisch, aber es ist die Realität."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Switching gears. Last week’s episode saw Penelope calling out Lizzie for holding back her sister and taking advantage of her. Will Josie find out what Penelope told Lizzie?

I don’t think that she needs to find out because I think a big part of the reason why they broke up was Penelope [Lulu Antariksa] saying that it was because of Lizzie. It’s really easy to say that, but the reality is that Josie doesn’t speak her mind around Lizzie and lets Lizzie walk all over her. Penelope attacking Lizzie is a different way of saying that Josie needs to stand up for herself.

Quelle: Interview - ET Online - 05.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

In der Episode der letzten Woche sah man wie Penelope Lizzie dafür anprangerte, dass sie ihre Scjwester aufgehalten und ausgenutzt hat. Wird Josie herausfinden, was Penelope Lizzie gesagt hat?

Ich denke nicht, dass sie es herausfinden muss, weil ich glaube, dass der Grund für die Trennung zum Großteil daran lag, dass Penelope [Lulu Antariksa] sagte, es war wegen Lizzie. Das ist wirklich einfach zu sagen, aber die Realität ist, dass Josie Lizzie nicht ihre Meinung sagt und sich alles von Lizzie gefallen lässt. Penelopes Angriff auf Lizzie ist eine andere Art zu sagen, dass Josie sich durchsetzen muss.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I felt like it felt like with the twins turning 16, it was a really good opportunity to get to know more about their past at the start to unveil a few of the cards that had been built in whether through Vampire Diaries mythology or through their individual personalities and how they developed over the years," Plec explained. "We thought a glimpse into where they came from and what their history was would be nice. And we liked the idea of an emotional monster coming in to wreak havoc as opposed to a, you know, a winged creature."

Quelle: Interview - E! Online - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Ich hatte das Gefühl, dass der 16. Geburtstag der Zwillinge eine wirklich gute Gelegenheit war, um mehr über ihre Vergangenheit zu erfahren und einige der Karten zu enthüllen, die entweder durch die Mythologie von The Vampire Diaries oder durch ihre individuelle Persönlichkeiten aufgebaut wurden und wie sie sich im Laufe der Jahre entwickelt haben," erklärte Plec. "Wir dachten, ein Blick darauf, woher sie kamen und wie ihre Geschichte war, wäre schön. Und wir mochten die Vorstellung von einem emotionalen Monster, das ankommt, um Chaos und Verwüstung anzurichten, im Gegensatz zu einer geflügelten Kreatur."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Up to now, we've seen that the twins are set in a very clear dynamic which is that Lizzie steals the spotlight and Josie sits in her shadow, and the return of their biological mother gives them both a lot to think about in terms of the role that they're playing in each other's lives and who they are as individual people," Plec tells us.

Quelle: Interview - E! Online - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Bis jetzt haben wir gesehen, dass die Zwillinge sich in einer sehr klaren Dynamik befinden, nämlich, dass Lizzie das Scheinwerferlicht stiehlt und Josie in ihrem Schatten sitzt. Und die Rückkehr ihrer leiblichen Mutter gibt ihnen beide viel zu denken, über die Rolle, die sie im Leben des anderen spielen und wer sie als Einzelpersonen sind," erzählt uns Plec.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TVLINE | Jo’s return felt like an appropriate gift for the girls’ birthday. What will they both take away from her visit?

They’ve both been operating in their little bubbles, Lizzie’s selfish bubble and Josie’s co-dependent bubble. And this episode encouraged both of them to break outside of those, even more Josie than Lizzie. Take a stand. Be special, because you are special. They both evolved emotionally because of this. We got to see a vulnerable side and a human side of both of them that was really nice to see.

Quelle: Interview - TV Line - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

TVLINE | Jo's Rückkehr fühlte sich an wie ein passendes Geschenk zum Geburtstag der Mädchen. Was nehmen die beiden mit von ihrem Besuch?

Sie wirkten beide in ihren kleinen Blasen, Lizzies selbstsüchtiger Blase und Josies Co-abhängiger Blase. Und diese Episode ermutigte beide dazu, daraus auszubrechen, Josie noch mehr als Lizzie. Behaupte dich. Sei besonders, denn du bist besonders. Beide entwickelten sich aus diesem Grund emotional. Wir haben bei beiden eine verletztliche Seite und eine menschliche Seite gesehen, die wirklich schön anzusehen waren.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ENTERTAINMENT WEEKLY: What mad you all decide to bring Jo back? Where did that idea originate?

JULIE PLEC:
We knew we wanted one of our creatures to be someone who could raise the dead, and that creature remains up to no good next week. So when we thought about how could we introduce the idea of someone being raised from the dead — without needing to go down the road of one of the Original family, which comes with a ton of baggage, just logistically if nothing else — we thought, “Who do we really want to get to know better and dig more into their emotional inner lives?” For us, the answer was the twins, because we know Lizzie as this erratic, somewhat selfish wild-child mean-girl and we know Josie as this very codependent, quiet, careful girl, and to really dig into the dynamic of each of them as individuals and also as sisters felt like, what better way to do that than to introduce their mother into the story?

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

ENTERTAINMENT WEEKLY: Warum habt ihr euch dazu entschieden, Jo zurückzubringen? Woher stammt diese Idee?

JULIE PLEC:
Wir wussten, dass wir für eine unserer Kreaturen jemanden haben wollten, der die Toten auferwecken könnte und diese Kreatur führt nächste Woche weiterhin nichts gutes im Schilde. Als wir uns überlegten, wie wir die Idee aufbringen könnten, dass jemand von den Toten erweckt wird - ohne den Weg von jemandem aus der Original Familie einschlagen zu müssen, was mit tonnenweise Balast daher käme, einfach logischtisch, wenn nicht anders - dachten wir: "Wen wollen wir wirklich besser kennen lernen und mehr in ihr emotionales Innenleben eintauchen?" Die Antwort waren für uns die Zwillinge, denn wir kennen Lizzie als dieses unberechenbare, etwas selbstsüchtige, gemeine Wildfang Mädchen und wir kennen Josie als dieses sehr Co-abhängige, stille, vorsichtge Mädchen. Und um wirklich in die Dynamik jeder Einzelnen und auch als Schwestern zu graben, wie könnte man das besser tun, als ihre Mutter in die Geschichte einzubringen?

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This was a big episode for Josie. Are we going to see a change in her moving forward as she starts to feel more independent?

Julie Plec:
The girls spend the next couple episodes away visiting their mother because after this they actually need to go spend some quality time with Caroline. When they get back in the new year, we are really going to start exploring the different levels of their dynamic with each other and their individual dynamic in terms of Josie's co-dependence, her confidence [and] living in Lizzie's shadow. And we're really going to see the beginning of a nice arc where she starts to realize that it's OK to step outside that shadow and to step into her own light. We actually have a whole episode about it that has songs in Episode 11!

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Das war eine große Episode für Josie. Werden wir eine Veränderung in ihrem Fortschritt sehen, wenn sie beginnt sich unabhängiger zu fühlen?

JULIE PLEC:
Die Mädchen verbringen die nächsten paar Episoden mit einem Besuch bei ihrer Mutter, denn hiernach brauchen sie tatsächlich etwas Wohlfühl-Zeit mit Caroline. Wenn sie im neuen Jahr zurückkehren, beginnen wir wirklich damit, die unterschiedlichen Ebenen ihrer Dynamik miteinander und ihre individuelle Dynamik in Bezug auf Josies Co-Abhängigkeit, ihr Selbsvertrauen [und] das Leben in Lizzies Schatten zu erforschen. Und wir werden wirklich den Beginn eines schönen Bogens sehen, in dem sie erkennt, dass es in Ordnung ist, aus diesem Schatten herauszutreten und in ihr eigenes Licht zu treten. Wir haben in Episode 11 tatsächlich eine ganze Episode darüber, die Gesang enthält!

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In light of that, how is Lizzie going to react to Josie gaining a little independence?

Plec:
Lizzie is shocked and chagrinned at the blossoming of her sister. On one hand, she supports it entirely, but on the other hand, she's entirely confused by it. She never put two seconds of thought into whether Josie was a blooming flower or a shrinking violet, so this is all new information to her, and she is trying to keep up.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Angesichts dessen, wie wird Lizzie darauf reagieren, dass Josie etwas Unabhängigkeit erlangt?

Plec:
Lizzie ist geschockt und verärgert über das Aufblühen ihrer Schwester. Einerseits unterstützt sie es komplett, andererseits ist sie völlig verwirrt deswegen. Sie hat noch nie zwei Sekungen lang darüber nachgedacht, ob Josie eine blühende Blume oder eine welkendes Veilchen war. Das sind alles neue Informationen für sie und sie versucht, mitzuhalten.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How did finally meeting their biological mom change the trajectory of both Lizzie and Josie's storylines moving forward?

Plec:
I think that it just gave them each a glimpse into the kind of person that they want to be. The nice words she said to them at the end about Lizzie having a big heart and Josie, it's OK to do things for yourself — those are words that they needed to hear, even if they didn't' realize it. I think it'll impact them moving forward, definitely.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wie hat die Begegnung mit ihrer leiblichen Mutter den Entwicklungsverlauf von Lizzies und Josies Storylines verändert?

Plec:
Ich denke, dass es ihnen einfach einen Ausblick auf die Personen gab, die sie sein wollen. Die schönen Worte, die sie am Ende zu ihnen sprach, dass Lizzie ein großes Herz hat und dass es in Ordnung ist für Josie, etwas für sich selbst zu tun - dies sind Worte, die sie hören mussten, selbst wenn sie es nicht erkennen. Ich denke, das wird sie definitiv in ihrem Vorankommen beeinflussen.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 14 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Jan, 2019 17:22 22.

25 Oct, 2018 01:21 38 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Carolines Verbleib Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Carolines Verbleib


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It’s hard not to notice that Caroline isn’t around. So, where is she, and how do the twins feel about their mother not being around?

PLEC:
Well, as far as the twins know, Caroline is traveling the world, helping recruit new students. That’s a big part of her job, as co-founder of the school, and something that takes her away a lot. As they understand that’s really important, and they’re proud of her for it. But by the sixth episode, it’s the twins’ Sweet 16 and they get the news that their mom isn’t coming home, which triggers a whole bunch of questions about what she’s really been up to.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Es ist schwer, nicht zu bemerken, dass Caroline nicht da ist. Also wo ist sie und wie fühlen sich die Zwillinge, wenn ihre Mutter nicht da ist?

PLEC:
Nun, soweit die Zwillinge wissen, reist Caroline um die Welt und hilft bei der Rekrutierung neuer Schüler. Das ist ein großer Teil ihres Jobs als Mitbegründerin der Schule und etwas, das sie oft wegbringt. Sie verstehen, dass es wirklich wichtig ist und sie sind stolz auf sie. Aber in der sechsten Episode haben die Zwillinge ihre Sweet 16 und sie erhalten die Nachricht, dass ihre Mutter nicht nach Hause kommt, was eine ganze Reihe Fragen darüber aufwirft, was sie wirklich vorhat.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Caroline is out in the world, sort of recruiting students for the school, as we learned. As the season unfolds, we might learn that she actually has a different purpose in mind and it’s a fairly significant reveal towards the end of the season. I think he has nothing but love and respect and admiration for Caroline and understands she is out there and has a bigger goal."

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

"Caroline ist draußen in der Welt und rekrutiert sozusagen Schüler für die Schule, wie wir erfahren haben. Im Verlauf der Staffel könnten wir also erfahren, dass sie tatsächlich einen anderen Zweck verfolgt und es ist eine ziemlich bedeutsame Entdeckung gegen Ende der Staffel. Ich denke, er hat nichts als Liebe, Respekt und Bewunderung für Caroline und versteht, dass sie da draußen ist und ein größeres Ziel hat."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Caroline gets mentioned quite a lot,” Julie to HollywoodLife. “Her absence gets mentioned a bit as well in that she’s been such a good mother so why isn’t she here? And there’s a little bit of a long-term mystery attached to that we will slowly unravel, but the girls take after their mom. She’s a good person, who as a teenager, wasn’t always a nice person. So we get the ying and the yang of Caroline and Alaric and, of course, Jo, their biological mother. Whatever DNA she left them with is twirling around. Let’s not forget these girls are related to kai Parker by blood, so there’s danger there, too.

Quelle: Interview - Hollywood Life - 01.11.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Caroline wird ziemlich oft erwähnt," sagt Julie zu HollywoolLife. "Ihre Abwesenheit wird auch etwas erwähnt, indem sie so eine gute Mutter war. Also warum ist sie nicht hier? Und es gibt ein etwas langfristiges Geheimnis dazu, das wir langsam lösen werden, aber die Mädchen kommen nach ihrer Mutter. Sie ist eine gute Person, die als Teenager nicht immer eine nette Person war. So bekommen wir das Ying und das Yang von Caroline und Alaric und natürlich Jo, ihrer leiblichen Mutter. Was für eine DNA sie ihnen auch hinterlassen hat, es wirbelt herum. Nicht zu vergessen, dass diese Mädchen mit Kai Parker verwandt sind, also besteht auch hier die Gefahr."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

So far Caroline's absence has yet to be addressed in the show, but according to the cast that won't be the case for much longer. "It's definitely something that we talk about constantly just because if you have a mother that worked with your father to build up this school that you're now living in, and it's such a big part of your life, her absence is constantly felt," Bryant tells TV Guide.

Quelle: Interview - TV Guide - 08.11.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Bislang wurde Carolines Abwesenheit in der Show noch nicht angesprochen, aber laut dem Cast wird dies nicht mehr lange der Fall sein. "Das ist definitiv etwas, worüber wir ständig reden, denn wenn man eine Mutter hat, die mit deinem Vater zusammen gearbeitet hat, um diese Schule aufzubauen, in der man nun lebt und die ein so großer Teil deines Lebens ist, ist ihre Abwesenheit ständig zu spüren," erzählt Bryant TV Guide.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Adds Boyd: "We definitely touch on that as well, how much it affects the girls. In one of the episodes, Josie is explaining about Lizzie and how volatile she can be, and she says, 'You know, we just really miss our mom and she hasn't been around and that's really hard.' It really affects them in a negative way."

Quelle: Interview - TV Guide - 08.11.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

Boyd fügt hinzu: "Wir berühren auf jeden Fall auch, wie sehr sich das auf die Mädchen auswirkt. In einer der Episoden, erklärt Josie, wie unbeständig Lizzie sein kann und sie sagt: 'Weißt du, wir vermissen wirklich unsere Mutter und sie war nicht da und das ist wirklich hart.' Es wirkt sich wirklich negativ auf sie aus."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TV Guide has also learned that the twins will be throwing a Sweet Sixteen party in the first half of Season 1, for which Caroline will be conspicuously absent. Josie and Lizzie won't exactly be thrilled that their mom has skipped out on their big day for what is supposedly a simple recruiting mission for new students, but what they don't know is that is merely a cover for Caroline's true mission, the nature of which Alaric is well aware of and keeping secret from their daughters. "Alaric is very, very well aware of where Caroline is," says Matt Davis. "We'll also learn more about what she's really doing as the season progresses."

Quelle: Interview - TV Guide - 08.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

TV Guide hat auch erfahren, dass die Zwillinge in der ersten Hälfte von Staffel 1 eine Sweet Sixteen Party veranstalten werden, bei der Caroline auffallend abwesend ist. Josie und Lizzie werden nicht gerade begeistert sein, dass ihre Mutter ihren großen Tag ausfallen lässt, wegen einer vermeintlich einfachen Rekrutierungsmission für neue Schüler. Aber was sie nicht wissen, ist, dass dies nur eine Tarnung für Carolines wahre Mission ist, deren Natur Alaric bewusst ist und vor seinen Töchtern geheim hält. "Alaric weiß sehr genau, wo Caroline ist," sagt Matt Davis. "Wir erfahren im Laufe der Staffel auch mehr darüber, was sie wirklich tut."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TVLINE | And now we know why Caroline is really away — she’s looking for a way to keep the girls from having to perform the ritual!

We don’t want Caroline to be an irresponsible mother. She’s a great mother, and she’s always been a great mother to these girls, so if she’s not going to be there for this huge event in their lives, it damn well better be for a good reason. That was one of the reasons we wanted to introduce this secret that she and Ric are keeping from the girls.

Quelle: Interview - TV Line - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

TVLINE | Und nun wissen wir, warum Caroline wirklich weg ist - sie sucht nach einem Weg, um die Mädchen davor zu bewahren, das Ritual durchzuführen!

Wir wollen nicht, dass Caroline eine verantwortungslose Mutter ist. Sie ist eine großartige Mutter und sie war diesen Mädchen immer eine großartige Mutter. Wenn sie also nicht bei diesem großen Ereignis ihres Lebens dabei sein wird, wäre es verdammt besser, wenn es einen guten Grund dafür gibt. Das war einer der Gründe, warum wir dieses Geheimnis einführen wollten, das sie und Ric den Mädchen vorenthalten.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does this potentially leave room for Caroline to show up someday?

Plec:
We can only hope.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Lässt das möglicherweise Raum für Caroline, um eines Tages aufzutauchen?

Plec:
Da können wir nur hoffen.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 10 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Jan, 2019 20:49 17.

25 Oct, 2018 01:21 46 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

13

______________________________

long Story, buy the E-Book

25 Oct, 2018 01:21 55 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

14

______________________________

long Story, buy the E-Book

25 Oct, 2018 01:22 06 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

15

______________________________

long Story, buy the E-Book

25 Oct, 2018 01:22 16 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Landon Kirby Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Landon Kirby


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

According to executive producer Brett Matthews , Landon's supernatural identity might even be a mystery to Landon himself! "Landon's never had a place to belong, and he's never really known who his family is or what he is, and so it's just the culmination of a life-long search for him, and it's going to be a really big part of the show," Matthews tells TV Guide. As for what exactly he is, Matthews warns not to expect answers about that right away. "It's going to be a question we carry with us for a while, but the good news is, it's a question with a definitive answer."

Quelle: Interview - TV Guide - 25.10.2018 - Brett Matthews


Übersetzung

Laut dem ausführenden Produzenten Brett Matthews, könnte Landons übernatürliche Identität sogar für Landon selbst ein Rätsel sein! "Landon hatte nie einen Platz, wo er hingehörte und er wusste nie wirklich, wer seine Familie ist oder was er ist. Und so ist es für ihn nur der Höhepunkt einer lebenslangen Suche und das wird ein richtig großer Teil der Show sein," erzählt Matthews TV Guide. Hinsichtlich dem, was genau er ist, warnt Matthews davor, sofort Antworten dafür zu erwarten. "Es wird eine Frage sein, die wir eine Weile mit uns tragen, aber die gute Nachricht ist, dass es eine Frage mit einer definitiven Antwort ist."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"At the end of the first episode, we really turn the story for Landon Kirby," executive producer Julie Plec teases. "First we thought he was an innocent hapless human, then maybe he might be a terrible, horrific murderer, who left a bus full of burned corpses behind. And the mystery of the season is what happened? Who is this guy? Is he supernatural? Is he human? Was he [in the] wrong place [at the] wrong time? Is this all just a terrible coincidence? There's a lot to uncover and a lot to explore about him, and we get right into that in the second episode."

Quelle: Interview - TV Guide - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Am Ende der ersten Episode wenden wir wirklich die Geschichte für Landon Kirby," verrät die ausführende Produzentin Julie Plec. "Zuerst dachten wir, er sei ein unschuldiger, unglücklicher Mensch, doch dann könnte er vielleicht ein schrecklicher, entsetzlicher Mörder sein, der einen Bus voller verbrannter Leichen hinterließ. Und das Geheimnis der Staffel lautet: Was ist passiert? Wer ist dieser Kerl? Ist er übernatürlich? Ist er ein Mensch? War er [zur] falchen Zeit [am] falschen Ort? Ist das alles nur ein schrecklicher Zufall? Es gibt viel über ihn zu entdecken und zu erforschen und dazu kommen wir direkt in der zweiten Episode."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“The ending [of the premiere] is designed to make you really wonder what it is that Landon wants,” series creator Julie Plec tells TVLine. “What secrets is he hiding? And what danger does he represent for this group?” Fortunately, fans won’t have to wait too long for answers. Plec teases, “The questions of why he stole the knife and why he lied are what drive the second episode. We start to learn what he knows, as well as how he feels about the fact that he’s suddenly being hunted by Hope Mikaelson.”

Quelle: Interview - TV Line - 26.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Das Ende [der Premiere] ist so konzipiert, dass man sich wirklich fragt, was Landon will," erzählt die Serienschöpferin Julie Plec TVLine. "Welche Geheimnisse verbirgt er? Und welche Gefahr stellt er für die Gruppe dar?" Zum Glück müssen die Fans nicht allzu lange auf Antworten warten. Plec verrät: "Die Fragen, warum er das Messer gestohlen hat und warum er gelogen hat, treiben die zweite Episode voran. Wir beginnen zu erfahren, was er er weiß und was er von der Tatsache hält, dass er plötzlich von Hope Mikaelson gejagt wird."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As for whether Landon is truly evil, or merely a victim of circumstances — he looked surprised when that stolen dagger started to explode — also remains in question. Asks Plec, “Is Landon the sweet, innocent local boy she thought he was? Or is he the harbinger of Armageddon? We’ll find out!”

Quelle: Interview - TV Line - 26.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Ob Landon wirklich böse ist oder nur ein Opfer der Umstände - er sah überrascht aus, als dieser gestohlene Dolch zu explodieren begann - bleibt ebenso fraglich. Plec fragt: "Ist Landon der süße, unschuldige einheimische Junge, für den sie ihn hielt? Oder ist er der Vorbote des Weltuntergangs? Wir werden es herausfinden!"

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"A lot of hints get dropped [about what Landon is], there are definitely episodes that explore Landon’s past a little more deeply that kind of flirt with the idea, but I don’t know anything solid yet," he revealed to Seventeen during a set visit. "It’s convenient because Landon doesn’t really know what’s going on either, so I don’t have to be trying to hide something that I don’t know. It’s really just trust the script and run with that, because that helps a lot for you. I just basically have to act Landon as the guy that he wants to be."

Quelle: Interview - Seventeen - 26.10.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

"Viele Hinweise [darüber was Landon ist] werden eingeworfen. Es gibt definitiv Episoden, die Landons Vergangenheit etwas tiefer erforschen, was irgendwie mit der Vorstellung flirtet, aber ich weiß noch nichts Festes," verriet er Seventeen während einem Besuch am Set. "Das ist praktisch, weil Landon auch nicht wirklich weiß, was los ist, so dass ich nicht versuchen muss, etwas zu verbergen, was ich nicht weiß. Man vertraut wirklich nur dem Drehbuch und läuft damit, weil das sehr hilfreich ist. Ich muss Landon im Grunde nur als den Kerl spielen, der er sein will."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I was thinking 'everyone's all mad at me for all this TV show because I stole a knife once and you guys threw me in prison when I have claustrophobia so who's the bad guy really'" Shahghasemi said. "I definitely think Landon is justified in his -- I hesitate to say -- retaliation cause I don’t' think it's as contentious as that, but I think Landon has ground to stand on. He's a human so he can't actually fight back."

Quelle: Interview - Comicbook - 27.10.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

"Ich dachte, 'alle sind während der gesamten TV Show wütend auf mich, weil ich ein Messer gestohlen habe und ihr mich ins Gefängnis geworfen habt, wenn ich klaustrophobisch bin. Wer ist also wirklich der Bösewicht?'," sagte Shahghasemi. "Ich glaube auf jeden Fall, dass Landon in seiner - ich sags nur zaghaft - Vergeltung gerechtfertigt ist, denn ich glaube nicht, dass es so umstritten ist, aber ich denke, dass Landon sich durchaus behaupten kann. Er ist ein Mensch, so dass er nicht zurückschlagen kann."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

But Landon's humanity, as well as where he was going with that knife is still a bit of a question mark, something he went on to say fans will just have to watch play out. "You have to watch," he said. "Really to see, cause at the end of the episode they don't even say where Landon is going. This is a foster kid, where on earth was his plan taking him?"

Quelle: Interview - Comicbook - 27.10.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

Aber Landons Menschlichkeit und wo er mit diesem Messer hinging, erzeugt immer noch ein ziemliches Fragezeichen. Desweiteren sagte er, dass die Fans einfach nur zuschauen müssen, wie es sich abspielt. "Ihr müsst zuschauen," sagte er. "Wirklich schauen, denn am Ende der Episode sagen sie nicht einmal, wohin Landon geht. Er ist ein Pflegekind, wohin in aller Welt sollte sein Plan ihn bringen?"

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Julie does promise the mystery of Landon will be resolved over the course of the first season. “The question gets asked repetitively and new information comes to light every episode. The ultimate answer of is he supernatural at all and if so what is part of the season arc,” she said.

Quelle: Interview - KSITE TV - 01.11.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Julie verspricht, dass das Geheimnis von Landon im Laufe der ersten Staffel gelöst wird. "Die Frage wird wiederholt gestellt und in jeder Episode kommen neue Informationen zum Vorschein. Die ultimative Antwort darauf, ob er überhaupt übernatürlich ist und wenn ja, was gehört zum Staffelbogen?" sagte sie.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ET: At the end of the series premiere, Landon is painted like the bad guy. Is he a true villain?

Matt Davis:
That is the mystery we play with throughout the whole series. In the beginning of episode one, Landon is introduced with his friend, Rafael Waithe (Peyton Alex Smith), and they are brought to the school. But Landon is essentially a mysterious figure and at the end of the episode, we don’t know where he is in the spectrum of things. And we still don’t know as we’re coming up on episode 10. He is the wild card in all of this. Is he good, is he bad, is he human? We don’t know anything right now. We will tease that mystery and unpack that as the season unfolds.

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

ET: Am Ende der Serien Premiere wird Landen als der Böse dargestellt. Ist er ein wahrer Bösewicht?

Matt Davis:
Das ist das Geheimnis, womit wir über die gesamte Serie spielen. Zu Beginn der ersten Episode wird Landon mit seinem Freund Rafael Waithe (Peyton Alex Smith) vorgestellt und sie wurden zur Schule gebracht. Aber Landon ist im Wesentlichen eine mysteriöse Figur und am Ende der Episode wissen wir nicht, wo er sich im Spektrum der Dinge befindet. Und wir wissen es immer noch nicht, wenn wir bei Episode 10 ankommen. Er ist der Joker bei all dem. Ist er gut, ist er schlecht, ist er ein Mensch? Wir wissen im Moment noch nichts. Wir werden dieses Geheimnis verraten und auspacken, wenn die Staffel sich entfaltet.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“There’s so many questions we’re left with after the pilot with Landon,” Julie continued. “He seemed like a nice guy, he seemed completely unassuming, and the normal human Hope was hoping he was. But it took such a turn that now first thing we gotta do is hunt him down, ask him questions. Why’d you steal the knife? Why did you lie? Why can’t you be compelled? I think the answers or the lack of answers from him are actually going to be the most surprising thing. What is he really aware of and what does he know about why he did what he did?”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 01.11.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Es gibt so viele Fragen zu Landon, die der Pilot uns hinterlassen hat," fuhr Julie fort. "Er scheint ein netter Kerl zu sein, er scheint völlig bescheiden zu sein und die normale menschliche Hope, hoffte, dass er es war. Aber es nahm solch eine Wendung, dass wir ihn nun zuerst jagen und ihm Fragen stellen müssen. Warum hst du das Messer gestohlen? Warum hast du gelogen? Warum kannst du nicht manipuliert werden? Ich denke, die Antworten oder das Fehlen von Antworten von ihm wird tatsächlich am meisten überraschen. "

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As the season progresses, does Landon mainly interact with Hope and Rafael, or does he create more friendship with the other students?

I hope that his social interactions expand because it’s sad that he only has those two friends. But you will definitely get to see him interact more with others as the season goes on. But for now, he keeps his circle very small. Landon is also so out of his depths because he doesn’t know any of these people. The first time he met M.G. (Quincy Fouse) he strangled him. So would you seek out that person and hang out with them? It’s going to take time. Like Hope said, “It’s going to take time for us to trust you.” It’s very interesting because, [for Landon, he thinks], you guys haven’t even taken the time to even consider what it must be like for me sitting on this side of things, and I don’t have superpowers to protect me!

Quelle: Interview - ET Online - 29.11.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

Wird Landon im Verlauf der Staffel hauptsächlich mit Hope und Rafael interagieren, oder bildet er mehr Freundschaften mit den anderen Schülern?

Ich hoffe, dass sich seine sozialen Interaktionen ausdehnen, weil es traurig ist, dass er nur diese zwei Freunde hat. Aber man kann im Laufe der Staffel auf jeden Fall sehen, wie er mehr mit anderen interagiert. Aber im Moment hält er seinen Kreis sehr klein. Landon ist dem auch nicht gewachsen, weil er keinen dieser Leute kennt. Das erste Mal, als er M.G. (Quincy Fouse) begegnet ist, würgte er ihn. Würdet ihr diese Person aufsuchen und mit ihr abhängen? Es braucht seine Zeit. Wie Hope sagte: "Es braucht seine Zeit, bis wir dir vertrauen." Es ist sehr interessant, denn [so denkt Landon] ihr habt euch nicht mal die Zeit genommen, um zu überlegen, wie es für mich sein muss, auf dieser Seite zu sitzen und ich habe keine Superkräfte, um mich zu beschützen!

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Many fans also want to know, will they learn more about Landon’s upbringing, his family history and past?

You will learn a little bit, you won’t learn a ton. It will be tastefully revealed. It’s hard to talk about it because I don’t want to give anything away, but you will definitely get answers about where Landon comes from.

Quelle: Interview - ET Online - 29.11.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

Viele Fans wollen auch wissen, ob sie mehr über Landons Erziehung, seine Familiengeschichte und seine Vergangenheit erfahren?

Man wird ein wenig erfahren, man wird nicht sehr viel erfahren. Es wird geschmackvoll enthüllt. Es ist schwer darüber zu reden, weil ich nichts verraten möchte, aber man wird definitiv Antworten bekommen, wo Landon herkommt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As the season goes on, how would you like to see Landon evolve as a character?

Part of the joy is seeing what the writers decide to do, but if it was up to me, I would like to end the season with Landon facing an incredibly difficult decision of some kind. I don’t know if that means choosing between Hope and Rafael, or choosing between his past and his future. I don’t really know what the decision would be, but I would like to see him be faced with something where he can no longer be confused and afraid. He has to take action and he has to be honest about it.

Quelle: Interview - ET Online - 29.11.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

Wie möchtest du im Laufe der Staffel Landon als Charakter sich entwickeln sehen?

Ein Teil der Freude ist es, zu sehen, was die Autoren beschließen, aber wenn es nach mir ginge, würde ich die Staffel gerne beenden, indem Landon auf irgendeine Art vor einer unglaublich schwierigen Entscheidung steht. Ich weiß nicht, ob das bedeutet, zwischen Hope und Rafael oder zwischen seiner Vergangenheit und seiner Zukunft zu wählen. Ich weiß wirklich nicht, welche Entscheidung es wäre, aber ich würde gerne sehen, dass er mit etwas konfrontiert wird, wobei er nicht länger verwirrt und ängstlich sein kann. Er muss handeln und er muss dabei ehrlich sein.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And lastly, do you consider Landon a hero or villain?

I consider him a 17-year-old boy. I think he would like to be a hero, just because he understands that is the positive. I don’t think he would ever intentionally be the villain. But I don’t think he has any idea how to be a hero. I think he is just trying to keep his head above water and find his place.

Quelle: Interview - ET Online - 29.11.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

Betrachtest du Landon als Held oder als Bösewicht?

Ich betrachte ihn als 17-jährigen Jungen. Ich denke, er würde gerne ein Held sein, einfach weil er versteht, dass das positiv ist. Ich glaube nicht, dass er je vorsätzlich ein Bösewicht sein würde. Aber ich denke, dass er eine Vorstellung davon hat, wie er ein Held sein kann. Ich glaube, er versucht einfach, seinen Kopf über Wasser zu halten und seinen Platz zu finden.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

One of the biggest questions so far on Legacies is: what is Landon Kirby? He’s not a vampire, werewolf, or witch, but he’s something. “It’s going to definitely become a bigger question. The next episode, I can reveal that Hope does supernatural tests on Landon to try and see what he is. Hope wants him to hopefully stay at the school. She just wants the best for him, and she wants to trust him, but she can’t let herself do that until she has answers. Her own personal interest in him definitely gets in her way, but you will find out what Landon Kirby is eventually. It’s really fun. It’s super cool.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 29.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Eine der bisher größten Fragen in Legacies lautet: Was ist Landon Kirby? Er ist kein Vampir, Werwolf oder Hexe, aber er ist etwas. "Es wird definitiv eine größere Frage werden. Für die nächste Episode kann ich enthüllen, das Hope übernatürliche Tests an Landon durchführt, um zu sehen, was er ist. Hope möchte, dass er hoffentlich an der Schule bleibt. Sie will nur das Beste für ihn und sie will ihm vertrauen, aber sie kann sich das nicht erlauben, bis sie Antworten hat. Ihr persönliches Interesse an ihm steht ihr definitiv im Weg, aber man wird schließlich herausfinden, was Landon Kirby ist. Es macht wirklich Spaß. Es ist super cool."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

There’s a lot of talk about Landon being in New Orleans, but are we going to follow his story there?

We’re not. We’re going to hear about it off camera, but in case anybody’s wondering who he went to see, in my mind it was Vincent. He’s helping him do some bloodline spells.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Es wird viel darüber gesprochen, dass Landon in New Orleands ist, aber werden wir dort seiner Geschichte folgen?

Werden wir nicht. Wir werden es außerhalb der Kamera erfahren, aber für den Fall, dass sich jemand fragt, wen er sehen wollte, in meinen Augen war es Vincent. Er hilft ihm, ein paar Abstammungs Zauber zu durchzuführen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We're still in the dark about what exactly Landon is, so when can we expect to start getting clues about that and his ties to Malivore?

Plec:
We will be launching into more about Landon when we return from our winter hiatus with a huge, huge reveal episode. The next two episodes — the one that takes us to break and the one that brings us back — give us a lot of answers to the questions we've been asking and, of course, introduces a bunch of more questions.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wir sind immer noch im Ungewissen, was Landon genau ist. Wann können wir mit ersten Hinweisen darauf und über seinen Verbindungen zu Malivore rechnen?

Plec:
Wir werden mehr über landon erfahren, wenn wir aus unserer Winterpause mit einer riesigen Enthüllungs Episode zurückkehren. Die nächsten zwei Episoden - die, die uns in die Pause führt und die, die uns zurück bringt - geben uns viele Antworten auf die Fragen, die wir gestellt haben und werfen natürlich eine Reihe weiterer Fragen auf.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In light of Hope's feelings for Landon, should we expect her to have a positive or negative reaction to these revelations?

Plec: Even the normally unflappable Hope Mikaelson is going to be given some pause.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Sollten wir angesichts Hopes Gefühle für Landon mit einer posiviten oder negativen Reaktion auf diese Enthüllungen rechnen?

Plec:
Selbst der normalerweise unerschütterlichen Hope Mikaelson wird es zu denken geben.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

So, when should we expect to see that emotional head of hair back in Mystic Falls? “Not right away, but soon enough” is all series creator Julie Plec will say, though she is willing to put another mystery to rest: “Vincent is the family friend” with whom Landon is rendezvousing in New Orleans. “We’re not going to show [Yusuf Gatewood] on camera, but I would be thrilled to have him show up at some point in the series,” she says.

Quelle: Interview - TV Line - 11.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wann können wir also damit rechnen, diese emotionale Haarpracht zurück in Mystic Falls zu sehen? "Nicht gleich, aber bald genug," ist alles, was die Serienschöpferin Julie Plec sagen wird, obwohl sie bereit ist, ein weiteres Geheimnis zu beenden: "Vincent ist der Freund der Familie," mit dem sich Landon in New Orleans trifft. "Wir werden [Yusuf Gatewood] nicht vor der Kamera zeigen, aber ich würde mich freuen, ihn irgendwann in der Serie zu sehen," sagt sie.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 21 mal editiert, zum letzten mal von keine am 09 Jan, 2019 01:42 37.

25 Oct, 2018 01:22 24 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Rafael Whaite Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Rafael Whaite


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I think with any person his age in high school everybody’s a romantic at times, so he might try to find love, I think he’ll try to find out what he’s capable of as a werewolf and see what his new body can do and going through transformations and the different factions at school and because there’s the witches and the vampires and the werewolves and every body’s kind of clique-ish, so just trying to find his home and seeing if he fits in. And then probably just, his girlfriend just died, so probably dealing with that," he said when Seventeen visited the set of Legacies.

Quelle: Interview - Seventeen - 26.10.2018 - Peyton Alex Smith


Übersetzung

"Ich denke, jede Person in seinem Alter in der Highschool ist zeitweise romantisch, also könnte er versuchen, Liebe zu finden. Ich denke, er wird versuchen herauszufinden, wozu er als Werwolf fähig ist und sehen, was sein neuer Körper tun kann und Verwandlungen durchleben und die verschiedenen Fraktionen in der Schule und weil es die Hexen, Vampire, Werwölfe und jede Art von Cliquen gibt, also einfach versuchen, sein Zuhause zu finden und sehen, ob er sich einfügt. Und vermutlich weil seine Freundin gerade gestorben ist, wird er sich wahrscheinlich damit auseinandersetzen," sagte er bei einem Besuch von Seventeen am Set von Legacies.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Rafael and Landon grew up together, but now Rafael is getting embraced by all these new people and he’s figuring out who he truly is. How will Landon deal with all of that and what does that mean for their friendship?

For the most part, he is happy for Rafael because coming from the same background, Landon knows what Rafael is leaving behind, and I don’t think Landon blames him for that. Rafael is not doing anything wrong, and he didn’t necessarily choose this path. This life was thrust on him, and, obviously, he is going to accept it because it’s better than the alternative, not having a home where nobody cares about you and nobody is teaching you how to control yourself and your newfound abilities. I don’t think Landon holds it against him. It’s just that Landon wishes there were something like that for himself.

Quelle: Interview - ET Online - 29.11.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

Rafael und Landon sind zusammen aufgewachsen, aber Rafael wird nun von all diesen neuen Leuten angenommen und er findet heraus, wer er wirklich ist. Wie wird Landon damit umgehen und was bedeutet das für ihre Freundschaft?

Zum größen Teil freut er sich für Rafael, denn weil er denselben Werdegang hat, weiß Landon, was Refael hinter sich lässt. Und ich glaube nicht, dass Landon ihm das vorwirft. Rafael tut nichts falsches und er hat diesen Weg nicht unbedingt gewählt. Dieses Leben wurde ihm aufgedrängt und offensichtlich wird er es akzeptieren, weil es besser ist als die Alternative, kein Zuhause zu haben, wo sich niemand um dich kümmert und niemand dir beibringt, dich selbst und deine neugewonnen Fhäigkeiten zu kontrollieren. Ich glaube nicht, dass Landon ihm das nachträgt.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 4 mal editiert, zum letzten mal von keine am 09 Jan, 2019 14:23 12.

25 Oct, 2018 01:22 32 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

18

______________________________

long Story, buy the E-Book

25 Oct, 2018 01:22 42 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Penelope Park Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Penelope Park


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

At least in the first episode, Penelope (Lulu Antariksa) makes it hard to like her very much. What can you say about her? Will we learn more about her and get more of an understanding, as to why she is the way she is?

PLEC:
Penelope loves to go out of her way to create chaos. In fact, the second episode title (“Some People Just Want to Watch the World Burn”) is a line of dialogue that comes out of her mouth, which tells you everything you need to know about Penelope. She’s a great shit-stirrer, but she does have an emotional motive that we’ll know more about, later in the season.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Zumindest in der ersten Episode, wird es schwer, Penelope (Lulu Antariska) besonders zu mögen. Was kannst du über sie sagen? Werden wir mehr über sie erfahren und mehr Verständis dafür aufbringen, warum sie so ist, wie sie ist?

Plec:
Penelope liebt es, keine Mühe zu scheuen, um Chaos zu erzeugen. Tatsächlich ist der zweite Episodentitel ("Einige Leute wollen einfach nur die Welt brennen sehen") eine Dialogzeile, die aus ihrem Mund kommt, was alles aussagt, was man über Penelope wissen muss. Sie ist eine großartige Dreckschleuder, aber sie hat ein emotionales Motiv, worüber wir später in der Staffel mehr wissen werden.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What are your thoughts on Penelope because some see her as a “mean girl” and others see her as standing up for Josie?

It’s so fun because [creator] Julie Plec has this amazing way of writing a character that you think is meant to be hated when you first start watching the show. Then you get this curveball, like in episode five where you can clearly see that she is not a bad person. She just has her own vendetta that she needs to get across. How she goes about that can be very vindictive and very “mean girl,” but Julie Plec has a very great way of making any person have something good about them that makes you just want to root for them.

Quelle: Interview - ET Online - 05.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Was denkst du über Penelope, denn einige sehen sie als "gemeines Mädchen" und andere sehen sie als jemanden, die für Josie aufsteht?

Es macht soviel Spaß, denn [Schöpferin] Julie Plec hat diese erstaunliche Art, einen Charakter zu schreiben, von dem man glaubt, man müsse ihn hassen, wenn man zum ersten Mal die Show ansieht. Dann kommt diese Wende, wie in Episode fünf, wo man deutlich sehen kann, dass sie keine schlechte Person ist. Sie hat einfach nur ihre eigene Vendetta, die sie rüberbringen muss. Wie sie vorgeht, kann sehr rachsüchtig und ein sehr "gemeines Mädchen" sein, aber Julie Plec hat eine sehr großartige Art, dass jede Person etwas Gutes an sich hat, was einen dazu bringt, mit ihr mitzufiebern.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Penelope can also be oddly sweet about Josie.

Yeah, she’s an evil, evil person, but she does it all from a place of deep infatuation and love for our favorite Josie Saltzman, so you can love and hate her at the same time.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Penelope kann bei Josie seltsamerweise süß sein.

Ja, sie ist eine sehr böse Person, aber sie tut das alles aus tiefster Verliebtheit und Liebe für unseren Liebling Josie Saltzman, so dass man sie gleichzeitig lieben und hassen kann.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

After seeing this new side to Penelope (Lulu Antariksa), I feel like I have to like her now. Should I?

Plec:
No one has to like Penelope, but you secretly kind of have to love Penelope even though she is often the most evil one in the room.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.12.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Nachdem ich diese neue Seite an Penelope (Lulu Antariksa) sah, habe ich das Gefühl, dass ich sie nun mögen muss. Sollte ich?

Plec:
Niemand muss Penelope mögen, aber man muss Penelope insgeheim irgendwie lieben, auch wenn sie oft die bösartigste im Raum ist.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 6 mal editiert, zum letzten mal von keine am 09 Jan, 2019 14:08 01.

25 Oct, 2018 01:22 53 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Hope und Alaric Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Hope und Alaric


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hope now has a father figure in Alaric, instead of having an actual father around? What is that relationship going to be like? What can we expect from that dynamic?

PLEC:
That is, without a doubt, one of my favorite relationships on this show. Alaric and Hope are very similar, in that they have both experienced tragedy, especially surrounding their loved ones, and they’ve built all of these walls to prevent themselves from getting to close to anybody. Alaric has to be very careful in how he’s raising his daughters, but outside of that, he doesn’t really have a lot of friends, with good reason, or a girlfriend ‘cause you know how that goes. So, they’re two peas in a pod. They’re kindred spirits. Alaric is probably sublimating his awareness that he needs to go out and get cultured to people by trying to force Hope out of her shell and tell her to go make friends.

Quelle: Interview - Collider - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Hope hat nun eine Vaterfigur in Alaric, anstatt einen echten Vater in der Nähe zu haben? Wie wird diese Beziehung aussehen? Was können wir von dieser Dynamik erwarten?

PLEC:
Das ist ohne Zweifel eine meiner Lieblingsbeziehungen in dieser Show. Alaric und Hope sind sich sehr ähnlich, indem sie beide Tragödien erlebt haben, besonders im Umfeld ihrer Angehörigen und sie haben diese ganzen Mauern aufgebaut, um sich selbst daran zu hindern, jemandem zu nahe zu kommen. Alaric muss sehr vorsichtig sein, wie er seine Töchter erzieht, aber davon abgesehen hat er nicht wirklich viele Freunde, aus gutem Grund, oder eine Freundin, denn man weiß ja wie das läuft. Sie sind also zwei Erbsen in einer Schote. Sie sind Seelenverwandte. Alaric sublimiert wahrscheinlich sein Bewusstsein, dass er rausgehen muss und sich mit den Leuten kultiviert, indem er versucht, Hope aus ihrer Schale zu drängen und ihr zu sagen, dass sie Freunde finden soll.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does Hope look at Alaric as a parental figure?

RUSSELL:
Yeah, I think so. There’s definitely a little bit of a fun dynamic between Alaric, Josie, Lizzie and Hope. They have this fun banter going on. They’re like partners in crime. He definitely represents a lot more than he gives himself credit for, with her.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Sieht Hope Alaric als elterliche Figur an?

RUSSELL:
Ja, ich denke schon. Es gibt definitiv etwas Spaß zwischen Alaric, Josie, Lizzie und Hope. Sie haben dieses lustige Geplänkel. Sie sind Komplizen. Er verkörpert definitiv viel mehr, als er sich selbst einräumt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Alaric takes on this father figure role to Hope. How will we see his and Hope’s relationship blossom?

I find it to be a really interesting dynamic... We have a lovely dynamic. We have a lovely rapport on set and I think that comes through in Alaric’s relationship with Hope. She is unique to the other students in that she is a tribrid [witch, werewolf and vampire] and has the Mikaelson legacy, and he relies on her and that uniqueness to help him in situations that perhaps the other students couldn’t help him out with. You will see their relationship as friends, as mentor and father figure, and it grows throughout the season.

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Alaric übernimmt diese Vaterfigur für Hope. Wie werden wir seine und Hopes Beziehung blühen sehen?

Ich finde es eine wirklich interessante Dynamik... Wir haben eine wunderbare Dynamik. Wir haben ein wunderbar harmonisches Verhältnis am Set und ich denke, das kommt in Alarics Beziehung zu Hope zum Ausdruck. Sie ist einzigartig für die anderen Schüler, weil sie ein Tribrid [Hexe, Werwolf und Vampir] ist und das Mikaelson Vermächtnis hat. Und er verlässt sich auf sie und diese Einzigartigkeit, um ihm in Situationen zu helfen, in denen vielleicht die anderen Schüler ihm nicht helfen könnten. Man wird ihre Beziehung als Freunde, als Mentor und Vaterfigur sehen und es wächst im Laufe der Staffel.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Alaric has also been a sort of father figure for Hope. Does she ever feel like she needs to put distance between them?

I don’t think she ever really tries to distance herself from Alaric. I definitely know that she is just as stubborn as he is, and she does not go to him for permission on a lot of things. She definitely thinks that she can handle more things than he can. She doesn’t distance herself, but she definitely does what she wants.

Quelle: Interview - ET Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Alaric war auch eine Art Vaterfigur für Hope. Hat sie jemals das Gefühl, dass sie Abstand zwischen ihnen schaffen muss?

Ich glaube nicht, dass sie sich jemals wirklich von Alaric distanzieren will. Ich weiß auf jeden Fall, dass sie genauso stur ist wie er und sie fragt ihn bei vielen Dingen nicht um Erlaubnis. Sie glaubt definitiv, dass sie mehr Dinge bewältigen kann, als er. Sie distanziert sich nicht, aber sie tut definitiv, was sie will.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"He's her mentor and her confidant, but also her partner in crime, and also he's the headmaster and she'a s student at the school, so there are many roles that the relationship between these two characters takes on," Russell says of Hope and Alaric. "They have a love for each other in a very strange way, because he respects her and understands that she doesn't like to get too close to people, but she let him in a little bit more than she lets other people in." Russell also says this season will explore a lot more of Alaric's role as a pseudo father to Hope, after she lost her own father at the end of The Originals.

Quelle: Interview - E! Online - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"Er ist ihr Mentor und ihr Vertrauter, aber auch ihr Komplize. Außerdem ist er der Schulleiter und sie ist Schülerin an der Schule. Es gibt also viele Rollen, die die Beziehung zwischen diesen beiden Charakteren übernimmt," sagt Russell über Hope und Alaric. "Sie lieben sich auf seltsame Weise, weil er sie respektiert und versteht, dass sie den Leuten nicht zu nahe kommen will, aber sie lässt sich auf ihn mehr ein, als sie sich auf andere Leute einlässt." Russell sagt auch, dass diese Staffel Alarics Rolle als Pseudo Vater für Hope viel mehr erforschen wird, nachdem sie ihren eigenen Vater am Ende von The Originals verloren hat.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 6 mal editiert, zum letzten mal von keine am 15 Nov, 2018 16:13 58.

25 Oct, 2018 01:23 03 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Hope und Landon Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Hope und Landon


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"In coming episodes, there's definitely a little bit of tension between Rafael and Hope as far as how to handle Landon because Hope and Rafael have very different ways of handling situations like that," Danielle Rose Russell tells TV Guide. "You see Hope battle with wanting to open her heart up to Landon, which is the first time she's ever really had that battle since her parents died because she's afraid to get close to people because she thinks she's responsible for the relationship failing in some way. ... Once she does and she's betrayed by him, she really kind of takes a dark turn, and I like to say that Klaus comes out of her a little bit because it's the first time that she did decide to open her heart to someone since her parents died, and it did her wrong — again."

Quelle: Interview - TV Guide - 25.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"In den kommenden Episoden herrscht definitiv etwas Spannung zwischen Rafael und Hope, soweit es darum geht, mit Landon umzugehen, denn Hope und Rafael haben sehr unterschiedliche Methoden, mit solchen Situationen umzugehen," erzählt Danielle Rose Russell TV Guide. "Man sieht Hope mit dem Wunsch kämpfen, ihr Herz für Landon zu öffnen, was das erste Mal ist, dass sie wirklich diesen Kampf hatte, seit ihre Eltern gestorben sind, weil sie Angst hatte, den Leuten nahe zu kommen, denn sie denkt, dass sie verantwortlich für das Versagen der Beziehung ist... Wenn sie es tut und von ihm betrogen wird, nimmt sie wirklich eine dunkle Wendung. Und ich möchte sagen, dass Klaus ein wenig aus ihr herauskommt, weil es das erste Mal ist, dass sie entschieden hat, jemandem ihr Herz zu öffnen, seit ihre Eltern gestorben sind und es hat ihr Leid angetan - schon wieder."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

According to Aria Shahghasemi, we shouldn't count Landon's feelings for Hope out just yet. In fact, despite all the subterfuge, Shahghasemi believes Landon's feelings might still be completely genuine. "I think they are," Shahghasemi says. "Part of the reason I say that is because of the episode of The Originals [he appeared in], because that was before Landon knew about any of this stuff, and he still had that crush on Hope. So this amazing stroke of luck where Hope ends up in Georgia in the church that he's sitting outside of, I think that means something to him."

Quelle: Interview - TV Guide - 25.10.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

Laut Aria Shahghasemi sollten wir Landons Gefühle für Hope noch nicht abschreiben. Tatsächlich glaubt Shahghasemi, dass Landons Gefühle trotz der ganzen Ausreden, immer noch vollkommen aufrichtig sind. "Ich denke, das sind sie," sagt Shahghasemi. "Einer der Gründe ist wegen der Episode von The Originals [in der er dabei war], denn das war, bevor Landon irgendetwas von diesem Zeug wusste und er war immer noch in Hope verliebt. Also dieser erstaunliche Glücksfall, als Hope nach Georgia zur Kirche kam, vor der er saß, bedeutet ihm etwas, denke ich."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I love Hope and Landon’s dynamic, I will forever talk about their dynamic. And Aria is such a wonderful actor to work with. Hope and Landon, I like to call Romeo and Juliet, they’re like tragedy coming from the same tragedy, haunted childhood and upbringing," Danielle Rose Russell told Seventeen on the set of Legacies. "And they really connect to each other in that same way. So, they really connect on a level that is very rare and special and unique. And I’m very exciting for fans to see where that relationship is headed."

Quelle: Interview - Seventeen - 26.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"Ich liebe Hope und Landons Dynamik, ich werde für immer über ihre Dynamik reden. Und Aria ist so ein wunderbarer Schauspieler für die Zusammenarbeit. Ich nenne es gerne Romeo und Julia, sie sind wie eine Tragödie, die aus derselben Tragödie stammt, geplagte Kindheit und Erziehung," erzählte Danielle Rose Russell Seventeen am Set von Legacies. "Und sie haben eine Verbindung auf die gleiche Art. Sie verbinden sich also wirklich auf einer Ebene, die sehr selten, besonders und einzigartig ist. Und ich bin sehr gespannt darauf, wenn die Fans sehen, wohin diese Beziehung führt."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“I thought that Hope and Landon had a really nice, sweet simple step in the building that just a very basic introduction to a love story. Originally that’s all it was supposed to be,” Plec revealed.

Quelle: Interview - KSITE TV - 01.11.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Ich dachte, dass Hope und Landon in dem Gebäude einen wirklich schönen, süßen und einfachen Schritt hatten, der nur eine grundlegende Einführung in eine Liebesgeschichte dargestellt hat. Ursprünglich war das alles, was es sein sollte," erklärte Plec.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

There wouldn’t be a TV show in this world, if there wasn’t some drama and an epic love story. Where are the seeds of the epic love story coming from, in this?

RUSSELL:
Seeds of the epic love are definitely being planted. There’s a little bit of a love triangle that’s not really in full force yet, but I’m sure it will be there. Landon has come into Hope’s life and planted little seeds that could be something, but we’re all gonna to have to wait and see. I’m waiting to see. I’ve been asking the writers, all the time, about what happens with Hope, but they won’t tell me, so I don’t even know, myself. But there are definitely seeds being planted, for sure. Hope will definitely have an epic love.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Es gäbe auf dieser Welt keine TV Show, wenn es kein Drama und keine epische Liebesgeschichte gäbe. Woher kommen hier die Samen der epischen Liebesgeschichte?

RUSSELL:
Samen der epischen Liebe werden definitiv gepflanzt. Es gibt ein kleines Liebesdreieck, das noch nicht wirklich in Kraft ist, aber ich bin mir sicher, dass es kommen wird. Landon kam in Hopes Leben und pflanzte kleine Samen, aus denen etwas werden könnte, aber wir werden alle abwarten müssen. Ich werde abwarten. Ich habe die Autoren die ganze Zeit gefragt, was mit Hope geschieht, aber sie werden es mir nicht sagen, also weiß ich es selbst nicht. Aber es werden definitiv ganz sicher Samen gepflanzt. Hope wird definitiv eine epische Liebe haben.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What kind of guy do you think it would take to get through to her, past all of her defenses?

RUSSELL:
Someone just as broken as she is. Right now, at this point in her life, the only person that’s really gonna get through to her is someone equally as damaged and equally as broken, who’s gone through a lot in his life, too. I think it would have to be someone equally on her level of tragedy in life. Right now, I don’t think Hope needs the good guy to fix her up ‘cause she’s not a victim, and she never will be. I think that Hope just wants to marinate in her own head and in her own darkness.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Welcher Typ Mann wäre nötig, um an all ihren Abwehrmaßnahmen vorbei zu ihr durchzudringen?

RUSSELL:
Jemand der genauso kaputt ist wie sie. Momentan, zu diesem Zeitpunkt ihres Lebens, ist die einzige Person, die wirklich zu ihr durchkommt, eine ebenso beschädigte und ebenso kaputte Person, die in ihrem Leben auch viel durchlebt hat. Ich denke, es müsste jemand sein, der im Leben auf der gleichen Ebene der Tragödie ist, wie sie. Im Moment glaube ich nicht, dass Hope einen guten Kerl braucht, um sie in Ordnung zu bringen, 'weil sie' kein Opfer ist und niemals sein wird. Ich denke, dass sich Hope einfach nur in ihrem Kopf und ihrer Dunkelheit marinieren möchte.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“When they see each other at the school at the end of this episode, that was one of my favorite moments we’ve done so far,” Danielle Rose Russell tells TVLine. “I love how charged that moment is between them, and that Hope breaks away. You see a visual representation of what their relationship is like.” And that relationship isn’t going to get any easier anytime soon. “They go through a journey,” Russell says. “We’re shooting Episode 10 now, and they’re still going on a journey.”

Quelle: Interview - TV Line - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"Als sie sich am Ende dieser Episode in der Schule gesehen haben, war das einer meiner Lieblingsmomente, die wir bisher gemacht haben," erzählt Danielle Rose Russell TVLine. "Ich liebe es, wie aufgeladen dieser Moment zwischen ihnen ist und dass Hope wegläuft. Man sieht eine visuelle Darstellung ihrer Beziehung." Und diese Beziehung wird so bald nicht einfacher werden. "Sie gehen auf eine Reise," sagt Russell. "Wir drehen gerade Episode 10 und sie sind immer noch auf der Reise."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Fans have already started shipping Landon and Hope — like me! “I love them together,” Danielle continued. “Aria [Shahghasemi] and I both really love them together. I’ve always described them as Romeo and Juliet. They’re both tragic, damaged, broken, and dark in their own way, but they bring light into each other’s lives in a really beautiful way. They go on a journey, and I think that’s with any amazing love story. I have a lot of faith that they could be an amazing love story.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 29.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Die Fans haben bereits begonnen, Landon und Hope zu shippen - so wie ich! "Ich liebe sie zusammen," fährt Danielle fort. "Aria [Shahghasemi] und ich lieben sie wirklich zusammen. Ich habe sie immer als Romeo und Julia beschrieben. Sie sind beide tragisch, beschädigt, kaputt und auf ihre eigene Weise dunkel, aber sie bringen auf eine ganz wunderbare Weise Licht in das Leben des anderen. Sie gehen auf eine Reise und ich denke, das geschieht mit einer erstaunlichen Liebesgeschichte. Ich bin fest davon überzeugt, dass sie eine erstaunliche Liebesgeschichte sein könnten."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 11 mal editiert, zum letzten mal von keine am 01 Dec, 2018 18:21 13.

31 Oct, 2018 00:53 12 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Josie und M.G. Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Josie und M.G.


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"MG and Josie, they have, I think, the healthiest friendship throughout the entire show. I think with the nature of this show there will be more moments coming in the future where we get to explore that little more," he revealed during Seventeen's set visit. "But with this being the first season and us getting the interesting parts of the relationships out of here, as far as me and Josie’s place and actually exploring that depth, it ain’t going to happen right now. But you’ll definitely see a solid friendship there."

Quelle: Interview - Seventeen - 26.10.2018 - Quincy Fouse


Übersetzung

"Ich glaube, MG und Josie haben die gesündeste Freundschaft während der gesamten Show. Ich denke, mit dieser Natur der Show wird es zukünftig mehr Momente geben, in denen wir dies etwas mehr erforschen werden," verriet er während Seventeens Besuch am Set. "Aber da dies die erste Staffel ist und wir die interessanten Teile der Beziehungen herausholen, soweit es mich und Josie und das tatsächliche erforschen dieser Tiefe betrifft, wird dies im Moment nocht nicht geschehen. Aber man wird definitiv eine stabile Freundschaft sehen."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von keine am 13 Nov, 2018 15:12 14.

31 Oct, 2018 00:53 22 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Hope und die Zwillinge Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Hope und die Zwillinge


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How are things with Josie and Lizzie Saltzman?

RUSSELL:
Competitive. There’s definitely a little competition there. Josie, Lizzie and Hope are all so different. Hope is a little bit of a bitch to the people around her, in effort to not get too close to people and to not make friends. She doesn’t have a whole lot of friends. They think Hope is stuck up, but Hope is just going through so much. They’re just very different. We’ll see those relationships start to evolve into something very different, but as of right now, it’s a little tense.

Quelle: Interview - Collider - 01.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Wie steht es mit Josie und Lizzie Saltzman?

RUSSELL:
Wetteifernd. Es gibt da definitiv einen kleinen Wettkampf. Josie, Lizzie und Hope sind alle so unterschiedlich. Hope verhält sich gegenüber den Leuten in ihrem Umfeld ein kleines bißchen wie eine Bitch, um den Leuten nicht zu nahe zu kommen und keine Freundschaften zu schließen. Sie denken, Hope ist arrogant, aber Hope macht gerade soviel durch. Sie sind wirklich sehr unterschiedlich. Wir werden sehen, wie diese Beziehungen beginnen, sich zu etwas anderem zu entwickeln, aber im Moment ist es etwas angespannt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How does Alaric deal with Lizzie and Josie being jealous of his relationship with Hope?

He does his best to be as diplomatic as possible, perhaps at the expense of the better father that he could be. But he loves his daughters first and foremost, and he has a deep compassion for Hope’s situation, and you learn that he tries to balance that out to the best of his abilities in the first episode. But as the season unfolds, you will see new alliances form between Hope and the girls, which is cool to see. I enjoy how the relationships are established in the first episode, the unique and distinct personalities and differences between his two daughters and how they relate to Hope and how he tries to manage it in this series.

Quelle: Interview - ET Online - 01.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Wie geht Alaric damit um, dass Lizzie und Josie eifersüchtig auf seine Beziehung zu Hope sind?

Er tut sein Bestes, so diplomatisch wie möglich zu sein, vielleicht auf Kosten des besseren Vaters, der er sein könnte. Aber in erster Linie liebt er seine Töchter und er verspürt für Hopes Situation tiefes Mitgefühlt und man erfährt, dass er in der ersten Episode versucht, das nach besten Kräften auszugleichen. Aber im Laufe der Staffel wird man sehen, wie sich neue Allianzen zwischen Hope und den Mädchen bilden. Ich genieße es, wie die Beziehungen in der ersten Episode aufgestellt sind. Die einzigartigen und unterschiedlichen Persönlichkeiten und Unterschiede zwischen seinen beiden Töchtern und wie sie mit Hope in Beziehung stehen und wie er es in dieser Serie versucht zu steuern.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Hope and Josie, especially, I think there's a world where they would be the best of friends," showrunner Brett Mathews told TV Guide, "but Lizzie makes it all very, very complicated because you're never going to get between Lizzie and Josie... That twin bond is so strong, there's kind of no coming between it."

Quelle: Interview - TV Guide - 08.11.2018 - Brett Matthews


Übersetzung

"Insbesondere bei Hope und Josie glaube ich, dass es eine Welt gibt, in der sie die besten Freunden sein könnten," erzählte Showrunner Brett Matthews TV Guide, "aber Lizzie macht alles sehr sehr kompliziert, denn man sollte sich nie zwischen Lizzie und Josie drängen... diese Zwillings-Verbindung ist so stark, dass irgendwie nichts dazwischen kommt."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Throughout the first season, you're going to see Josie kind of grow into her own and kind of realize who she is outside of Lizzie," Bryant added. "That being said, it might spark a friendship with Hope and it might be something you'll see grow. Lizzie has her own reasons for not liking Hope ... and you'll see Josie kind of figure herself out in that situation outside of her sister."

Quelle: Interview - TV Guide - 08.11.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

"Während der ersten Staffel wird man sehen, wie Josies Eigenständigkeit wächst und sie erkennt, wer sie unabhängig von Lizzie ist," fügte Bryant hinzu. "Davon abgesehn, könnte das eine Freundschaft mit Hope entfachen und es könnte etwas sein, was man wachsen sieht. Lizzie hat ihre eigenen Gründe dafür, Hope nicht zu mögen... und man wird sehen, wie Josie in dieser Situation unabhängig von ihrer Schwester zu sich selbst findet."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

According to Jenny Boyd, these girls don't just hate each other on principle — there's a particular pain point in Hope and Lizzie's past that will be explored in later episodes. "There is something that Lizzie thinks that Hope did that might or might not contribute to her sort of negative emotions about her," Boyd teased.

Quelle: Interview - TV Guide - 08.11.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

Laut Jenny Boyd hassen sich diese Mädchen nicht nur aus Prinzip - es gibt in Hope und Lizzies Vergangenheit einen bestimmten Schmerzpunkt, der in späteren Episoden erforscht wird. "Es gibt etwas, wovon Lizzie denkt, dass Hope etwas getan hat, was sozusagen zu negativen Gefühlen für sie beitragen könnte, oder auch nicht," verriet Boyd.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As for Hope’s relationship with Josie, which appeared hopeful this week as the two swapped stories about boys and black magic, Russell says there’s more bonding to come. “They complement each other in such nice ways,” she says, “so I think that friendship could be great for both of them. They need each other, and you’ll see that develop a bit more. Of course, Lizzie hates it — she hates every moment of it. It’ll be up and down for a while, but this episode gave you a taste of what could be.”

Quelle: Interview - TV Line - 08.11.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Bezüglich Hopes Beziehung zu Josie, die in dieser Woche hoffnungsvoll erschien, als die beiden Geschichten über Jungs und schwarze Magie austauschten, sagt Russell, dass es mehr Verbindung geben wird. "Sie ergänzen sich auf so schöne Weise," sagt sie. "Also denke ich, dass diese Freundschaft für beide großartig sein könnte. Sie brauchen einander und man wird sehen, wie es sich etwas mehr entwickelt. Natürlich hasst Lizzie das - sie hasst jeden Moment davon. Es wird eine Weile auf und ab gehen, aber diese Episode gab euch einen Vorgeschmack auf das, was sein könnte."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How is Hope and Josie's relationship going forward? Fans haven’t seen them interact that much because of Lizzie.

[Lizzie is] a big part of why their relationship is still not as perfect as it could be. The only thing that stands in the way of them truly connecting again is Lizzie, and that is something that you will see throughout the season. Josie and Hope don’t really have anything against each other, other than Lizzie. Lizzie coming to terms with Hope is something that needs to happen for [Josie and Hope] to be close. That is something to look forward to this season.

Quelle: Interview - ET Online - 05.12.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Wie geht es mit der Beziehung zwischen Hope und Josie weiter? Die Fans haben sie wegen Lizzie noch nicht soviel miteinander interagierten gesehen.

[Lizzie] spielt eine große Rolle dabei, warum ihre Beziehung noch immer nicht so perfekt ist, wie sie sein könnte. Das einzige, was ihner Verbindung wirklich im Weg steht, ist Lizzie. Und das ist etwas, was man im Laufe der ganzen Staffel sehen wird. Josie und Hope haben wirklich nichts gegeneinander, außer Lizzie. Lizzie wird sich mit Hope vertragen müssen, damit [Josie und Hope] sich annähern können. Das ist etwas, auf das man sich in dieser Staffel freuen kann.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 8 mal editiert, zum letzten mal von keine am 09 Jan, 2019 14:33 46.

31 Oct, 2018 00:53 30 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Alaric und die Zwillinge Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Alaric und die Zwillinge


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How does he handle having twins, especially when they clash with other people?

DAVIS:
He’s caught in that dilemma because his daughters and Hope don’t get along. Hope requires a level of attention that takes away from the time that he would have for his daughters, so they’re very jealous. They’re very demanding of his time, and they’re very resentful of her, in a fun, high schooly, angsty way. You’ll see the personalities of his daughters emerge in a delightful manner. He’s trying to run the school, be a father, be a mentor, keep the town safe, and maybe go on a date, if he’s lucky.

Quelle: Interview - Collider - 08.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Wie geht er damit um, Zwillinge zu haben, vor allem wenn sie mit anderen Leuten zusammenstoßen?

DAVIS:
Er ist in dieses Dilemma geraten, weil seine Töchter und Hope nicht miteinander auskommen. Hope erfordert ein Maß an Aufmerksamkeit, das ihm die Zeit nimmt, der er für seine Töchter hätte, so dass sie sehr eifersüchtig sind. Sie fordern sehr nach seiner Zeit und sie sind sehr verärgert über sie, auf eine witzige, Higschool-artige Art. Man sieht die Persönlichkeiten seiner Töchter auf entzückende Weise entstehen. Er versucht, die Schule zu leiten, Vater und Mentor zu sein, die Stadt zu schüten und vielleicht zu einem Date zu gehen, wenn er Glück hat.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does it seem like he deals with other people’s kids better than he deals with his own kids?

DAVIS:
I definitely think so. There’s just something inherently awkward about a father raising two teenage daughters. Two young girls coming into their womanhood is new for a father. You’re protective and you want to be a good father, but at the same time, you’re up against the angst of it all, so what do you do?

Quelle: Interview - Collider - 08.11.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Kann es sein, dass er mit den Kindern anderer Leute besser umgehen kann als mit seinen eigenen Kindern?

DAVIS:
Das glaube ich definitiv. Es gibt einfach etwas, das von Natur aus unangenehm ist, wenn ein Vater zwei Teenager Töchter großzieht. Zwei junge Mädchen die zur Frau heranwachsen ist für einen Vater etwas Neues. Man ist fürsorglich und man will ein guter Vater sein, aber gleichzeitig steht man der Angst vor allem gegenüber, also was tut man da?

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von keine am 13 Nov, 2018 15:36 15.

31 Oct, 2018 00:53 40 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
Seiten (2): [1] 2 nächste »  
Neues Thema erstellen Thema ist geschlossen
Gehe zu:
Chatandfun - Forum » Legacies » Legacies - Spoiler-Ecke » LEG - Staffel 1 - Spoiler Sammlung - 2 » Hallo Gast [anmelden|registrieren]

radiosunlight.de Geblockte Angriffe: 298 | prof. Blocks: 164 | Spy-/Malware: 208
CT Security System lite v3.0.4: © 2006 Frank John & cback.de

Powered by Burning Board Lite 1.0.2pl3 © 2001-2007 WoltLab GmbH