Registrierung Mitgliederliste Administratoren und Moderatoren Suche Häufig gestellte Fragen Hangman Spiele Zum Portal Zur Startseite

Chatandfun - Forum » Legacies » Legacies - Spoiler-Ecke » LEG - Staffel 1 - Spoiler Sammlung - 1 » Hallo Gast [anmelden|registrieren]
Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Neues Thema erstellen Thema ist geschlossen
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Spoiler Sammlung - 1 Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Spoiler Sammlung - 1



Hier werden alle Spoiler nach Thema sortiert gesammelt, die seit vor der Premiere erscheinen.

Da der Thread aufgrund ständiger Erweiterungen geschlossen ist, kann bei Bedarf zum Diskutieren ein neuer Thread unter Beachtung von Regel 2 - Punkt 1 und Regel 3 - Punkt 3 in den Regeln der Spoilerecke erstellt werden.


Inhaltsverzeichnis

29.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Allgemeine Spoiler
28.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TVD
25.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TO
29.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Nostalgie | Easter Eggs
29.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Salvatore Schule

28.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Feinde | Bedrohungen
29.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Gemini Blutlinie
28.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Hope Mikaelson
29.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Alaric Saltzman

29.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Lizzie und Josie
15.08.2018 - LEG - Staffel 1 - Carolines Verbleib
29.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Matt Donovan
21.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Milton Greasly | M.G.
28.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Landon Kirby

28.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Rafael Waithe
28.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Jeremy Gilbert
28.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Hope und Alaric
25.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Alaric und die Zwillinge
21.10.2018 - LEG - Staffel 1 - Josie und MG

Das Datum vor den Links bedeutet das letzte Update der Inhalte. Rot bedeutet das Aktuellste.


Weitere Spoiler und Interviews:

LEG - Staffel 1 - Comic Con 2018 - Panel
LEG - Staffel 1 - Comic Con 2018 - Interviews
LEG - Staffel 1 - Comic Con 2018 - Spoiler

LEG - Staffel 1 - Comic Con 2018 - New York
LEG - Staffel 1 - Fall Previews | Spoiler
LEG - Staffel 1 - Thread Übersicht - Spoiler | Infos


Hinweis zu den Links:

Bei manchen Seiten (z.b. ET Online) werden die Links irgendwie umgewandelt so dass es zu einer Fehlerseite führt. Die Ursache sind Zeichen im Link, die wohl durch das Verlinken im Forum entstanden sind. Wenn man diese entfernt, gehen die Links auch wieder. Die Zeichen: <br /> befindet sich irgendwo in der Mitte des Links.

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 40 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 14:50 29.

14 Jul, 2018 20:16 49 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Allgemeine Spoiler Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Allgemeine Spoiler


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I’m really excited to continue Hope’s story, there is a lot to tell with her and her character. I’ve already read the first episode of Legacies and I love the tone it’s taking," she reveals. "It’s a different kind of show and it’s different than The Vampire Diaries and The Originals because they have the same concept holding them together, but they were also very different. Legacies is its own show and it takes on a younger twist to the supernatural world. It’s like an X-Men meets Hogwarts, a much different vibe than what you’ve seen in both shows."

Quelle: Interview - ET Online - 20.06.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"Ich bin wirklich begeistert, Hopes Geschichte fortzusetzen, es gibt mit ihr und ihren Charakter viel zu erzählen. Ich habe bereits die erste Episode von Legacies gelesen und liebe den Ton, den es nimmt," verrät sie. "Es ist eine andere Art Show und es ist anders als The Vampire Diaries und The Originals, weil sie das gleiche Konzept haben, das sie zusammenhält, aber sie waren auch sehr unterschiedlich. Legacies ist eine eigenständige Show und sie nimmt eine jugendlichere Wendung in die übernatürliche Welt. Es ist wie ein X-Men trifft Hogwarts, eine ganz andere Stimmung als das, was man in beiden Shows gesehen hat."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TVD and Originals fans, mark your calendars because @julieplec has done it again. Magic. Mystery. Romance. #Legacies has it all. Including a GIGANTIC twist we’ve all been compelled not to talk about. Seriously, it’s so insane I’d get fired for hinting at what it is. So tune in.

Quelle: Twitter - Bryce Ahart - 22.07.2018 - Bryce Ahart (Autor)


Übersetzung

TVD und Originals Fans, macht ein Kreuz in eurem Kalender, denn @julieplec hat es wieder getan. Magie. Mystery. Romantik. #Legacies hat alles. Einschließlich einer GIGANTISCHEN Wendung, über die wir gezwungen wurden, nicht zu reden. Ernsthaft, es ist so verrückt, dass ich gefeuert werde, wenn ich andeute, was es ist. Also einschalten.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What is it about Caroline and even Alaric [Matt Davis] that transcends these series for you?

That has probably as much to do with the spinoff as anything, which is when I realized I wanted to do a next-generation “Vampire Diaries” and set it at the boarding school, that cemented Caroline and Alaric into the canon of that show. That was the beginning of the final season of “The Vampire Diaries.” So, we had a couple of years now to integrate them into that world. Being able to drop into that school and see Caroline and Alaric and the twins again was about reminding the audience that there’s a whole other world out there that’s ready to be explored.

Quelle: Interview - Variety - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Was ist mit Caroline und auch Alaric [Matt Davis], das diese Serie für dich übertrifft?

Das hat wahrscheinlich genauso viel mit dem Spinoff zu tun als sonst was, nämlich als ich erkannte, dass ich ein "Vampire Dieris" der nächsten Generation machen und im Internat ansetzen wollte, das Caroline und Alaric in den Kanon dieser Show zementiert. Das war der Beginn der letzten Staffel von "The Vampire Diaries". Somit hatten wir ein paar Jahre, um sie in diese Welt zu integrieren. In der Lage zu sein, in diese Schule zu gehen und Caroline, Alaric und die Zwillinge wieder zu sehen, bedeutete, die Zuschauer daran zu erinnern, dass es eine ganz andere Welt da draußen gibt, die bereit ist, erkundet zu werden.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEADLINE: How much time is in between The Originals and Legacies?

PLEC:
Two years — Hope is approaching 18, the twins from the Vampire Diaries are approaching 16 and everybody’s living in upper high school age range.

Quelle: Interview - Deadline - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

DEADLINE: Wieviel Zeit liegt zwischen The Originals und Legacies?

PLEC:
Zwei Jahre - Hope geht auf die 18 zu, die Zwillinge von The Vampire Diaries gehen auf die 16 zu und alle befinden sich im Alter der Highschool Oberstufe.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEADLINE: Legacies hasn’t premiered yet, but would you want the TVDU to live forever, like many of its characters? Even beyond Legacies, do you have more ideas for more story?

PLEC:
Well specifically, I would like Legacies to live longer than Supernatural. (laughs) It’s a show about a school! There’s always going to be new people that can come through there. We can have the next generation of Damon and Elena Salvatore’s kids. We can have the Mikaelson daughter of Freya, Keelin, and Vincent. I’m in it for the long haul.

Quelle: Interview - Deadline - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

DEADLINE: Legacies hatte noch keine Premiere, aber möchtest du, dass das TVDU für immer lebt, so wie viele seiner Charaktere? Hast du auch über Legacies hinaus mehr Ideen für mehr Geschichten?

PLEC:
Ganz besonders würde ich es mögen, wenn Legacies länger als Supernatural lebt. (lacht) Es ist eine Show über eine Schule! Es wird immer neue Leute geben, die durchkommen können. Wir können die nächste Generation von Damon und Elena Salvatores Kinder haben. Wir können die Mikaelson Tochter von Freya, Keelin und Vincent haben. Ich bin auf lange Sicht dabei.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEADLINE: So like Supernatural, you want it to billion seasons?

PLEC:
When I sat down with the network to pitch it, I said, “Vampire Diaries needed to end. Originals needed an ending. Legacies can live forever.”

Quelle: Interview - Deadline - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

DEADLINE: So wie Supernatural willst du es bis Milliarden Staffeln?

PLEC:
Als ich mich mit dem Sender zusammengesetzt habe, um es vorzustellen, sagte ich: "Vampire Diaries musste enden. Originals musste enden. Legacies kann für immer leben."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Legacies is absolutely born out of my continued love for what I’m now calling the TVDU, the TVD Universe — the world of Mystic Falls and vampires, witches, werewolves, and now many other things that fall in between and outside of that,” Plec said to a room full of journalists attending an “informal session” yesterday during the Television Critics Association press tour in Beverly Hills.

Quelle: Interview - KSITE TV - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Legacies ist absolut geboren aus meiner andauernden Liebe zu dem, was ich jetzt das TVDU, das TVD Universum, nenne - die Welt von Mystic Falls und Vampiren, Hexen, Werwölfen und vielen anderen Dingen, die dazwischen und außerhalb davon fallen," sagte Plec einem Raum voller Journalisten, die gestern während der Pressetour der Television Critics Association in Beverly Hills an einer "informellen Sitzung" teilnahmen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How long does Julie Plec want to see Legacies go? “I’ve said out loud I want this show to run longer than Supernatural,” she said hopefully. “Although Supernatural does, in fact, have to end at some point for me to beat that. So that may never happen. But I want the school to continue to generate new students and new generations while also keeping the characters that remain there that fit around as long as possible.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wie lange will Julie Plec Legacies laufen sehen? "Ich habe laut gesagt, ich möchte, dass diese Show länger läuft als Suernatural," sagte sie hoffnungsvoll. "Wobei Supernatural tatsächlich irgendwann aufhören muss, um das zu übertreffen. Also wird das wohl niemals geschehen. Aber ich möchte, dass die Shule weiterhin neue Schüler und neue Generationen hervorbringt und zugleich die Charaktere, die dort bleiben, die hineinpassen, solange wie möglich behält."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Julie Plec says there are *a lot* of Harry Potter jokes that made it into the scripts for Season 1. Alaric is officially the "hot Dumbledore" of #Legacies

Quelle: Twitter - TV Guide - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Julie Plec sagt, dass es *viele* Harry Potter Witze gibt, die es in die Drehbücher für Staffel 1 geschafft haben. Alaric ist offiziell der "heiße Dumbledore" von #Legacies.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"There is something deeply romantic in that gothic and harlequin romance kind of way, and deeply inappropriate if you look at it through another lens," Plec said of The Vampire Diaries' romances. "And now, in 2018, there just is only one lens in my opinion in this moment, and I'm cool with that... So it's actually we've tried to be a little bit just socially responsible for the moment. It also opened doors for us to tell vampire stories that we haven't actually told yet. So it's fun."

Quelle: Interview - TV Guide - 09.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Es gibt etwas tief Romantisches in dieser Gothik und Harlekin romantischen Art und ist zutiefst unangemessen, wenn man es durch ein anderes Objektiv betrachtet," sagte Plec über The Vampire Diaries Romanzen. "Und nun, in 2018, gibt es meiner Meinung nach in diesem Moment nur ein Objektiv und das finde ich gut... Also haben wir eigentlich versucht, für den Moment nur etwas sozial verantwortlich zu sein. Das hat uns auch Türen geöffnet, um Vampirgeschichten zu erzählen, die wir noch nicht wirklich erzählt haben. Es macht also Spaß."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“I’m honestly so excited for the first opportunity to parade the rest of these guys out here in front of you,” Plec enthused. “They are delightful. Josie and Lizzie Saltzman, the twins. M.G., the young vampire. Landon Kirby, the young human who we met very briefly in Mystic Falls in episode 12 of The Originals this year. Rafael Waithe who is a new kid, new werewolf… they are incredible. They are so cool, and they’re such good kids… and their characters are so lovely, and damaged, and [messed] up, and fun, and soulful… it’s a world that I am having such a good time playing in,” she said.

Quelle: Interview - KSITE TV - 20.09.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Ehrlich gesagt bin ich so gespannt auf die erste Möglichkeit, den Rest dieser Leute hier draußen vor euch zu präsentieren," schwärmte Plec. "Sie sind entzückend. Josie und Lizzie Saltzman, die Zwillinge. M.G., der junge Vampir. Landon Kirby, der junge Mensch, den wir in Mystic Falls in Episode 12 von The Originals dieses Jahr kurz getroffen haben. Rafael Waithe, der neue Junge, neue Werwolf... Sie sind unglaublich. Sie sind so cool und sie sind so gute Kids... und ihre Charaktere sind so liebenswert und beschädigt und [verkorkst] und witzig und gefühlvoll... Es ist eine Welt, in der ich so viel Spaß habe zu spielen," sagte sie.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

According to Julie Plec, the woman behind The Vampire Diaries, The Originals and the upcoming spin-off Legacies, you won't have to wait much longer to find out what happened to the dearly departed Mikaelson brothers. "That question will be answered this season [on Legacies]," she confirmed to TV Guide. Rejoice, it looks like you'll finally get some closure!

Quelle: Interview - TV Guide - 06.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Laut Julie Plec, der Frau hinter The Vampire Diaries, The Originals und dem kommenden Spin-Off Legacies, wird man nicht länger warten müssen, um herauszufinden, was mit den lieben verstorbenen Mikaelson Brüdern geschehen ist. "Diese Frage wird in dieser Staffel [in Legacies] beantwortet," bestätigte sie TV Guide. Freut euch, es sieht so aus, als ob wir endlich einen Abschluss bekommen werden!

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Q: when we will get to see the delena children in legacies?
A: Maybe one day. Technically they’re not supernatural —- unless one of them turns out to be a doppelgänger.

Q: Is there any chance to see steroline reunion in the legacies or at least mentions/flashback?
A: There’s a mention of their marriage in episode 6.

Q: Will we get any nods to Damon and Elena? Maybe even Ric mentioning his ole pal?
A: In small ways, yes I’d really love that.

Q: Is it possible that we may see baby freelin at some point?
A: At some point that would be awesome.

Q: Will we see Freya , Rebecca, Or Cole visiting Hope in Legacies?
A: I hope so! We haven’t written that yet but we talk about it all the time.

Q: How many seasons are you hoping to have for Legacies?
A: More than Supernatural.

Q: What are the chances of seeing Kai in Legacies?
A: Nothing would thrill me more.

Q: Did you get @CandiceAccola to agree to appear in Legacies at dinner the other night?
A: Hah — Candice knows she’s always welcome!

Q: Will we see klaus in some flashbacks on legacies?
A: Can’t make that promise.

Quelle: Twitter - Julie Plec - 14.10.2018


Übersetzung

F: Wann werden wir die Delena Kinder zu sehen bekommen?
A: Vielleicht eines Tages. Technisch gesehen sind sie nicht übernatürlich - es sei denn eine von ihnen stellt sich als Doppelgänger heraus.

F: Besteht die Chance, eine Steroline Wiedervereinigung in Legacies zu sehen oder zumindest eine Erwähnung/Rückblende?
A: In Episode 6 wird ihre Ehe erwähnt.

F: Werden wir einen Wink zu Damon und Elena bekommen? Vielleicht sogar Ric, der seinen alten Freund erwähnt?
A: In kleinen Dingen, ja, ich würde das wirklich lieben.

F: Ist es möglich, dass wir irgendwann Baby Freelin sehen können?
A: Irgendwann wäre das großartig.

F: Werden wir Freya, Rebecca, oder Kol zu Besuch bei Hope in Legacies sehen?
A: Ich hoffe es! Wir haben es noch nicht geschrieben, aber wir reden die ganze Zeit darüber.

F: Auf wieviele Staffeln hoffst du für Legacies?
A: Mehr als Supernatural.

F: Wie stehen die Chancen, Kai in Legacies zu sehen?
A: Nichts würde mich mehr begeistern.

F: Hast du beim Abendessen gestern Abend Candice dazu gebracht, in Legacies zu erscheinen?
A: Hah - Candice weiß, dass sie immer willkommen ist!

F: Werden wir Klaus in Legacies in Rückblenden sehen?
A: Das kann ich nicht versprechen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“I love it. It’s about the young kids at the Salvatore Boarding School. It’s young, it’s fresh, it’s funny in a way that the other shows didn’t have a chance to be as funny. We are just going with it and getting our Harry Potter on and having a good time!” Plec said.

Quelle: Interview - MEAWW - 17.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Ich liebe es. Es geht um die jungen Kids des Salvatore Internats. Es ist jugendlich, es ist frisch, es ist lustig in einer Art und Weise, wie es die anderen Shows nicht sein konnten. Wir setzen darauf und machen weiter mit unserem Harry Potter und haben eine gute Zeit!" sagte Plec.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3. There’s a lighter tone. As much as we appreciated the brooding darkness of The Vampire Diaries and the Shakespearean melodrama of The Originals, we’re intrigued by Davis’ tease that Legacies is “going to be more fun than the others. It doesn’t take things too seriously most of the time, but when it needs to, it does that very well. I suspect people are going to be delightfully surprised.”

Quelle: Interview - TV Line - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

3. Es gibt einen helleren Ton. So sehr wir die grüblerische Dunkelheit von The Vampire Diaries und das Shakespeare-hafte Melodram von The Originals schätzen, so fasziniert uns Davis Tease, dass Legacies "mehr Spaß machen wird als die anderen. Es nimmt die meiste Zeit die Dinge nicht zu ernst, aber wenn es nötig ist, tut es das sehr gut. Ich nehme an, die Leute werden angenehm überrascht sein."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Adding to the signature Plec twists and relationship upheaval, Legacies will focus on letting the show’s supernatural teenagers be just that — teens. Plec reveals there will be flag football, a talent show, and even a Sweet 16 party, all in an effort to keep the tone light and fun, a total 180 from the somberness of both TVD and The Originals. Not to mention there will be plenty of inside looks at the Salvatore school and student dynamics, a la Harry Potter.

Quelle: Interview - Teen Vogue - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Neben den typischen Wendungen und Beziehungsumbrüchen von Plec, wird sich Legacies darauf konzentrieren, die übernatürlichen Teenager nur das sein zu lassen - Teens. Plec enthült, dass es Flag Football, eine Talent Show und sogar eine Sweet 16 Party geben wird, alle in dem Bestreben, den Ton leichter und mit Spaß zu halten. Eine totale 180 Grad Drehung von der Nüchternheit von TVD und The Originals. Ganz zu schweigen davon, dass es eine Fülle von Einblicken in die Salvatore Schule und Schüler Dynamiken a la Harry Potter gibt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Unlike The Vampire Diaries, which was often focused on relationship drama, the new spinoff is "completely freed up from the love triangle," according to Davis. "I think that brings a lot of fresh air," he adds. "It's very different from the other shows. It's freed up from the family drama of The Originals. It's got a nice sense of humor to it. It doesn't shy away from what it is, which is fun. It plays with campiness in its humor, which is delightful. You'll see familiar and new faces, but it doesn't have any of the baggage from the other shows. It doesn't have any of that weight and heaviness. It's a brand new take on this world."

Quelle: Interview - Bustle - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Im Gegensatz zu The Vampire Diaries, das sich oft auf Beziehungsdrama konzentrierte, ist das neue Spinoff laut Davis "vollständig vom Liebesdreieck befreit. Ich denke, das bringt viel frische Luft," fügt er hinzu. "Es unterscheidet sich sehr von den anderen Shows. Es ist vom Familiendrama in The Originals befreit. Es hat einen schönen Sinn für Humor. Es scheut sich nicht vor dem, was es ist, was Spaß macht. Es spielt mit Kitsch in seinem Humor, was entzückend ist. Man sieht bekannte und neue Gesichter, aber es hat keinen Balast aus den anderen Shows. Es hat nichts von dieser Last und der Schwere. Es ist eine brandneue Einstellung in diese Welt."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"It's so different from what we've done in the past," Plec says. "We're pushing humor a lot harder. As you'll see in episodes to come, we've really broadened out our tone. We're embracing our inner comedians and having a lot of fun with that. We've never gotten to do that before, just be blatantly funny. And hopefully the monsters will get everyone excited, but I can't talk too much about those."

Quelle: Interview - Bustle - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Es ist so anders als das, was wir in der Vergangenheit gemacht haben," sagt Plec. "Wir puschen den Humor viel stärker. Eie man in den kommenden Episoden sehen wird, haben wir unseren Ton wirklich erweitert. Wir umarmen unsere inneren Komiker und haben viel Spaß damit. Wir konnten das zuvor nie tun, einfach unverhohlen lustig zu ein. Und hoffentlich werden die Monster alle begeistern, aber ich kann nicht allzu viel darüber reden."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

He said the show stands on its own, that even if a viewer didn’t see its predecessors, it will make sense. “It really is its own narrative. So, while it has some familiar shades from the past, it’s completely new.” Its format is about monster of the week and the stars promise that it moves fast. Despite being filled with otherworldly beings, it’s rooted in human emotion. Russel said, “It’s funny, our show has an element of humor to it that I think is really going to draw people in.” Davis added, “There’s going to be lots of dynamics that everyone can relate to from high school.”

Quelle: Interview - News3 TV - 25.10.2018 - Matt Davis | Danielle Rose Russell


Übersetzung

Er sagte, dass die Show auf eigenen Füßen steht. Selbst wenn ein Zuschauer die Vorgänger nicht gesehen hat, wird es Sinn machen. "Es ist wirklich eine eigene Erzählung. Obwohl es einige bekannte Schattierungen aus der Vergangenheit gibt, ist es komplett neu." Das Format ist Monster der Woche und die Stars versprechen, dass es schnell voran geht. Anstatt gefüllt mit jenseitigen Wesen, wurzelt es in menschlichen Gefühlen. Russell sagte: "Es ist witzig, unsere Show hat ein humorvolles Element, von dem ich denke, dass es wirklich Leute anziehen wird." Davis fügte hinzu: "Es wird viele Dynamiken geben, mit denen sich jeder aus der Highshool identifizieren kann."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Danielle Rose Russell says, "not only do you have that anxiety, teenage high school drama,everyone loves, coming of age, you also have supernatural from The Vampire Diaries and The Originals which is a world in itself and you also have this Harry Potter vibe and Hogwarts esthetic." Matt Davis loves his show because, "the cast is fresh, it's full of humor, the monsters are amazing, the scripts are fresh."

Quelle: Interview - WGNO - 25.10.2018 - Matt Davis | Danielle Rose Russell


Übersetzung

Danielle Rose Russell sagt: "Man hat nicht nur dieses ängstliche Teenager Highschool Drama Erwachsen werden, das jeder liebt, man hat auch Übernatürliches von The Vampire Diaries und The Originals, nämlich eine Welt in sich und man hat diese Harry Potter Stimmung und Hogwarts Ästhetik." Matt Davis liebt seine Show, weil "der Cast so frisch ist, sie ist voller Humor, die Monster sind unglaublich, die Drehbücher sind frisch."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 29 mal editiert, zum letzten mal von keine am 11 Nov, 2018 18:52 06.

14 Jul, 2018 20:17 42 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TVD Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TVD


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Kat Graham told reporters at the Television Critics Association summer press tour that she's not interested in reprising her role or appearing Legacies. "Anything is possible, but I will say I spent eight years playing this character and I said to my fans last year when we got the Teen Choice Award that I felt like that chapter is closed. I say that with absolute gratitude and appreciation, but I don't feel like reprising a character that was almost 10 years of my life. I'm very grateful, but I'm not interested."

Quelle: Interview - TV Guide - 27.07.08.2018 - Kat Graham


Übersetzung

Kat Graham erzählte Reportern bei der Sommer Pressetour der Television Critics Association, dass sie nicht daran interessiert ist, ihre Rolle wieder aufzunehmen oder in Legacies zu erscheinen. "Alles ist möglich, aber ich werde sagen, dass ich acht Jahre lang diesen Charakter gespielt habe und ich habe letztes Jahr meinen Fans gesagt, als ich den Teen Choise Award bekam, dass ich spüre, dass dieses Kapitel geschlossen ist. Ich sage das mit absoluter Dankbarkeit und Wertschätzung, aber ich habe keine Lust, einen Charakter zu wiederholen, der fast 10 Jahre meines Lebens ausmachte. Ich bin sehr dankbar, aber ich bin nicht interessiert."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Steven R. McQueen, who played Elena’s younger brother/cousin Jeremy on The Vampire Diaries, will appear in the third episode of The CW’s Legacies, the next chapter in the TVD franchise, TVLine has learned exclusively.

Quelle: TV Line - 01.08.2018


Übersetzung

Steven R. McQueen, der Elenas jüngeren Bruder/Cousin Jeremy in The Vampire Diaries spielte, wird in der dritten Episode von The CWs Legacies erscheinen, dem nächsten Kapitel der TVD Franchise, hat TVLine exklusiv erfahren.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plec added that Vampire Diaries favorite Jeremy Gilbert (Steven R. McQueen) will be back, and that she's also talked with Kat Graham (Bonnie Bennett) about appearing, who told her, "not right now." According to Plec, she "usually has good luck getting people drunk and doing things they don't want to do. I buy good wine. So we'll see." It certainly sounds like Plec has plans for Bonnie to appear on Legacies.

Quelle: Interview - SYFY Wire - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Plec fügte hinzu, dass Vampire Diaries Favorit Jeremy Gilbert (Steven R. McQueen) zurückommen wird und dass sie auch mit Kat Graham (Bonnie Bennett) über einen Auftritt gesprochen hat, die ihr sagte: "Im Moment nicht." Laut Plec hat sie "normalerweise Glück, Leute betrunken zu machen und Dinge tun zu lassen, die sie nicht tun wollen. Ich kaufe guten Wein. Also werden wir sehen." Es klingt durchaus so, dass Plec Bonnies Erscheinen in Legacies geplant hat.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"We were supportive of bringing some of the people back and to the degree [Julie] feels is necessary," Pedowitz said during the executive session during The CW's portion of the Television Critics Association Summer Tour, in response to a question from Access. "With any spinoff, you have to stand on your own two feet," he continued. "So bringing back characters – if they're organic – makes the most sense. But you have to stand on your own two feet."

Quelle: Interview - Access Hollywood - 06.08.2018 - Mark Pedowitz


Übersetzung

"Wir unterstützen es, einige der Leute zurückzubringen und bis zu dem Grad, den [Julie] für notwendig hält," sagte Pedowitz während der Exekutivsitzung des CW Teils der Television Critics Association Sommer Tour, als Antwort zu einer Frage von Access. "Bei jedem Spinofff muss man auf eigenen Füßen stehen," fuhr er fort. "Charaktere zurückzubringen - wenn sie organisch sind - macht am meisten Sinn. Aber man muss auf eigenen Füßen stehen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Candice shared that chances of fans spotting her play the favorite blonde on the spin-off, might not be "anytime soon". But she quickly added: "Never say never."

Quelle: Interview - MEAWW - 16.10.2018 - Candice King


Übersetzung

Candice teilte mit, dass die Aussicht für die Fans, ihre Lieblingsblondine im Spin-off spielen zu sehen, "nicht so bald" sein wird. Aber sie fügte schnell hinzu: "Sag niemals nie."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plec couldn’t reveal all of the surprises she has up her sleeve in terms of the familiar faces that will appear in ‘Legacies’, but she did confirm that two fan favorites will be appearing in at least the first few episodes. “I can tease that you will definitely see in the first few episodes, both Sheriff Matt Donovan and all grown up Jeremy Gilbert,” Plec offered.

Quelle: Interview - MEAWW - 17.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Plec konnte nicht alle Überraschungen enthüllen, die sie in Bezug auf die vertrauten Gesichter, die in 'Legacies' erscheinen, im Ärmel hat, aber sie hat bestätigt, dass zumindest in den ersten Episoden zwei Fanlieblinge erscheinen werden. "Ich kann verraten, dass man in den ersten Episoden auf jeden Fall sowohl Sheriff Matt Donovan als auch den erwachsen gewordenen Jeremy Gilbert sehen wird," bot Plec an.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And as for a character she’d like to see on Legacies, she swiftly pointed to Kai Parker (Chris Wood). “I love Kai Parker so much. I’m fighting so hard for Kai Parker to come back. I know he’s busy on Supergirl – I’m super happy for him – but I would love Kai Parker. Just any of that Gemini Coven to be coming back into Josie’s world would be so cool to see happen,” she enthused.

Quelle: Interview - KSITE TV - 18.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Und was einen Charakter betrifft, den sie gerne in Legacies sehen würde, verwies sie rasch auf Kai Parker (Chris Wood). "Ich liebe Kai Parker so sehr. Ich kämpfe so sehr dafür, dass Kai Parker zurückkommt. Ich weiß, dass er mit Supergirl beschäftigt ist - ich freue mich sehr für ihn - aber ich würde Kai Parker lieben. Einfach jeden von diesem Gemini Zirkel, der in Josies Welt zurückkommt, wäre so cool, es stattfinden zu sehen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Candice ist sich voll bewusst, dass die Tür weit offen steht, wann immer sie bereit ist. Sie braucht eine Pause von Caroline und sie braucht einen Neustart für ihren kreativen Geist und will neue Dinge versuchen. Sie weiß, dass sie zur Familie gehört und sie liebt uns alle, also hoffe ich, eines Tages."

übersetzt von keine | Quelle: Interview - Access Hollywood | Youtube - 22.10.2018 - Julie Plec

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Kai Parker ist in der Gefängniswelt. Glaub ja nicht, dass ich nicht die ganze Zeit Chris Wood schreibe, dass ich eine großartige Geschichte und eine großartige Zeit bekam. Aber wieder dasselbe, er hat sich gerade zwei Jahre lang den Hintern abgearbeitet und er braucht auch eine Pause. Also werde ich einfach hier sitzen und eines Tages werden sie vielleicht an meine Tür klopfen und wenn es soweit ist, werde ich begeistert sein."

übersetzt von keine | Quelle: Interview - Access Hollywood | Youtube - 22.10.2018 - Julie Plec

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Matt Davis, the show's resident The Vampire Diaries veteran, actually had a super unexpected choice, listing Katherine Pierce (Nina Dobrev) as his first choice to return. Davis didn't leave Alaric's old drinking buddy, Damon (Ian Somerhalder), out in the cold though. "Obviously I'd love to see Damon, I would love that. I'd love to have a moment where they run into each other, clock each other, where he sees Elena at some point," Davis explained. "Because they've now become the townies and they're in the background somewhere. So it'd be an interesting moment to have those two see each other."

Quelle: Interview - TV Guide - 24.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Matt Davis, der in der Show ansässige The Vampire Diaries Veteran, hatte tatsächlich eine völlig unerwartete Wahl, als er Kathrine Pierce (Nina Dobrev) als seine erste Wahl für eine Rückkehr nannte. Davis ließ jedoch Alarics Trinkkumpel Damon (Ian Somerhalder) nicht außen vor. "Natürlich würde ich gerne Damon sehen, das würde ich lieben. Ich hätte gerne einen Moment, in dem sie sich begegnen, sich gegenseitig ansprechen, wo er Elena irgendwann sieht," erklärte Davis. "Denn sie sind jetzt die Stadtmenschen und sie sind irgendwo im Hintergrund. Es wäre also ein interessanter Moment, wenn sich die beiden sehen würden."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

But if you were hoping to see the deceased ex-vamp and his hero hair again on screen, you're in for major disappointment. Paul Wesley says there's no way he'll reprise his role as the swoon-worthy Salvatore on Legacies. "Absolutely, 100 percent not. Stefan is forever dead," he told TV Guide.

Quelle: Interview - TV Guide - 24.10.2018 - Paul Wesley


Übersetzung

Wenn man jedoch gehofft hat, den verstorbenen Ex-Vamp und seine Heldenhaare wieder auf dem Bildschirm zu sehen, dann wird man eine riesige Enttäuschung erleben. Paul Wesley sagt, dass er auf keinen Fall in Legacies seine Rolle als Ohnmachts-würdiger Salvatore wieder übernimmt. "Absolut 100 Prozent nicht. Stefan ist für immer tot," erzählte er TV Guide.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Paul Wesley, remembered fondly at TVD‘s Stefan, is directing Episode 11, and Plec says she’s cooking up a pitch to have him appear on camera: “I’m thinking about the Stefan Salvatore Memorial Archive, maybe a little video he left behind.”

Quelle: Interview - TV Line - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Paul Wesley, in guter Erinnerung an TVDs Stefan, wird bei Episode 11 Regie führen und Plec sagt, dass sie sich einen Pitch ausdenkt, um ihn vor der Kamera erscheinen zu lassen: "Ich denke an das Stefan Salvatore Memorial Archiv, vielleicht ein kleines Video, das er hinterlassen hat."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And is there anyone from the TVD universe she’d like to see dropping by the Salvatore School, in addition to the already-announced Matt Donovan and Jeremy Gilbert? “My wishlist is pretty simple. I’d like Bonnie Bennett and Caroline Forbes — [they] would be my two favorites. I certainly would be happy and thrilled to see anybody else walk through the door,” Julie said.

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Und gibt es jemanden aus dem TVD Universum, den sie zusätzlich zu den bereits angekündigen Matt Donovan und Jeremy Gilbert gerne vorbeischauen lassen würde? "Meine Wunschliste ist ziemlich einfach. Ich hätte gerne Bonnie Bennett und Caroline Forbes - sie wären meine beiden Favoriten. Ich wäre auf jeden Fall glücklich und begeistert, irgend jemand anderes durch die Tür kommen zu sehen," sagte Julie.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 23 mal editiert, zum letzten mal von keine am 11 Nov, 2018 19:31 32.

14 Jul, 2018 20:17 53 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TO Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Gastauftritte - TO


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It does seem likely we'll have to face a final farewell for this mother-daughter duo though, since the chances of Hayley making any appearances on Hope's spin-off, Legacies, are not great. "I think Hayley's story was properly explored both over the course of The Vampire Diaries, and over the five seasons of Originals," Tonkin said in response to TV Guide's inquiry about her role in the upcoming spin-off. "I think Legacies will have its own new adventures with its own new characters and storylines."

Quelle: Interview - TV Guide - 04.06.2018 - Phoebe Tonkin


Übersetzung

Es scheint wahrscheinlich, dass wir uns von diesem Mutter-Tochter Duo endgültig verabschieden müssen, denn die Chancen, dass Hayley in Hopes Spinoff Legacies erscheint, sind nicht groß. "Ich denke, Hayleys Geschichte wurde sowohl im Verlauf von The Vampire Diaries als auch in den fünf Staffeln von Originals genau erforscht," sagte Tonkin als Antwort auf TV Guides Anfrage über ihre Rolle im kommenden Spinoff. "Ich denke, dass Legacies seine eigenen neuen Abenteuer mit seinen eigenen neuen Charakteren und Handlungssträngen haben wird."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

At least one character leaves us with hope for a possible Legacies appearance.
No hints as to whom, but it seems that at least one of these characters is willing to pledge their loyalty to Hope Mikaelson for the future. We can’t wait to see her call upon her loyal family at some point in the new spinoff.

Quelle: Hypable - 7 Teases - 31.07.2018


Übersetzung

Mindestens ein Charakter lässt uns auf einen möglichen Auftritt in Legacies hoffen.
Keine Hinweise darauf, um wen es sich handelt, aber es scheint, dass mindestens einer dieser Chraraktere bereit ist, seine Loyalität gegenüber Hope Mikaelson für die Zukunft zu bekräftigen. Wir können es kaum erwarten, zu sehen, wie sie irgendwann im neuen Spinoff ihre loyale Familie anruft.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Looking forward, what kind of role could the surviving Mikaelsons play in “Legacies?”

What I like to say, and I mean it wholeheartedly, is that the door is always open. If anybody wants to come, I will find a way to make that work. I would love to see Vincent [Yusuf Gatewood] come teach some classes, or Auntie Freya [Riley Voelkel] show up for the parent-teacher weekend. Rebekah sneaking Hope out of school for a fun getaway — all that stuff is stuff I would love to see so it’s really just a matter of, at what point do these guys feel like paying homage to these characters and revisiting a character that they’ve already put to bed. That might take some time, but maybe we’ll see them eventually.

Quelle: Interview - Variety - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Vorausschauend: Welche Art Rolle könnten die überlebenden Mikaelsons in "Legacies" spielen?

Was ich gerne sage und das meine ich von ganzenm Herzen, ist, dass die Tür immer offen ist. Wenn jemand kommen will, werde ich einen Weg finden, wie es funktioniert. Ich würde gerne sehen, wie Vincent [Yusuf Gatewood] kommt und einige Klassen unterrichtet, oder Tante Freya [Riley Voelkel] erscheint zum Eltern-Lehrer-Wochenende. Rebekah schleicht mit Hope aus der Schule, um Spaß zu haben - all diese Sachen sind etwas, das ich gerne sehen würde. Also kommt es wirklich nur darauf an, an welchem Punkt diese Leute das Gefühl haben, diesen Charakteren die Ehre zu erweisen und einen Charakter wiederzusehen, den sie bereits abgeschlossen haben. Das könnte eine Weile dauern, aber vielleicht werden wir sie irgendwann sehen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does knowing that door stays open make Klaus and Elijah’s deaths a little harder to swallow as a writer who has written them for so many years?

It does and it doesn’t. The one thing that we’ve done over the years across both shows is make excellent use of the dream sequence. We’ve been very liberal with the ease in which we bring people back to life. So, if one day Joseph Morgan knocked on my door I could find a way to make it work. There’s an Obi-Wan Kenobi philosophy of cameos that I always love as well.

Quelle: Interview - Variety - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Ist mit dem Wissen, dass die Tür offen ist, der Tod von Klaus und Elijah als Autor, der sie soviele Jahre geschrieben hat, etwas schwerer wegzustecken?

Das tut es und tut es nicht. Eine Sache, die wir über die Jahre hinweg in beiden Shows getan haben, ist, die Traumsequenz hervorragend zu nutzen. Wir waren sehr liberal mit der Leichtigkeit, mit der wir Personen wieder zum Leben erwecken. Wenn also eines Tages Joseph Morgan an meine Tür klopft, könnte ich einen Weg finden, wie es funktioniert. Es gibt eine Obi-Wan Kenobi Philosopie von Kurzauftritten, die ich ebenfalls immer liebe.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEADLINE: With The Originals ending, are we really saying goodbye to everyone? Or can we expect some of them to pop up in Legacies?

PLEC:
No, not officially, but yes, theoretically I would like that to happen. I would like to see some of these characters again, whether in dream sequence flashback or having them show up for parent-teacher conference day. I think, as was true with Vampire Diaries and is true with The Originals, there’s a time when actors liked to be able to put a character to bed, whether it be temporary or permanent. I want each of these actors to have that opportunity to make that decision for themselves before I come knocking on their door and harassing them — but the door is always open. I would love nothing more than to see familiar faces drop by or join the show in some capacity.

Quelle: Interview - Deadline - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

DEADLINE: Mit dem The Originals Ende verabschieden wir uns wirklich von allen? Oder können wir mit dem Auftauchen einiger von ihnen in Legacies rechnen?

PLEC:
Nein, nicht offiziell, aber ja, theoretisch würde ich es wollen, dass es geschieht. Ich würde gerne einige dieser Charaktere wiedersehehn, sei es in einer Traumsequenz Rückblende oder wenn sie zum Eltern-Lehrer Konferenztag erscheinen. Ich denke, so wie es bei Vampire Diaries war und bei The Originals ist, gibt es eine Zeit, in der Schauspieler es vorzogen, einen Charakter abzuschließen, sei es temporär oder permanent. Ich möchte, dass jeder dieser Schauspieler die Möglichkeit erhält, diese Entscheidung zu treffen, bevor ich an ihre Tür klopfe und sie belästige - aber die Tür ist immer offen. Ich würde nichts lieber tun, als bekannte Gesichter vorbeischauen oder in irgendeiner Form teilnehmen zu sehen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEADLINE: And we’re living in this supernatural world where people aren’t really “dead”.

PLEC:
Well, I will tell you that we have created, used, misused and abused and re-used and then used again, joyfully, the coming back to life tricks on this show. Some of the audience thinks we’re ridiculous for it — and I love it.

Quelle: Interview - Deadline - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

DEADLINE: Und wir leben in dieser übernatürlichen Welt, wo die Leute nicht wirklich "tot" sind.

PLEC:
Nun, ich will dir sagen, dass wir die Tricks um ins Leben zurückzukehren in dieser Show geschaffen, benutzt, missbraucht, misshandelt, wieder verwendet und dann freudig wieder benutzt haben. Einige der Zuschauer denken, dass wir uns damit lächerlich machen - und ich liebe es.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"The two [characters] I have my eye on the most to appear [on Legacies] I believe would be Vincent and Freya," Plec says. "I think they each have it in them to end up somehow at the school as teachers and mentors and witches." But don't hold your breath for a Season 1 appearance. "I'm going to give everybody a breather and let them recover from their time with us and decide if those are characters they want to revisit at any point or not," Plec adds. "I also would love to have Auntie Rebekah do a parent-teacher visit."

Quelle: Interview - Bustle - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Die beiden [Charaktere], die ich für ein Erscheinen [in Legacies] am meisten im Auge habe, wären, glaube ich, Vincent und Freya," sagt Plec. "Ich denke, sie haben es beide in sich, um irgendwie als Lehrer, Mentoren und Hexen in der Schule zu landen." Aber erwartet bitte keinen Staffel 1 Auftritt. "Ich werde allen eine Verschanaufpause geben und lasse sie sich von ihrer Zeit bei uns erholen und entscheiden, ob es sich um Charaktere handelt, die sie irgendwann wiedersehen wollen oder nicht," fügt Plec hinzu. "Ich hätte auch gerne Tante Rebekah bei einem Eltern-Lehrer Besuch."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And, since showrunner Julie Plec is reprising old characters, might Hope receive a visit from Uncle Kol? "There could be a possibility, but I haven't been asked yet," Buzolic says. "I mean, I think what they're trying to do is probably create this world with Legacies first. I think it's really important that they establish new characters. So I would absolutely jump at the chance to come back and play Kol again. But it hasn't been a conversation that's taken place yet."

Quelle: Interview - The Music - 22.09.2018 - Nathaniel Buzolic


Übersetzung

Und da die Showrunnerin Julie Plec alte Charaktere wieder aufleben lässt, könnte Hope einen Besuch von Onkel Kol bekommen? "Es könnte eine Möglichkeit geben, aber ich wurde noch nicht gefragt," sagt Buzolic. "Ich meine, ich denke, was sie versuchen, ist wahrscheinlich, diese Welt mit Legacies zu erschaffen. Ich denke, es ist wirklich wichtig, dass sie neue Charaktere etablieren. Also würde ich absolut die Chance nutzen, zurückzukommen und Kol wieder zu spielen. Aber es hat noch kein Gespräch stattgefunden."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wesley will star opposite The Originals alum Danielle Campbell who has nothing but love for her TVD past. "I will forever love my vampire-werewolf-witch family," she said. "They're always so dear and near to me and I love Julie [Plec] to death." Perhaps we'll see Davina Claire drop by the Salvatore Boarding School to offer up some important lessons on witchcraft. You never know!

Quelle: Interview - TV Guide - 24.10.2018 - Danielle Campbell


Übersetzung

Im Gegensatz zu Wesley hat die The Originals ehemalige Danielle Campbell nichts als Liebe zu ihrer TO Vergangenheit. "Ich werde meine Vampir-Werwolf-Hexen-Familie für immer lieben," sagte sie. "Sie sind immer so lieb und stehen mir so nahe und ich liebe Julie [Plec] zu Tode." Vielleicht sehen wir Davina Claire am Salvatore Internat vorbeischauen, um einige wichtige Lektionen über Hexerei anzubieten. Man kann nie wissen!

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 11 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 14:27 33.

14 Jul, 2018 20:18 04 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Nostalgie | Easter Eggs Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Nostalgie | Easter Eggs


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Familiar faces like Matt Donovan (Zach Roerig) and Jeremy Gilbert (Steven R. McQueen) will be seen in early episodes of the show, but they are deliberately setting out for Legacies to be easy to follow for those who don’t know “The TVDU.” There will, of course, be some Easter eggs and nostalgia placements. “We’d like to do the Miss Mystic Falls Pageant. We’d like to have a shoutout to Founders Day. We’d like to have little character names sprinkled across our town square. But for the most part, the mythology is a new mythology. A lot of the supernatural beings that we’ll be opening our doors to are things that you never would have seen on The Vampire Diaries. You don’t need to know anything other than kind of just have a love for teen soap and/or like creatures of the night, you know, and then you’re pretty golden,” Plec said.

Quelle: Interview - KSITE TV - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Bekannte Gesichter wie Matt Donovan (Zach Roerig) Jeremy Gilbert (Steven R. McQueen) werden in den ersten Episoden der Show zu sehe sein, aber sie treten Legacies bewusst so an, dass es für jene, die "Das TVDU" nicht kennen, leicht ist, zu folgen. Es wird natürlich einige "Easter Eggs" und nostalische Stellen geben. "Wir würden gerne den Miss Mystic Falls Wettbewerb machen. Wir hätten gerne einen Shoutout zum Gründertag. Wir hätten gerne kleine Charakternamen über dem Marktplatz verteilt. Aber größtenteils ist die Mythologie eine neue Mythologie. Viele der übernatürlichen Wesen, denen wir unsere Türen öffnen werden, sind Dinge, die man nie in The Vampire Diaries gesehen hätte. Man muss nichts anderes wissen, als nur eine Liebe für Teen Soaps zu haben und/oder Kreaturen der Nacht zu mögen, weißt du, und dann ist man ziemlich einmalig," sagte Plec.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Both Bryant and Boyd promise that fans new and old will find something to love in the series. "I think there's a lot of moments that fans are going to love, and new fans are going to connect to as well," Boyd tells us. And trust us, based on the first episode, she's absolutely right.

Quelle: Interview - E! Online - 16.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

Sowohl Bryant als auch Boyd versprechen, dass neue und alte Fans in der Serie etwas zu lieben finden werden. "Ich denke, dass es viele Momente gibt, die die Fans lieben werden und neue Fans werden sich ihnen anschließen," erzählt uns Boyd. Und vertraut uns, basierend auf der ersten Episode, hat sie absolut recht.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And now for those who were fans of TVD or The Originals, there is something new… but one should not underestimate the ability for Legacies to be its own thing. “The Easter egg aspect of it and the history that’s infused in the show that anchors it to The Vampire Diaries universe is really wonderful,” Danielle said. “But I think Legacies deserves its own dignity as its own show, because it really is.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 21.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Und nun gibt es für die früheren Fans von TVD oder TO etwas Neues... aber eines sollte man nicht unterschätzen, nämlich Legacies Fähigkeit, eine eigenständige Sache zu sein. "Der Easter Egg Aspekt und die Geschichte, die die Show durchdringt, was sie im The Vampire Diaries Universum veranktert, ist wirklich wundervoll," sagte Danielle. "Aber ich denke, Legacies verdient seine eigene Würde als seine eigene Show, weil sie es wirklich ist."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"We are just now sitting down to start talking about Miss Mystic Falls," executive producer Julie Plec recently told TV Guide on the set of Legacies. "We've really enjoyed incorporating some of the traditions that we established over the course of The Vampire Diaries... and who doesn't love a good, totally sexist, dated beauty pageant?"

Quelle: Interview - TV Guide - 23.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Wir setzen uns gerade hin, um über Miss Mystic Falls zu reden," erzählte die ausführende Produzentin Julie Plec gegenüber TV Guide am Set von Legacies. "Es hat uns wirklich Spaß gemacht, einige der Traditionen, die wir im Laufe von The Vampire Diaries etabliert haben, zu integrieren... und wer liebt nicht einen guten, total sexistischen, altmodischen Schönheitswettbewerb?"

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plec and co-executive producer Brett Matthews say this episode is still a ways off — so far off, in fact, that the cast was just as surprised as we were to hear about it — but they've already got ideas about who will be vying for that coveted crown.

Quelle: Interview - TV Guide - 23.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Plec und der ausführende Co-Produzent Brett Matthews sagen, dass diese Episode noch weit entfernt ist - tatsächlich so weit entfernt, dass der Cast genauso überrascht war, wie wir es waren, als wir davon hörten - aber sie haben bereits Ideen dafür, wer um diese begehrte Krone wetteifern wird.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"I'll tell you who is really, really ready to get into that competition is the daughters of Miss Mystic Falls herself, Josie (Kaylee Bryant) and Lizzie Saltzman (Jenny Boyd)," said Plec. "That being said, each girl has really sort of been on a journey over the course of the season, and their feelings about this pageant aren't necessarily what you might think. Certainly we know Hope Mikaelson (Danielle Rose Russell) has never once in her life ever wanted to wear a beauty crown, and when things take a turn in her life, she just might find herself smack in the middle of the competition."

Quelle: Interview - TV Guide - 23.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Ich werde euch sagen, wer wirklich sehr bereit dazu ist, an diesem Wettbewerb teilzunehmen, das sind die Töchter von Miss Mystic Falls persönlich, Josie (Kaylee Bryant) und Lizzie Saltzman (Jenny Boyd)," sagte Plec. "Das bedeutet, dass sich jedes Mädchen wirklich im Laufe der Staffel auf einer Reise befand und ihre Gefühle für diesen Wettbewerb sind nicht unbedingt das, was man vielleicht denkt. Sicherlich wissen wir, dass Hope Mikaelson (Danielle Rose Russell) niemals in ihrem Leben eine Krone tragen wollte und wenn die Dinge in ihrem Leben eine Wendung nehmen, befindet sie sich vielleicht mitten im Wettbewerb."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Matt Davis, who stars as Alaric Saltzman, Headmaster of the Salvatore Boarding School for the Young and Gifted says about Legacies, "you have the feel, the tone of all the past characters of Mystic Falls everyone loves."

Quelle: Interview - WGNO - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Matt Davis, der Alaric Saltzman, Schulleiter des Salvatore Internats für junge Begabte, spielt, sagt über Legacies: "Man hat das Gefühl, den Ton aller Charaktere aus der Vergangenheit von Mystic Falls, die alle lieben."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 15 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 14:31 30.

14 Jul, 2018 20:18 15 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Salvatore Schule Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Salvatore Schule


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DEADLINE: The Vampire Diaries leaned into romance and The Originals dealt with family, class, and the division of vampires, werewolves, and witches, with Hope being the intersection of all of them. How does The Originals feed into Legacies and what narrative can we expect from Legacies?

PLEC:
Well, interestingly The Originals was rooted in the sins of our fathers and the cycle of abuse and dysfunction and what our parents do to mess us up. Legacies is the coming-of-age version of that idea, which is these are just children who have it in them to be the darkest version of themselves. They’ve, in some way, been cursed or plagued with their own inner demons, whether literal or figurative. And it’s about rising above the things inside your brain, or your body, that might betray you and figuring out how to be the best version of yourself.

Quelle: Interview - Deadline - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

DEADLINE: The Vampire Diaries war an Romantik angelehnt und The Originals hat sich mit Familie, Klasse und der Aufteilung von Vampiren, Werwölfen und Hexen auseinandergesetzt, wobei Hope die Schnittmenge von allen war. Wie fließt The Originals in Legacies ein und welche Erzählung können wir von Legacies erwarten?

PLEC:
Nun, interessanterweise war The Originals verwurzelt in den Sünden unserer Väter und dem Kreislauf von Missbrauch und Funktionsstörung und dem, was unsere Eltern tun, um uns zu vermasseln. Legacies ist die Version des Erwachsenwerdens dieser Vorstellung, nämlich dass dies nur Kinder sind, die es in sich haben, die dunkelste Version ihrer selbst zu sein. Sie wurden in gewisser Weise verflucht oder mit ihren eigenen inneren Dämonen geplagt, sowohl wörtlich, als auch bildlich gesehen. Und es geht darum, hinauszuwachsen über die Dinge in deinem Kopf oder deinem Körper, die dich verraten könnten und herauszufinden, wie man die beste Version seiner selbst sein kann.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“At the end of The Vampire Diaries, Alaric Saltzman decided to start a boarding school for his young twin daughters who were born from a very dark and psychopathic-laden witch coven. And when he started seeing signs in his three-year-olds that they might not be able to control the power they had inside of them, he decided that they needed a home and they needed a place for people like them,” Plec recalled. “And about four years into The Originals, the daughter of Klaus Mikaelson, the nastiest, oldest, and fiercest vampire in the world, one of the original vampires needed herself a place where she could go and learn to control her powers, learn what she was capable of, and who she really was. That’s Hope Mikaelson, and this show is basically about that school and the kids that live inside those walls.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Am Ende von The Vampire Diaries beschloss Alaric Saltzman, ein Internat zu gründen für seine jungen Zwillingstöchter, die von einem sehr dunklen und psychopatisch beladenen Hexenzirkel stammen. Und als er begann, bei seinen Dreijährigen Anzeichen zu sehen, dass sie nicht in der Lage sein könnten, ihre Macht zu kontrollieren, die sie in sich haben, beschloss er, dass sie ein Zuhause brauchten und dass sie für die Leute, die so sind wie sie, einen Platz brauchten," erinnert Plec. "Und ungefähr vier Jahre in The Originals brauchte die Tochter von Klaus Mikaelson, dem bösartigsten, ältesten und heftigsten Vampir der Welt, einer der Urvampire, selbst einen Ort, wohin sie gehen und lernen konnte, um ihre Macht zu kontrollieren und lernte, wozu sie fähig ist und wer sie wirklich war. Das ist Hope Mikaelson und diese Show handelt im Grunde von dieser Schule und den Kindern, die in diesen Mauern leben."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

It’s off old Miller Road, on the edge of Mystic Falls, where the locals think it’s a troubled school for rich kids,” Julie illustrated. “But inside are a wonderful cast of characters of young supernatural beings who basically all have it in them. They’ve either been cursed by genetics or cursed by supernatural bloodlines. They have some element of them that, were they to unleash it, could be a dark thing, and they all have it in them to be the villain of our story. But through the love and the acceptance and being embraced and being around likeminded people and the tolerance and all the things that come along with being supernatural, because it’s a boarding school, we are hoping that we can show the path to all of them individually being the heroes.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Es liegt an der alten Miller Road, am Rande von Mystic Falls, wo die Einheimischen denken, dass es eine Problem Schule für reiche Kinder ist," erläuterte Julie. "Aber im Inneren gibt es eine wunderbare Besetzung von jungen übernatürlichen Wesen, die es im Grunde alle in sich haben. Sie sind entweder verfucht durch die Genetik oder verflucht durch übernatürliche Blutlinien. Sie haben ein Element an sich, das, wenn sie es entfesseln, etwas Dunkles sein könnte und sie haben es alle in sich, der Bösewicht unserer Geschichte zu sein. Aber durch die Liebe und die Akzeptanz und die Umarmung und das Zusammensein mit Gleichgesinnten und die Toleranz und all die Dinge, die mit der Übernatürlichkeit einhergehen, hoffen wir, weil es ein Internat ist, dass wir ihnen allen individeuell den Weg zeigen können, die Helden zu sein."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Legacies has the opportunity to revisit Mystic Falls with some roles significantly changed from the original mothership show.

“We’re having the best time with this. You know, our heroes of Vampire Diaries were the Mystic Falls High kids. Now, the Mystic Falls High kids are the townie @$$holes who are [now] the Salvatore school rivals,” Julie explained. “Our kids at the school have to suck it up, because the whole point [and] the single most important rule is, like, don’t fraternize with the locals and don’t let anybody in on the secret of who you are or what you can do. In the second episode, we had to do this annual ‘show up and play flag football for charity’ against the local school. They [at the Salvatore School] have to lose every year. They have one job, and it is to lose spectacularly. But this first time, it’s just, like, these kids, this bully and this mean girl are just poking and poking and poking, and so our kids really have to control themselves. And that, of course, goes terribly wrong,” she teased.

Quelle: Interview - KSITE TV - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Legacies bietet die Möglichkeit mit einigen Rollen, die deutlich von der Original Mutterschiff Show abweichen, wieder Mystic Falls zu besuchen.

"Wir haben die beste Zeit damit. Weißt du, unsere Helden von Vamire Diaries waren die Mystic Falls High Kids. Nun sind die Mystic Falls High Kids die städtischen ***löcher, die [nun] die Rivalen der Salvatore Schule sind," erklärte Julie. "Unsere Kinder an der Schule müssen sich zusammenreißen, denn der springende Punkt [und] die wichtigste Regel lautet, dass man sich nicht mit den Einheimischen verbrüdert und niemanden in das Geheimnis einweiht, in wer man ist und was man tun kann. In der zweiten Episode mussten wir dieses jährliche 'Erscheinen und Flaggen Fußball spielen für wohltätige Zwecke' gegen die örtliche Schule machen. Sie [an der Salvatore Schule] müssen jedes Jahr verlieren. Sie haben die eine Aufgabe, nämlich spektakulär zu verlieren. Aber dieses Mal ist es zum ersten Mal so, dass diese Kinder, dieser Rüpel und dieses fiese Mädchen nur stochern und immer wieder stochern. Und so müssen sich unsere Kids wirklich beherrschen. Und das geht natürlich furchtbar schief," verriet sie.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“The idea is, if you can get someone when they’re young, it can make the difference between [their becoming] a hero or a villain,” she says. Which is pretty important when it comes to hormone-filled teens with powers.

Quelle: Interview - TV Insider - 29.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Die Idee ist, wenn man jemanden bekommt, wenn sie jung sind, kann es den Unterschied ausmachen, ob sie zum Held oder Bösewicht werden," sagt sie. Was ziemlich wichtig ist, wenn es um hormongefüllte Jugendliche mit Kräften geht.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And does M.G. learn about things like Gemini Twins and that sort of thing in his classes at the Salvatore School? “I feel like stuff like that, it’s definitely taught, because we definitely do in depth about the history of every supernatural [thing] to their knowledge. So yeah. Stuff like that is taught,” Fouse said. “As far as ‘are people having these conversations on a personal level?’ I doubt Hope’s going around telling everyone that she’s a Tribrid and stuff like that. So, I don’t think everybody necessarily needs to know all of their personal business, but as far as the mere mythology of it all, I feel like that’s common knowledge, yeah.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 20.10.2018 - Quincy Fouse


Übersetzung

Und lernt M.G. etwas über Dinge, wie Gemini Zwillinge und sowas in der Art in seiner Klasse an der Salvatore Schule? "Ich glaube, solche Sachen werden definitiv gelehrt, weil man uns definitiv über die Geschichte jeder übernatürlichen [Kraft] intensives Wissen vermittelt. Also ja, so etwas wird gelehrt," sagte Fouse. "Betrifft es: 'Führen die Leute diese Gespräche auf einer persönlichen Ebene?' Ich bezweifle, dass Hope herum läuft und jedem erzählt, dass sie ein Tribrid ist und solche Sachen. Daher glaube ich nicht, dass jeder unbedingt alle ihrer persönlichen Angelegenheiten kennen muss, aber was die bloße Mysthologie angeht, denke ich, dass das Allgemeinwissen ist, ja."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Die Schule wurde als Ort geschaffen, an dem sie lernen und ihr Handwerk verfeinern können und um zu versuchen, sie vor der Außenwelt zu beschützen und vielleicht auch die Außenwelt ein wenig vor ihnen zu beschützen."

übersetzt von keine | Quelle: Interview - Access Hollywood | Youtube - 22.10.2018 - Julie Plec

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Knowing Alaric’s history with Klaus Mikaelson, is Alaric afraid of Hope at all? “I think he’s afraid of what she could become if she is not loved,” Julie confirmed. “I think that’s ultimately the whole reason they started this school in the first place,” she said, talking about what was discussed in the writers’ room when developing the concept.

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Mit dem Wissen um Alarics Geschichte mit Klaus Mikaelson, hat Aalric Angst vor Hope? "Ich denke, er hat Angst davor, was sie werden könnte, wenn sie nicht geliebt wird," bestätigte Julie. "Ich denke, das ist letztlich der ganze Grund, warum sie diese Schule überhaupt erst gegründet haben," sagte sie und sprach darüber, was im Autorenraum diskutiert wurde, als das Konzept entwickelt wurde.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“We started talking about Kai Parker and then the sirens in Vampire Diaries. Those were three characters specifically, if they had just been treated right when they were kids they may not have [turned out how they did]. I mean, Kai was gonna be a dick no matter what. The girls, the sirens, might not have ended up being the villain. Cade himself… the devil, as we say, was persecuted. Katherine Pierce was mistreated as an adolescent. If you could catch them early and prevent them from being mistreated or misunderstood then you might turn them a different way into great, good people. I think for him he really exists to give Hope stability and that love that she needs,” Julie explained.

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Wir sprachen über Kai Parker und dann über die Sirenen in Vampire Diaries. Das waren drei besondere Charaktere, die vielleicht nicht [so geworden wären], wenn sie als Kinder richtig behandelt worden wären. Ich meine, Kai wäre so oder so ein Arsch geworden. Die Mädchen, die Sirenen wären vielleicht nicht zu Bösewichten geworden. Cade selbst... der Teufel, wurde, wie gesagt, verfolgt. Katherine Pierce wurde als Jugendliche misshandelt. Hätte man sie früh erwischen und verhindern können, dass sie misshandelt oder missverstanden werden, hätte man vielleicht auf eine andere Art aus ihnen guten Menschen machen können. Ich denke, für ihn bedeutet seine Existenz, Hope Stabilität und die Liebe, die sie braucht, zu geben," erklärt Julie.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“We find Alaric in the opening as the headmaster of the Salvatore School, and you see that this school is populated with all kinds of different kids who are dealing with all kinds of different issues, whether they’re vampires, witches and werewolves, and the whatnot,” Legacies star Matt Davis told HollywoodLife EXCLUSIVELY at NYCC. “So he’s in this responsibility of keeping order in the school, making sure the curriculum is set, but his ultimate purpose is to ensure that they can handle in the world, which doesn’t understand them.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

"Wir finden Alaric bei der Eröffnung als Schulleiter der Savlatore Schule vor und man sieht, dass diese Schule mit allen möglichen unterschiedlichen Kindern besiedelt ist, die mit allen möglichen Problemen zu tun haben, ob sie Vampire, Hexen, Werwölfe oder sonstwas sind," erzählte Legacies Star Matt Davis HollywoodLife EXCLUSIV bei der NYCC. "Er hat also die Verantwortung, für Ordnung in der Schule zu sorgen und sicherzustellen, dass der Lehrplan festgelegt wird. Aber sein oberstes Ziel ist jedoch, dass sie in der Welt zurecht kommen, die sie nicht versteht."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Matt Davis plays headmaster Alaric Saltzman. “You are cursed. You’re a vampire. You’re a werewolf and you have a curse that you have to deal with essentially but that doesn’t damn you to being evil,” David said of the show. He added, “At the end of the day you do have to choose the side of good.”

Quelle: Interview - News3 TV - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Matt Davis spielt den Schulleiter Alaric Saltzman. "Du bist verflucht. Du bist Vampir. Du bist ein Werwolf und du du hast einen Fluch, mit dem du dich im Wesentlichen auseinandersetzen muss, aber das verdammt dich nicht dazu, böse zu sein," sagte Davis über die Show. Er fügte hinzu: "Am Ende des Tages muss man die Seite des Guten wählen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Danielle Rose Russell who stars as Hope Mikaelson says, "you see these kids dealing with being with supernatural beings and being teenagers, what do you do when you have a crush on somebody or you want you father's attention?"

Quelle: Interview - WGNO - 25.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Danielle Rose Russell, die Hope Mikaelson spielt, sagt: "Man sieht diese Kinder, die mit übernatürlichen Wesen zu tun haben und Teenager sind. Was tut man, wenn man sich in jemanden verliebt oder die Aufmerksamkeit seines Vaters möchte?"

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Matt Davis says, "you have the eternal struggle of good and evil." Danielle Rose Russell says in Legacies, "the whole theme of our show while it is friendship, are these kids who were born to be evil because vampires, witches and werewolves were not born to be good, but they're born to be evil, can they fight their natures and do good instead of evil."

Quelle: Interview - WGNO - 25.10.2018 - Matt Davis | Danielle Rose Russell


Übersetzung

Matt Davis sagt: "Man hat den ewigen Kampf zwischen Gut und Böse." Danielle Rose Russell sagt in Legacies: "Das ganze Theme unserer Show, obleich es Freundschaft ist, sind diese Kinder, die geboren sind, um böse zu sein, denn Vampire, Hexen und Werwölfe sind nicht geboren, um gut zu sein, aber obwohl sie sind geboren, um böse zu sein, können sie ihre Natur bekämpfen und Gutes statt Böses zu tun."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 22 mal editiert, zum letzten mal von keine am 11 Nov, 2018 16:15 06.

14 Jul, 2018 20:18 34 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Feinde | Bedrohungen Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Feinde | Bedrohungen


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In the meantime, the citizens of Mystic Falls will be left to fight a plethora of monsters. According to Plec, Legacies will often embrace a monster of the week format. “A lot of the supernatural beings that we’ll be opening our doors to are things you never would have seen on The Vampire Diaries,” Plec said with star Danielle Rose Russell adding, “In our second episode, we have a very exciting new creature with a lot of CGI.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 06.08.2018 - Julie Plec | Danielle Rose Russell


Übersetzung

In der Zwischenzeit werden die Bewohner von Mystic Falls viele Monster bekämpfen müssen. Laut Plec wird Legacies desöfteren ein Monster der Woche Format begrüßen. "Viele der übernatürlichen Wesen, denen wir unsere Türen öffnen, sind Dinge, die man nie in Vampire Diaries gesehen hätte," sagte Plec, während Star Danielle Rose hinzufügte: "In unserer zweiten Episode haben wir eine sehr spannende neue Kreatur mit vielen Computeranimationen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Julie Plec announced at the Television Critics Association summer press tour that the format of Legacies will differ greatly from the two previous shows in the newly dubbed TVDU (The Vampire Diaries Universe) by telling monster-of-the-week stories. "There is definitely an overall big bad that we slowly hint at, but we're doing something on this particular series that I have never done before, which is embracing, not always but often, a monster of the week," Plec said.

Quelle: Interview - TV Guide - 06.08.2018 - Julie Plec

Übersetzung

Julie Plec kündigte bei der Sommer Pressekonferenz der Television Critics Associaton an, dass sich das Format von Legacies sehr von den beiden vorherigen Shows im neu benannten TVDU (The Vampire Diaries Universum) unterscheidet, indem es Monster-der-Woche Geschichten erzählt. "Es gibt auf jeden Fall einen allgemeinen großen Bösewicht, auf den wir langsam hinweisen, aber wir tun etwas in dieser speziellen Serie, das ich zuvor nie gemacht habe, nämlich, nicht immer, aber oft, ein Monster der Woche zu begrüßen," sagte Plec.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"It's something we've been so, so excited talking about," said Danielle Rose Russell. "We're like, 'This is what's going to make our show different. This is what's going to make our show so good!'"

Quelle: Interview - TV Guide - 06.08.2018 - Danielle Rose Russell

Übersetzung

"Es ist etwas, auf das wir sehr gespannt waren, darüber zu reden," sagte Danielle Rose Russell. "Wir sagten uns: 'Das ist es, was unsere Show anders machen wird. Das ist es, was unsere Show so gut machen wird!'"

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As for foes, this season’s big bad will be revealed in the premiere. “During the first six episodes, we’ll be trying to figure out what exactly this enemy wants and what our heroes can do to stop it,” Plec says. Let’s hope this supergroup won’t be tempted to test out life on the dark side!

Quelle: Interview - TV Insider - 29.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Was die Feinde betrifft, wird der große Bösewicht dieser Staffel in der Premiere enthüllt. "Während der ersten sechs Episoden werden wir versuchen, herauszufinden, was genau dieser Feind will und was unsere Helden tun können, um ihn zu stoppen," sagt Plec. Hoffen wir mal, dass diese Supergruppe nicht in Versuchung gerät, das Leben auf der dunklen Seite zu testen!

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

And they’ll have no problem keeping busy seeing as how the show is going to adapt a monster-of-the-week format, so Hope and Alaric — along with Alaric’s twins and a number of others — will have plenty of bad guys to battle.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 19.10.2018


Übersetzung

Und sie werden kein Problem damit haben, zu sehen, wie die Show ein Monster-der-Woche Format einrichtet, so dass Hope und Alaric - zusammen mit Alarics Zwillingen und einer Reihe anderer - eine Fülle an Bösewichte zum kämpfen haben werden.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. It follows a monster-of-the-week formula. In addition to the overall story of Legacies‘ first season, each episode will have a standalone feel, which Matt Davis (aka Alaric) admits is a dramatic change of pace from the previous shows. “Sometimes it felt like The Vampire Diaries was one long episode, so we’re a lot more nimble now,” he tells TVLine. “And that becomes part of the bigger story: Why are these creatures coming to Mystic Falls? What do they want?”

Quelle: Interview - TV Line - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

1. Es folgt einem Monster-der-Woche Schema. Zusätzlich zu der Gesamtgeschichte von Legacies erster Staffel wird jede Episode ein Gefühl von Eigenständigkeit haben, was Matt Davis (aka Alaric) gesteht, gegenüber den vorherigen Shows ein dramatischer Tempowechsel ist. "Manchmal fühlte es sich an, als wäre The Vampire Diaries eine lange Episode gewesen, daher sind wir jetzt viel flinker," erzählt er TVLine. "Und das wird ein Teil der größeren Geschichte: Warum kommen diese Kreaturen nach Mystic Fall? Was wollen sie?"

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. We’ll also encounter new creatures. The aforementioned surplus of supernatural creatures flooding Mystic Falls won’t merely consist of the usual witches, werewolves and vampires, Davis confirms, saying, “We definitely break the mold and expand the universe quite significantly.”

Quelle: Interview - TV Line - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

2. Wir treffen auch neue Kreaturen. Der oben erwähnte Überschuss an übernatürlichen Kreaturen, die Mystic Falls überschwemmen, besteht nicht nur aus den üblichen Hexen, Werwölfen und Vampiren, bestätigt Davis und sagt: "Wir gehen definitiv neue Wege und erweitern das Universum ganz erheblich."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Is there a question of what’s drawing all these monsters to Mystic Falls?

That’s the mythology. There’s a whole mythology wrapped around season 1 that both asks and answers that question. And one of the things that I want to try to do is have a series-long villain, a series-long big bad à la Voldemort. And year to year, even though the faces of the villains and the creatures might change, the one pulling the strings is always hideously lurking in the background.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Gibt es die Frage, was diese ganzen Monster nach Mystic Falls zieht?

Das ist die Mythologie. Es gibt eine ganze Mythologie in Staffel 1 verpackt, die diese Frage stellt und beantwortet. Und eines der Dinge, die ich versuchen möchte, ist ein Serien langer Bösewicht, ein großer Serien langer Böser a la Voldemort. Und obwohl sich die Gesicher der Bösewichte und Kreaturen von Jahr zu Jahr ändern könen, lauert der eine, der die Fäden in der Hand hält immer abscheulich im Hintergrund.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Davis teases that the new supernatural creatures and monsters are all practical, which means they're not relying on CGI or special effects to bring them to life. "We made a push to do these monsters-of-the-week old school, with hard special effects and moving away from computer animation," he says. "It has an old Hollywood feel to it all, like old Hollywood monster movies."

Quelle: Interview - Bustle - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Davis verrät, dass die neuen übernatürlichen Kreaturen und Monster alle praktisch sind, was bedeutet, dass sie sich nicht auf CGI oder Spezialeffekte verlassen, um sie zum Leben zu erwecken. "Wir haben diese Monster-der-Woche der alten Schule mit harten Spezialeffekten und der Abkehr von Computeranimationen angestoßen," sagt er. "Es hat ein altes Hollywood Gefühl zu allem, wie alte Hollywood Monster Filme."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

While Plec and Davis couldn't reveal what kind of monsters will show up on Legacies, that's because a lot of the spinoff will involve watching the characters trying to figure that out on their own. "Each episode really has its own fun with our heroes trying to figure out what creature's plaguing them this week, what it is, why it's there, and how will they defeat it?" Plec says. "We went big. I pitched something almost tongue-in-cheek and we just went for it. We're having such a good time with it."

Quelle: Interview - Bustle - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Während Plec und Davis nicht verraten konnten, welche Art Monster in Legacies auftauschen werden, liegt das daran, dass vieles vom Spinoff beinhaltet, die Charaktere zu beobachten, um es selbst herauszufinden. "Jede Episode hat wirklich ihren eigenen Spaß mit unseren Helden, die versuchen herauszufinden, welche Kreatur sie diese Woche plagt, was sie ist, warum sie da ist und wie werden sie sie besiegen?" sagt Plec. "Wir sind groß geworden. Ich habe etwas fast ironisches eingeworfen und wir haben es einfach gemacht. Wir haben eine so gute Zeit damit."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 9 mal editiert, zum letzten mal von keine am 11 Nov, 2018 00:05 52.

14 Jul, 2018 20:18 46 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Gemini Blutlinie Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Gemini Blutlinie


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The Saltzman twins are the last remaining members of the Gemini coven and are incredibly powerful witches, but they're still only teens who haven't yet figured everything out. "I think because our show is a younger generation, it's very fresh, and we sort of take on their origins," Boyd says. "It's the very beginning for these kids. They don't really have that much experience and they're just trying to learn how to sort of harness what they have, and what they're going to use it for."

Quelle: Interview - E! Online - 16.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

Die Saltzman Zwillinge sind die letzten verbliebenen Mitglieder des Gemini Zirkels und sind unglaublich mächtige Hexen, aber sie sind dennoch nur Teenager, die noch nicht alles herausgefunden haben. "Ich denke, weil unsere Show eine jüngere Generation ist, ist es sehr frisch und wir nehmen sozusagen ihren Ursprung an," sagt Boyd. "Es ist der Urbeginn dieser Kinder. Sie haben nicht wirklich viel Erfahrung und sie versuchen einfach zu lernen, wie sie das, was sie haben, nutzen können und wofür sie es verwenden werden."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"We have the specific siphoning powers which means we can pull power from other things," Bryant explains. "But I mean, we come from the Parker family [their biological mother's side], where they have dealt with their emotions through their powers, and they definitely deal with their emotions through their powers."

Quelle: Interview - E! Online - 16.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

"Wir haben diese speziellen Saug-Kräfte, was bedeutet, dass wir von anderen Dingen Kräfte beziehen können," erklärt Bryant. "Aber ich meine, wir kommen aus der Parker Familie [die Seite ihrer biologischen Mutter], wo sie sich mit ihren Gefühlen durch ihre Kräfte beschäftigt haben sie und beschäftigen sich definitiv mit ihren Kräften."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“I think Lizzie has very intense emotions, and I think that it’s a buildup that’s happening. I mean, she is bipolar, and Kai Parker who was in the Vampire Diaries is her ancestor and she is related to him. There have been a few allusions to my connection to him, and a feeling that Lizzie, depending on her life and her choices, could go in a similar way to him. It’ll be interesting to see her journey.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

"Ich denke, Lizzie hat sehr intensive Gefühle und ich denke, dass es ein Aufbau ist, der gerade passiert. Ich meine, sie ist bipolar und Kai Parker, der in Vampire Diaries war, ist ihr Vorfahre und sie ist mit ihm verwandt. Es gab einige Anspielungen auf meine Verbindung zu ihm und ein Gefühl dafür, dass Lizzie, abhängig von ihrem Leben und ihren Entscheidungen, einen ähnlichen Weg einschlagen, wie er. Es wird interessant, ihre Reise zu sehen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“They don’t know much,” Bryant, who plays Josie, told International Business Times earlier this month at New York Comic Con when asked how much they know about their biological mother and the Gemini Coven. “But I don’t think we can talk much about that because that’s just — it’s a storyline that we’re exploring throughout the show because it’s a big part of who we are as twins, and it’s something that you’re going to see kind of unfold throughout the series.”

Quelle: Interview - International Business Times - 25.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

"Sie wissen nicht viel," sagte Bryant, die Josie spielt, Anfang des Monats auf der New York Comic Con, als sie gefragt wurde, wie viel sie über ihre biologische Mutter und den Gemini Zirkel weiß. "Aber ich denke nicht, dass wir darüber viel reden können, denn das ist einfach - eine Geschichte, die wir im Verlauf der Show erforschen, weil es ein großer Teil dessen ist, wer wir als Zwillinge sind und es ist etwas, das man irgendwie im Verlauf der Serie sich entfalten sehen wird."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 7 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 14:48 53.

14 Jul, 2018 20:18 57 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

8

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von keine am 15 Aug, 2018 15:33 23.

14 Jul, 2018 20:19 06 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Hope Mikaelson Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Hope Mikaelson


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TVLINE | Not to mention, Legacies will now begin with an orphaned girl in Mystic Falls, which brings this whole franchise even more full circle.

When we meet Hope in two years, she’s going to have an entirely different perspective on life. She’s going to have bruises and damage that she didn’t have prior to the end of this. She’s going to be a young woman with a lot of emotional scars, and I think that’ll make for a more dynamic heroine.

Quelle: Interview - TV Line - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

TVLINE | Ganz zu schweigen davon, dass Legacies nun mit einem verwaisten Mädchen in Mystic Falls beginnt, was dieses ganze Frachnise noch mehr abrundet.

Wenn wir Hope in zwei Jahren treffen, wird sie eine völlig andere Sicht auf das Leben haben. Sie wird Prellungen und Schäden haben, die sie vor diesem Ende nicht hatte. Sie wird eine junge Frau mit vielen emotionalen Narben sein und ich denke, dass das für eine dynamischere Heldin sorgen wird.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“I very much so fell in love with playing the character. Even in the way she does her makeup differently and even in the way she dresses, it’s a little edgier. It’s a little more adult. She’s definitely matured a bit and grown up a bit since things that have happened to her on The Originals, and in her attitude and being in the school itself, it has helped me really navigate how I’m going about playing her in a much different way,” she continued.

Quelle: Interview - KSITE TV - 21.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"Ich habe mich so sehr in den Charakter verliebt. Selbst die Art, wie sie ihr Make-up verändert hat und sogar in der Art, wie sie sich kleidet, ist es ein etwas. Es ist ein wenig erwachsener. Sie ist definitiv etwas gereift und Erwachsen geworden, seit den Dingen, die ihr in The Originals passiert sind und in ihrer Einstellung und in der Schule zu sein, hat mir selbst geholfen, wirklich zu navigieren, wie ich sie in einer ganz anderen Art spiele," fuhr sie fort.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“[Even] when she was 15, she’s still always been mature for her age,” Danielle explained. “She’s been through things unimaginable in her 15 years, but she was definitely faced with a little more of an innocence, even little things like she had never had her first kiss before, and she was naïve and making these bad decisions. And now that she’s kind of grown in just two years but has been through so, so much, I really focus on small things. Like the way she does her hair… it’s very different. She grew her hair out. Those kind of things help me to navigate how to play her differently.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 21.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

"[Selbst] mit 15 war sie immer noch reif für ihr Alter," erklärte Danielle. "Sie hat in ihren 15 Jahren unvorstellbare Dinge durchgemacht, aber sie war definitiv mit etwas unschuldigerem konfrontiert, auch kleine Dinge, wie dass sie zuvor noch nie ihren ersten Kuss hatte und sie war naiv und traf diese schlechten Entscheidungen. Und nun, da sie nur zwei Jahre gealtert ist, aber so viel durchgemacht hat, konzentriere ich mich wirklich auf die kleinen Dinge. So wie sie ihre Haare macht... das ist ganz anders. Sie ließ ihre Haare wachsen. Diese Art von Dingen helfen mir, zu navigierten, wie man sie anders spielt."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Following The Originals series finale, Hope made good on her promise to her father, Klaus (Joseph Morgan), to return to school and do right by him. While "she definitely holds the Mikaelson name very proudly," she's also "trying to create her own identity for the first time," Danielle Rose Russell told Newsweek.

Still, her parents are very much a part of her and influence how she reacts to certain situations. "We see both of them equally inside of Hope," she said. "You'll definitely see a little bit of Hayley sometimes, a little bit of Klaus other times. She's trying to battle taking the best parts of her family as opposed to the worst parts."

Quelle: Interview - News Week - 24.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Nach dem The Originals Serien Finale, hielt Hope ihr Versprechen gegenüber ihrem Vater Klaus (Joseph Morgan), zurück zur Schule zu gehen und für ihn das Richtige zu tun. Während "sie den Namen Mikaelson definitiv mit Stolz trägt," versucht sie auch, "zum ersten Mal ihre eigene Idendität zu entwickeln," erzählte Danielle Rose Russell Newsweek.

Ihre Eltern sind immer noch ein wichtiger Teil von ihr und beeinflussen, wie sie in bestimmten Situationen reagiert. "Wir sehen beide gleichermaßen in Hope," sagte sie. "Man wird definitiv manchmal ein wenig von Hayley sehen und andere Male ein wenig von Klaus. Sie versucht, für die besten Teile ihrer Familie zu kämpfen, anstatt die schlimmsten Teile."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Because she's the only one of her kind, she feels like an outsider. "She doesn't really fit in" at the school, the actor told Newsweek. She is "fierce" and "beginning to embrace who she is more and more as time goes on," but "she's also still battling with it," she said. "We see Hope still feeling very isolated."

That's partly because she "struggles with opening up to people and vulnerability," Russell continued. "She keeps people at an arm's length and is basically afraid she's going to hurt them the same way she feels like she's hurt her family."

Quelle: Interview - News Week - 24.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Weil sie die einzige ihrer Art ist, fühlt sie sich wie eine Außenseiterin. "Sie passt nicht wirklich hinein" in der Schule, sagte die Schauspielerin Newsweek. Sie ist "wild" und "beginnt mit der Zeit mehr und mehr anzunehmen, wer sie ist," aber "sie kämpft auch immer noch damit," sagte sie. "Wir sehen, dass sich Hope immer noch sehr isoliert fühlt."

Das liegt zum Teil daran, dass sie "damit kämpft, sich den Leuten zu öffnen und mit ihrer Verletzlichkeit," fuhr Russell fort. "Sie hält die Leute eine Armlänge auf Abstand und hat im Grunde Angst, dass sie sie genauso verletzen wird, wie sie ihrem Gefühl nach ihre Familie verletzt."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Though she's initially keeping people at arm's length, fans will see her navigating relationships for the first time, including with human Landon (Aria Shahghasemi). "It's definitely more normal for Hope than anything has been in the past, having a boy she likes for the first time," she said, adding she'll also be making friends. "You never really got to see Hope with friends or anyone her own age."

Quelle: Interview - News Week - 24.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Obwohl sie die Leute zunächst auf Distanz hält, werden sie die Fans zum ersten Mal ihre Beziehungen navigieren sehen, unter anderem mit dem Menschen Landon (Aria Shahghasemi). "Es ist definitiv normaler für Hope, als alles andere in der Vergangenheit, zum ersten Mal einen Jungen zu haben, den sie mag," sagte sie und fügte hinzu, dass sie auch Freundschaften schließt. "Man hat Hope nie wirklich mit Freunden oder jemandem in ihrem Alter zu sehen bekommen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

There is a guidance counselor, Emma Tig, (Karen David), at The Salvatore School for the Young and Gifted, and Russell has enjoyed her character's interactions with her. "I think she sees her as someone she can talk to," she said.

Quelle: Interview - News Week - 24.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Es gibt eine Vertrauenslehrerin, Emma Tig, (Karen David) in der Salvatore Schule für junge Begabte und Russell hat die Interaktionen ihres Charakters mit ihr genossen. "Ich glaube, sie sieht sie als jemanden, mit dem sie reden kann," sagte sie.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ENTERTAINMENT WEEKLY: How is Hope dealing with her grief two years after losing both her parents?

JULIE PLEC:
Hope’s grief doesn’t guide her on a conscious level, but it has left scars and it has taught her lessons that aren’t necessarily good for her, which is that if she gets too close to anyone, they die. And for a young girl just entering the prime of her life, a life that’s filled with romantic opportunities and a whole world ahead of her, that’s not a good place for her to be right now. And that’s kind of where we meet her.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

ENTERTAINMENT WEEKLY: Wie geht Hope zwei Jahre nach dem Verlust ihrer Eltern mit ihrer Trauer um?

JULIE PLEC:
Hopes Trauer führt sie nicht auf bewusster Ebene, aber sie hat Narben hinterlassen und sie hat sie Lektionen gelehrt, die nicht unbedingt gut für sie sind, und zwar werden jene sterben, denen sie zu nahe kommt. Und für ein junges Mädchen - das gerade die Blüte ihres Lebens betritt, ein Leben erfüllt mit romantischen Möglichkeiten und eine ganze Welt, die vor ihr liegt - ist dies gerade kein guter Ort zum verweilen. Und so treffen wir sie an.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Perhaps one of the biggest questions on everyone’s mind is: Will Hope turn out to be evil? Honestly, it’s a Julie Plec show, so you never really know, but it’s definitely not out of the question. “You definitely see both Klaus and Hayley in Hope, that’s very apparent in different moments,” Danielle says of her character. “She definitely has Mikaelson and Marshall roots inside of her, all while creating her own identity. It’s this interesting mix of the two that are very much at war. I would love to play evil Hope when she is at her full tribrid madness.”

Quelle: Interview - Teen Vogue - 25.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Vielleicht lautet eine der größten Fragen, die alle beschäftigt: Wird sich Hope als böse herausstellen? Ehrlich gesagt, ist es eine Julie Plec Show, so dass man nie wissen kann, aber es steht definitiv nicht außer Frage. "Man sieht definitv sowohl Klaus als auch Hayley in Hope. Das ist in verschiedenen Momenten sehr offensichtlich," sagt Danielle über ihren Charakter. "Sie hat definitiv Mikaelson und Marshall Wurzeln in sich, während sie gleichzeitig ihre eigene Identität entwickelt. Es ist diese interessante Mischung aus beiden, die sehr im Konflikt zueinander stehen. Ich würde sehr gerne die böse Hope spielen, wenn sie ihren vollen Tribrid Wahnsinn erreicht hat."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plec reveals that the "real emotional center of the show is Alaric and Hope," in what she calls "the Giles and Buffy combo." She likes to think of Legacies as a little bit of Buffy the Vampire Slayer, a little bit of Harry Potter, and a lot of any teen drama that took place at boarding school with some supernatural fun woven in.

Quelle: Interview - Bustle - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Plec enthüllt, dass das "wahre emotionale Zentrum der Show Alaric und Hope ist," was sie die "Giles und Buffy Combo" nennt. Sie mag es, an Legacies zu denken, als ein wenig an Buffy die Vampir Jägerin, ein wenig an Harry Potter und viel an jedes Jugend Drama, das sich an einem Internat mit etwas übernatürlichem Spaß abgespielt hat.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 16 mal editiert, zum letzten mal von keine am 10 Nov, 2018 19:17 06.

14 Jul, 2018 20:19 18 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Alaric Saltzman Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Alaric Saltzman


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The monster-of-the-week format is kind of perfect for Alaric. This is a guy who loves researching creatures and knows how to get in on the action. Is he fully back in fighting mode?

I think it is tailor-made for him. You’re going to see a whole different side of him, which I’m so glad to have done this now, because I never really felt before that we really got into the nuts and bolts of Alaric and utilized all of his strength the way that we could’ve, and I really feel like that’s what this show is all about. It’s going to be a great look at him, a new perspective on him. It is tailor-made for all of his strengths.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 24.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Das Monster-der-Woche Format ist irgendwie perfekt für Alaric. Er ist der Typ, der es liebt, Kreaturen zu erforschen und weiß, wie er einsteigen kann. Ist er wieder voll im Kampfmodus?

Ich denke, dass es für ihn maßgeschneidert ist. Man wird eine ganz andere Seite von ihm sehen, weshalb ich so froh bin, dass ich das nun getan habe, denn ich hatte nie zuvor das Gefühl, dass wir wirklich auf Alarics paktische Grundlagen eingingen und alle seine Stärken auf die Art genutzt haben, wie wir es hätten tun können. Und ich habe wirklich das Gefühl, dass es das ist, worum es in dieser Show geht. Es wird eine großartige Sicht und eine neue Perspektive auf ihn. Es ist für alle seine Stärken maßgeschneidert.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Does Alaric have a new drinking buddy?

I don’t think you’re going to see him drinking so much. When you’re the headmaster, you’ve got to keep your drinking on the D.L. So I don’t think he’s drinking as much these days. If he does, you might see him drinking with his pal Dorian, or maybe sharing a beer or two with Matt Donovan, hopefully, when they work all their stuff out.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 24.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Hat Alaric einen neuen Saufkumpanen?

Ich glaube nicht, dass wir ihn so viel trinken sehen. Als Schulleiter muss man seine Trinkerei einschränken. Also denke ich nicht, dass er zurzeit so viel trinkt. Sollte er es tun, sieht man ihn vielleicht mit seinem Kumpel Dorian trinken, oder ein Bier oder zwei mit Matt Donovan teilen, wenn sie hoffentlich alle ihre Sachen erledigt haben.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

He’s the headmaster of this school, he’s a father of two girls, and he’s a father figure to Hope. How is he juggling all this? Does he constantly have a teenage girl mad at him?

He’s definitely wondering where the heck Caroline is. Like, “I can use some help right now, Caroline.” [Laughs] You definitely see him balancing all those roles, all those relationships, and doing his best to service them all, but obviously you can’t please everyone all the time, so he’s going to come up short no matter how hard he tries. But he’s always trying.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 24.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Er ist Schulleiter dieser Schule, er ist Vater von zwei Mädchen und er ist eine Vaterfigur für Hope. Wie jongliert er das alles? Hat er ständig ein Teenager Mädchen, das sauer auf ihn ist?

Er fragt sich definitiv, wo zum Teufel Caroline ist. Zum Beispiel: "Ich kann jetzt etwas Hilfe gebrauchen, Caroline." [Lacht] Man sieht ihn definitiv dabei, diese ganzen Rollen auszugleichen, diese ganzen Beziehungen und gibt sein Bestes, um alle zu bedienen. Aber offensichtlich kann man nicht jedem die ganze Zeit gefällig sein. Also wird er zu kurz kommen, egal wie sehr er sich bemüht. Aber er versucht es immer.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hope is obviously hesitant to get close to anyone given her history with loss, but surely Alaric can relate to that. Does that help them bond?

Yeah, it would be easier to play him cynical at this point. I think he can certainly relate to the loss, but I also think he’s not about wallowing in it. He’s all about just focusing on the responsibilities, the task at hand, and being the best that he can be as a father, a teacher, and a mentor. That’s what keeps moving him forward.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 24.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Hope zögert offensichtlich, jemandem nahe zu kommen, angesichts ihrer Geschichte von Verlusten, aber Alaric kann es nachvollziehen. Hilft ihnen das, sich zu binden?

Ja, es wäre einfacher, ihn an diesem Punkt bissiger zu spielen. ich denke, er kann den Verlust sicher nachvollziehen, aber ich denke auch, dass es ihm nicht darum geht, sich darin zu suhlen. Es geht ihm nur darum, sich auf die Verantwortlichkeiten, die jeweilige Aufgabe zu konzentrieren und als Vater, Lehrer und Mentor sein Bestes zu geben. Das ist es, was ihn immer voranbringt.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

There was another factor that came in to play, that had recently been on Julie Plec’s mind. “I personally think Alaric still deeply loves Caroline. We all know that Caroline had her own affection for Klaus. I feel like Alaric is honoring that Caroline would want Hope to be taken care of because Klaus can’t be there for her. So, that’s my theory,” she confirmed, adding that this version of Alaric is what they wanted to do with the character (played by Matthew Davis) all along.

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Es gab noch einen weiteren Faktor, den Julie Plec vor kurzm im Kopf hatte. "Ich persönlich glaube, dass Alaric Caroline immer noch sehr liebt. Wir wissen alle, dass Caroline selbst Zuneigung für Klaus hatte. Ich habe das Gefühl, Alaric ehrt es, dass Caroline möchte, dass man sich Hope kümmert, weil Klaus nicht für sie da sein kann. Das ist also meine Theorie," bestätigte sie und fügte hinzu, dass diese Version von Alaric etwas ist, was sie mit dem Chrakter (gespielt von Matthew Davis) schon immer machen wollten.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Alaric Saltzman was the character that in Kevin’s and my head would be this guy — in terms of being the teacher, the Giles of the Vampire Diaries,” Julie recalled. “We just never quite got him there on The Vampire Diaries. I always felt like he was a missed opportunity. It was no question. We tried to get him back in when we put him in the Armory, we tried to do lots of different things to make him that professor at Whitmore. There was not question to me that he would be the center of this. The hot Dumbledore.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Alaric Saltzman war der Charakter, der in Kevins und meiner Vorstellung diesen Kerl verkörpern würde - als Lehrer, der Giles von Vampire Diaries," erinnert sich Julie. "Wir konnten ihn in The Vampire Diaries nur nicht ganz dorthin bringen. Ich hatte immer das Gefühl, dass er eine verpasste Gelegenheit war. Daran bestand kein Zweifel. Wir haben versucht, ihn wieder hineinzubringen, als wir ihn in The Armory brachten. Wir haben viele verschiedene Dinge versucht, um aus ihm den Professer am Whitmore zu machen. Für mich bestand kein Zweifel, dass er hier den Mittelpunkt bilden würde. Der heiße Dumbledore."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Arguably, he’s doing the best that he can,” Matt continued. “But I that’s what’s enjoyable about the show. You see him trying to balance all these responsibilities with his own daughters, with his father relationship with Hope [Danielle Rose Russell], with his mentor relationships with all the other kids. Being the authority figure [and] headmaster, sometimes he does it well, and sometimes he doesn’t. I think when he doesn’t do it and tries to do it better, that’s the Alaric I like to see, the human Alaric.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

"Er gibt wohl sein Bestes," fuhr Matt fort. "Aber ich denke, das ist es, was an der Show Spaß macht. Man sieht, wie er sich bemüht, diese ganzen Pflichen mit seinen Töchtern, mit seiner väterlichen Beziehung zu Hope [Danielle Rose Russell] und mit seinen Mentor-Beziehungen mit allen anderen Kindern auszugleichen. Als Autoritätsperson [und] Schulleiter macht er das manchmal gut und manchmal nicht. Ich denke, wenn er es nicht tut und versucht es besser zu machen, dann ist das der Alaric, den ich gerne sehe, den menschlichen Alaric."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Alaric has never had much luck in the love department, but could a relationship be in his future? “I hope so,” Matt said. “I really do. We have a wonderful actress who has come in, and she and I have done a couple scenes. We have a chemistry, and I would love to see that blossom and grow.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Alaric hatte noch nie viel Glück auf dem Gebiet der Liebe, aber könnte seine Zukunft eine Beziehung für ihn haben? "Ich hoffe es," sagte Matt. "Das tue ich wirklich. Wir haben eine wundervolle Schauspielerin, die herein kam und wir beide haben ein paar Szenen gedreht. Wir haben Chemie und ich würde nich freuen, es aufblühen und wachsen zu sehen."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 15 mal editiert, zum letzten mal von keine am 10 Nov, 2018 14:41 49.

14 Jul, 2018 20:19 37 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Lizzie und Josie Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Lizzie und Josie


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Als Charakter gibt es vieles, was sie wirklich nicht vielen Leuten sagt. Sie stellt ständig die Probleme anderer Leute über ihre eigenen, nur um dafür zu sorgen, dass alle anderen glücklich sind. Also gibt es viele Dinge, die sie einfach nicht sagt."

übersetzt von keine | Quelle: Youtube - Interview - BUILD Series - Kaylee Bryant - 04.10.2018

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Josie ist irgendwie die zweite Hälfte von Lizzie und Lizzie ist irgendwie die kontaktfreudige Verrückte, die viel Raum einnimmt und Josie versucht permanent das Chaos ihrer Schwester zu beseitigen."

übersetzt von keine | Quelle: Youtube - Interview - KTLA 5 - Kaylee Bryant - 12.10.2018

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"[The comparisons] are a huge compliment!" Boyd told TV Guide at the CW Fall Launch Party. "I've really tried to sort of bring that out in her and adopt some of those similar characteristics because Lizzie really does identify Caroline as being her mom and feels very close to her. She has a lot of similarities in personality, but then she's also very different. I think she's got a more volatile side to put it in those terms. She's very emotional and she's dealing a lot of very strong feelings. She's very vulnerable, and she's not so good at hiding it."

Quelle: Interview - TV Guide - 16.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

"[Die Vergleiche] sind ein großes Kompliment!" erzählte Boyd TV Guide bei der CW Herbst Eröffnungs Party. "Ich habe wirklich versucht, das in ihr auszudrücken und einige dieser ähnlichen Eigenschaften anzunehmen, denn Lizzie identifiziert Caroline wirklich als ihre Mutter und fühlt sich ihr sehr nahe. Sie hat viele Ähnlichkeiten in der Persönlicheit, aber dann ist sie auch ganz anders. Ich denke, sie hat eine sehr sprunghafte Seite, um es so auszudrücken. Sie ist sehr emotional und sie hat sehr starke Gefühle. Sie ist sehr verletzlich und sie ist nicht so gut darin, es zu verbergen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

She references a scene in which Josie sets her ex-girlfriend on fire as a perfect example. "When you're 15 years old and you have the amount of powers that I do, it's gonna come out in really insane ways, so I think that [fans will] definitely be satisfied with the level of powers these girls have."

Quelle: Interview - E! Online - 16.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Als perfektes Beispiel verweist sie auf eine Szene, in der Josie ihre Ex-Freundin anzündet. "Wenn man 15 Jahre alt ist und ein Maß an Kräften hat, die ich verwendet habe, wird es auf wirklich wahnsinnige Art und Weise herauskommen. Also denke ich, dass [die Fans] mit den Kräften, die diese Mädchen haben, definitiv zufrieden sein werden."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“They’re these beautiful, deeply flawed, and wonderful young women,” showrunner Julie Plec says. “Lizzie Saltzman so desperately wants to be loved and adored, and I think that’s born out of feeling a little bit like her dad has this special surrogate daughter relationship with Hope. And to quote her, she thinks Hope is ‘stuck up.’ Hope doesn’t make any effort to be friends with anybody. So she loves to go out of her way to poke at Hope and to make comments about her, just all born out of a place of utter, delicate jealousy.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 16.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Sie sind diese wunderschönen, sehr fehlerhaften und wunderbaren jungen Frauen," sagt Showrunnerin Julie Plec. "Lizzie Saltzman will so verzweifelt geliebt und angebetet werden und ich denke, dass das aus dem Gefühl heraus entstanden ist, dass ihr Vater diese besondere Ersatz-Tochter Beziehung mit Hope hat. Und um sie zu zitieren, sie denkt, dass Hope 'eingebildet' ist. Hope bemüht sich nicht, mit irgendjemandem befreundet zu sein. Also liebt sie es, sich über Hope lustig zu machen und Bemerkungen über sie zu machen, die alle aus einer Position äußerster, empfindlicher Eifersucht entstanden sind."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Jenny Boyd, the actress who plays Lizzie, adds, “Lizzie is very vulnerable, and I think she is quite insecure on the inside. Josie is a caretaker. She’s a little more softly spoken, and Lizzie’s the headstrong sister.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 16.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

Jenny Boyd, die Schauspielerin, die Lizzie spielt, fügt hinzu: "Lizzie ist sehr verletzlich und ich denke, sie ist innerlich ziemlich verunsichert. Josie ist eine Betreuerin. Sie spricht etwas sanfter und Lizzie ist die eigensinnige Schwester."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Considering the girls were raised by Caroline Forbes, it should be no surprise they’re described using words like “headstrong” or “caretaker.” Caroline, though she’s absent when Legacies begins, is both of those things.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 16.10.2018


Übersetzung

Wenn man bedenkt, dass die Mädchen von Caroline Forbes ausgezogen wurden, sollte es nicht überraschen, dass sie mit Worten wie "eigenwillig" oder "Betreuerin" beschrieben werden. Caroline, auch wenn sie zu Beginn von Legcies abwesend ist, ist beides.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

When it comes to Josie, actress Kaylee Bryant says, “Josie’s kind of the lesser half of the Saltzman twins. Lizzie takes up a lot of space and can make a mess out of anything, and Josie is very quick to clean up those messes and be the one to make sure that Alaric and her are as set up as they can be, even if it kind of hinders her own life sometimes.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 16.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Als es um Josie geht, sagt die Schauspielerin Kaylee Bryant: "Josie ist irgendwie die kleinere Hälfte der Saltzman Zwillinge. Lizzie nimmt viel Raum ein und kann aus allem Chaos anrichten und Josie ist sehr schnell dabei, dieses Chaos zu beseitigen und dafür zu sorgen, dass Alaric und sie so gut vorbereitet sind, wie sie nur sein können, selbst wenn es irgendwie ihr eigenes Leben behindert."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Plec adds, “Josie is just juggling all the time to try to keep everybody friends, to try to keep everything working. She recognizes her sister is a very complicated and sometimes borderline dangerous individual, and she does everything she can to try to make her feel all the love and to just keep her from losing her sh— on a daily basis.” After all, if this is a show about young people who could take a turn to the dark side at any moment, it’s probably a good thing that Lizzie has Josie.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 16.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Plec fügt hinzu: "Josie jongliert die ganze Zeit nur, um alle Freunde zu behalten und zu versuchen, alles in Ordnung zu halten. Sie erkennt, dass ihre Schwester eine sehr komplizierte und manchmal grenzwertig gefährliche Person ist und sie tut alles in ihrer Macht stehende, um sie all die Liebe fühlen zu lassen und sie jeden Tag davon abzuhalten, ihren Verstand zu verlieren." Doch wenn es eine Show über junge Leute ist, die jeden Moment zur dunklen Seite wechseln könnten, ist es wahrscheinlich gut, dass Lizzie Josie hat.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Josie and Lizzie are so complicated,” Kaylee said. “They obviously love each other so much and Josie is willing to sacrifice anything for Lizzie, even if that is her happiness.” With that said, do not expect Josie to be a pushover. “Throughout season one, I think you’re going to see Josie develop a little bit of a backbone and learn to kind of stand up for herself and what she believes.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 18.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

"Josie und Lizzie sind so kompliziert," sagte Kaylee. "Sie lieben sich offensichtlich so sehr und Josie ist bereit, alles für Lizzie zu opfern, selbst wenn das ihr eigenes Glück ist." Dennoch sollte man nicht erwarten, dass Josie ein Schwächlich ist. "Im Verlauf von Staffel eins, denke ich, wird man Josie etwas Rückgrat entwickeln sehen und wie sie lernt, für sich selbst einzustehen und das woran sie glaubt."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Josie and Lizzie have different ways of vying for their father’s attention. “My way of getting my father’s attention is by not getting his attention,” Kaylee explained. “Lizzie’s way of going about it is to scream at the top of her lungs and crash everything in the kitchen. And I think that Josie has a little bit of that volatile power to her as well. That being said, if push comes to shove, Josie would do anything for her sister, and if that creates danger for Josie, I don’t think she minds that,” he continued.

Quelle: Interview - KSITE TV - 18.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Josie und Lizzie haben unterschiedliche Methoden, um die Aufmerksamkeit ihres Vaters zu wetteifern. "Meine Art, die Aufmerksamkeit meines Vaters zu gewinnen, besteht darin, seine Aufmerksamkeit nicht zu gewinnen," erklärte Kaylee. "Lizzies Art, das zu tun, besteht darin, sich die Seele aus dem Leib zu schreien und alles in der Küche zu zerschmettern. Und ich denke, dass Josie ihr auch ein wenig von dieser unbeständigen Kraft verleiht. Abgesehen davon, wenn es hart auf hart kommt, würde Josie alles für ihre Schwester tun und wenn das für Josie gefährlich wird, glaube ich nicht, dass sie das kümmern würde," fuhr sie fort.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What is Josie’s role in the Salvatore school?

Josie was introduced in The Vampire Diaries as a baby, along with her twin Lizzie. Legacies follows Hope Mikaelson and the twins, because the school was basically created because of Josie and Lizzie. Alaric Saltzman is the headmaster of the school, he started it for his daughters. Josie and Lizzie are kind of, in a way, running the school because there is a certain understanding that if you’re the headmaster’s daughters a lot of people look to you. That being said, Lizzie definitely embodies the [title] of headmaster’s daughter and loves the attention and isn’t the “mean girl” of the school, but enjoys the attention. Whereas Josie takes that power and makes sure that everyone stays in line and is constantly being the perfect embodiment of what following the rules is and is making sure that everyone else is. Josie is definitely the goodie two shoes of the bunch.

Quelle: Interview - ET Online - 24.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Was ist Josies Rolle in der Salvatore Schule?

Josie wurde zusammen mit ihrer Zwillingsschwester Lizzie als Baby in The Vampire Diaries eingeführt. Legacies folgt Hope Mikaelson und den Zwillingen, weil die Schule hauptsächlich wegen Josie und Lizzie gegründet wurde. Alaric Saltzman ist der Schulleiter der Schule, er begann damit für seine Töchter. Josie und Lizzie leiten in gewisser Weise die Schule, weil es ein gewisses Verständnis dafür gibt, dass, wenn man die Töchter des Schulleiters ist, sehen viele Leute zu dir auf. Davon abgesehen verkörpert Lizzie den [Titel] der Tochter des Schulleiters und liebt die Aufmerksamkeit ist nicht das "gemeine Mädchen" der Schule, aber genießt die Aufmerksamkeit. Während Josie diese Macht wahrnimmt und dafür sorgt, dass alle in der Reihe bleiben und ständig die perfekte Verkörperung dessen ist, was das Befolgen der Regeln ist und dafür sorgt, dass alle anderen es tun. Josie ist definitiv der Gutmensch des Bündels.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How do we see Josie's relationship evolve with her sister, Lizzie, and with Hope?

You’ll see them change a lot. What’s really great about having a show that’s based in a boarding school is that there's a lot more intimate relationships that are being created. Josie can’t completely ignore Hope, just as much as Lizzie can’t. Josie is going on her own journey throughout the first season and trying to create her own opinions on things outside of her sister. Hope and Josie’s relationship is something that the fans have something to look forward to. As much as it is a push-and-pull, it’s never ‘this is what it is.’ It’s a Julie Plec show, nothing is ever going to be perfect. That being said, they live down the hall from each other. Hope has kind of formed a father-daughter relationship with Alaric, who is Lizzie and Josie’s father. So there is a push and pull there of who gets the most attention, and there is a lot of jealousy. But Josie is a much more forgiving person than her sister is. That is definitely something that the fans will see grow and it’ll go back and forth, for sure.

Quelle: Interview - ET Online - 24.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Wie werden wir die Entwicklung von Josies Beziehung zu ihrer Schwester Lizzie und zu Hope sehen?

Man wird sehen, dass sie sich sehr verändern. Was wirklich großartig daran ist, eine Show zu haben, die in einem Internat gründet, ist, dass viel mehr enge Beziehungen geschaffen werden. Josie kann Hope nicht völlig ignorieren, genauso wenig wie Lizzie es kann. Josie geht während der ersten Staffel auf ihre eigene Reise und versucht ihre eigenen Ansichten außerhalb ihrer Schwester zu bilden. Hope und Josies Beziehung ist etwas, worauf sich die Fans freuen können. So sehr es auch ein Schieben und Ziehen ist, so ist es niemals: 'es ist, was es ist.' Es ist eine Julie Plec Show, nichts wird jemals perfekt sein. Davon abgesehen, leben sie einige Räume voneinander entfernt. Hope hat eine Art Vater-Tochter Beziehung zu Alaric, Lizzie und Josies Vater, entwickelt. Also gibt es da ein Schieben und Ziehen darum, wer die meiste Aufmerksamkeit bekommt und es gibt viel Eifersucht. Aber Josie ist viel nachsichtiger als ihre Schwester. Das ist definitiv etwas, was die Fans wachsen sehen werden und es wird sicher hin und her gehen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

What is Josie’s relationship with her mom, Caroline?

We do address the Caroline situation a lot throughout the show. It definitely morphed the girls into who they are today. Like I said, Lizzie is more open about the things that affect her and Josie is constantly trying to prove that she is OK and prove that she is keeping the fort down. There is also something to be said about the fact that Lizzie identifies a lot with Caroline and I think Josie has grown up her entire life feeling a little bit lost in that she loves Caroline so much and definitely identifies Caroline as her mother. That being said, she didn’t take on a lot of Caroline’s characteristics. She has a lot of Josette’s characteristics, who she hasn’t grown up with and doesn’t know her personally. She relates to Alaric a lot. That is something that we talk about throughout the entire show. Lizzie’s feeling a lot more lost by having Caroline not there than Josie does, just because Josie has constantly always felt lost in that circumstance since birth, sadly.

Quelle: Interview - ET Online - 24.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Welche Beziehung hat Josie zu ihrer Mutter Caroline?

Wir befassen uns während der gesamten Show viel mit der Caroline Situation. Sie hat die Mädchen definitv zu dem gemacht, wie sie heute sind. Wie ich schon sagte, Lizzie ist offener gegenüber den Dingen, die sie betreffen und Josie versucht ständig zu beweisen, dass es ihr gut geht und zu beweisen, dass sie die Mauer niedrig hält. Es gibt auch etwas darüber zu sagen, dass sich Lizzie viel mit Caroline identifiziert und ich denke, dass sich Josie ihr Leben lang etwas verloren gefühlt hat, weil sie Caroline so sehr liebt und sie definitiv als ihre Mutter identifiziert. Davon abgesehen, nahm sie nicht viele Eigenschaften von Caroline an. Sie hat viele Eigenschaften von Josette, mit der sie nicht aufgewachsen ist und nicht persönlich kennt. Sie fühlt sich sehr mit Alaric verbunden. Das ist etwas, worüber wir während der gesamten Show reden. Lizzie fühlt sich sehr viel verlorener, wenn Caroline nicht da ist, als Josie, einfach weil sich Josie leider seit jeher in dieser Sitution verloren gefühlt hat.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You posted on your Instagram Story about how a couple CW characters’ sexualities are now a description note, not a defining characteristic. Tells us what this means for your character?

I’m so excited. Josie is introduced as she’s getting out of a relationship with another female character, and then she’s kind of finding interest in a boy. I think that it’s a really beautiful story that isn’t told so often. We’ve heard the coming out story, I love hearing the coming out story because it’s still very much a problem. That being said, Josie is growing up in a very loving environment where her father is fighting actual demons, her father knows what evil is and he knows that his daughter having a girlfriend is not something to demonize.

Quelle: Interview - ET Online - 24.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Du hast in deiner Instagram Geschichte gepostet, wie die Sexualität von ein paar CW Charakteren nun eine Beschreibung ist und kein bestimmtes Merkmal. Sag uns, was das für deinen Charakter bedeutet?

Ich bin so aufgeregt. Josie wird vorgestellt, als sie eine Beziehung mit einem anderen weiblichen Charakter beendet und dann interessiert sie sich für einen Jungen. Ich denke, dass das eine wirklich wunderbare Geschichte ist, die nicht so oft erzählt wird. Wir haben von der Coming Out Geschichte gehört, ich liebe es, die Coming Out Geschichte zu hören, weil es immer noch ein großes Problem ist. Davon abgesehen, wächst Josie in einer sehr liebevollen Umgebung auf, in der ihr Vater gegen echte Dämonen kämpft. Ihr Vater weiß, was das Böse ist und er weiß, dass seine Tochter eine Freundin hat, ist nichts, was zu dämonisieren ist.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

As far as action scenes, will we see Josie get into any fights?

It’s actually funny because Josie is really cool in that, they kind of discuss it in The Vampire Diaries. We have math class and then we have vampire fighting classes and Josie definitely shows a bit of a backbone throughout the series and we see her get into some action. I can’t go into detail as to when or why, but you’ll see some really cool moments out of her.

Quelle: Interview - ET Online - 24.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Werden wir sehen, wie Josie in Action Szenen in Kämpfe gerät?

Es ist wirklich witzig, denn Josie ist wirklich gut darin, darüber haben sie in Vampire Diaries gesprochen. Wir haben Mathe-Unterricht und dann haben wir Vampirkampf-Unterricht und Josie zeigt während der ganzen Serie ein wenig Rückgrat und wir sehen sie in Aktion treten. Ich kann nicht genau sagen, wann oder warum, aber man wird einige wirklich coole Momente von ihr sehen.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“At the deep root of Lizzie there’s just all of this vulnerability and all of this insecurity, and I think a lot of the ‘mean girl’ stuff, it is to cover up how insecure she really is, and how much she worries about everybody’s opinion of her, which I think is also a youthful problem,” she explained. “I think everyone has that kind of feeling of uncertainty, and not really knowing who you are or how you fit in your own skin, and I think that, for her, is her most compelling thing. She still hasn’t really defined herself, so she’s looking for whatever way possible to do that.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

"Tief in Lizzie verwurzelt gibt es diese ganze Verletzlichkeit und diese ganze Unsicherheit und ich denke, viel von dem 'böse Mädchen' Kram, der verbirgt, wie unsicher sie wirklich ist und wie sehr sie sich über die Meinung von jedem über sie sorgt, was ich auch für ein jugendliches Problem halte," erklärte sie. "Ich denke, jeder hat diese Art Gefühl der Unsicherheit und nicht wirklich zu wissen, wer man ist oder wie man in die eigene Haut passt und ich denke, dass das für sie ihre überzeugendste Sache ist. Sie hat sich immer noch nicht wirklich definiert, also sucht sie nach Möglichkeiten, um das zu erreichen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“I think the lack of a mother figure really affects Lizzie a lot,” she confirmed. “It’s hard. Obviously her dad is the head of the school, and his attention is focused in so many different ways, and she has to share him with a hundred other students,” she explained. “I think it’s a huge root reason as to why she behaves the way she does, is wishing she had a mother figure there to help her, to ask questions, and to be a support system for her. She really has that lack.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

"Ich denke, das Fehlen einer Mutterfigur beeinflusst Lizzie wirklich sehr," besätigte sie. "Es ist schwer. Offensichtlich ist ihr Vater der Schulleiter und seine Aufmerksamkeit ist auf so viele verschiedene Arten konzentriert und sie muss ihn mit hundert anderen Schülern teilen," erklärte sie. "Ich denke, es gibt einen großen verwurzelten Grund, warum sie sich so benimmt, wie sie es tut. Sie wünscht sich eine Mutterfigur, um ihr zu helfen, Fragen zu stellen und um ein Unterstützungssystem für zu sein. Das fehlt ihr wirklich."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

5. Expect strong themes of inclusiveness. Legacies‘ premiere finds Alaric’s pansexual daughter Josie (played by Kaylee Bryant) feuding with her ex-girlfriend, then shifting gears and pining over the new boy in school. And it’s no big deal. “We’ve heard the coming out story,” Bryant tells TVLine. “It’s been told many times. But Josie grew up in a loving family, a loving community. When your father fights actual demons, he can’t demonize you for having a girlfriend.” Adds Plec, “There’s a fluidity and an openness to [teenagers] right now that I thought was just really beautiful and would be good to represent on the show.”

Quelle: Interview - TV Line - 25.10.2018 - Julie Plec | Kaylee Bryant


Übersetzung

5. Man kann mit starken Themen der Inklusivität rechnen. In der Legacies Premiere befindet sich Alarics bisexuelle Tochter Josie (gespielt von Kaylee Bryant) in einer Fehde mit ihrer Exfreundin, schaltet dann um und schmachtet nach dem neuen Jungen in der Schule. Und das ist keine große Sache. "Wir haben von der Coming Out Geschichte gehört," erzählt Bryant TVLine. "Sie wurde viele Male erzählt. Aber Josie wuchs in einer liebevollen Familie auf, einer liebevollen Gemeinschaft. Wenn dein Vater echte Dämonen bekämpft, kann er dich nicht dafür dämonisieren, eine Freundin zu haben." Plec fügt hinzu: Es gibt gerade etwas Fließendes und eine Offenheit für [Teenager], so dass ich dachte, dass es einfach wunderbar ist und sich gut in der Show darstellen ließe.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“At the beginning, they’re super close,” Boyd told IBT. “They have a strong twin bond. They sleep in the same bed.”

“And I think that’s always going to be something,” Bryant added. “They are always going to have a strong bond together. It’s the outside things that affect that, and it’s just how we react to that. I think we’re always going to be there for each other no matter what. I hope so.”

Quelle: Interview - International Business Times - 25.10.2018 - Jenny Boyd | Kaylee Bryant


Übersetzung

"Zu Beginn stehen sie sich sehr nahe," erzählte Boyd IBT. "Sie haben eine starke Zwillings-Verbindung. Sie schlafen im selben Bett."

"Und ich denkte, das wird immer eine Bedeutung haben," fügte Bryant hinzu. "Sie werden immer eine starke Verbindung zueinander haben. Es sind die Dinge von Außerhalb die das beeinflussen und es geht darum, wie man darauf reagiert. Ich denke, wir werden immer füreinander da sein, egal was passiert. Hoffentlich."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Outside factors aren’t their only challenges. Boyd’s Lizzie is also handling her mental illness. “I did a little research on bipolar disorder,” she explained. “It’s a sensitive subject, and I wanted to bring the truthfulness of that to her. I think, as well, being young, her emotions are very overwhelming. And I think everyone can identify with that, to have very, very strong emotions.”

Quelle: Interview - International Business Times - 25.10.2018 - Jenny Boyd


Übersetzung

Äußere Faktoren sind nicht die einzigen Herausforderungen. Boyds Lizzie bewältigt auch ihre psyschiche Erkrankung. "Ich habe ein wenig über bipolare Störung recherchiert," erklärte sie. "Es ist ein sensibles Thema und ich wollte dessen Wahrhaftigkeit an sie heranbringen. Ich denke auch, dass ihre Gefühle sehr überwältigend sind, liegt an ihrer Jugend. Und ich denke, dass sich jeder damit identifizieren kann, sehr sehr starke Gefühle zu haben."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 26 mal editiert, zum letzten mal von keine am 10 Nov, 2018 11:49 18.

14 Jul, 2018 20:19 47 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Carolines Verbleib Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Carolines Verbleib


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TVLINE | Speaking of the school she’s running, you mentioned at Comic-Con that Caroline will be missing for mysterious reasons at the start of Legacies. Does it have anything to do with her preparing the cure for Rebekah? Or am I reaching like Stretch Armstrong?

[Laughs] No, it’s something else. I should clarify: She’s not missing dramatically right away. There’s an episode where she doesn’t come home for something she should come home for, which opens the door to a mystery about why she’s been gone.

Quelle: Interview - TV Line - 01.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

TVLINE | Apropos Schule, die sie betreibt: Du hast bei der Comic Con erwähnt, dass Caroline zu Beginn von Legacies aus mysteriösen Gründen vermisst wird. Hat das etwas damit zu tun, dass sie das Heilmittel für Rebekah vorbereitet? Oder erreiche ich etwa Stretch Armstrong? (ich hab keine Ahnung wer oder was das ist und ob das so richtig übersetzt ist)

[Lacht] Nein, es ist etwas anderes. Ich sollte klarstellen: Sie wird nicht direkt dramatisch vermisst. Es gibt eine Episode, in der sie nicht für etwas nach Hause kommt, wofür man nach Hause kommen sollte, was die Tür zu einem Geheimnis öffnet, weswegen sie weg ist.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

One face that we won’t be seeing immediately is that of fan favorite Caroline Forbes, played by Candice King, who is also supposed to be a major player in the Salvatore School.

“We’re going to hear her and feel her a lot. I don’t know when we’ll see her. I, of course, would like to see her anytime. The door is open there wide,” Plec says. “The girls [the Saltzman twins] are dealing with the fact that their mother, who has raised them, is a little absentee lately. They believe she’s off on recruiting missions, and Alaric knows that she’s actually off doing other things that have to do with the long-term survival of their daughters. So the mystery of ‘Where is Caroline? Why isn’t she coming home for their birthday?’ that kind of thing is going to be part of our story, in the hopes that one day we’ll be able to have her walk through the doors as well,” Julie teased.

Quelle: Interview - KSITE TV - 06.08.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Ein Gesicht, das wir nicht sofort sehen werden, ist das von Fanliebling Caroline Forbes, gespielt von Candice King, die auch eine wichtige Spielerin in der Salvatore Schule sein soll.

"Wir werden viel von ihr hören und spüren. Ich weiß nicht, wann wir sie sehen werden. Ich würde sie natürlich jederzeit gerne sehen. Die Tür ist da weit offen," sagt Plec. "Die Mädchen [die Saltzman Zwillinge] müssen sich damit auseinander setzen, dass ihre Mutter, die sie aufzog, in letzter Zeit etwas abwesend ist. Sie glauben, dass sie weg ist, um Aufträge zu rekrutieren und Alaric weiß, dass sie tatsächlich andere Dinge tut, die mit dem langfristigen Überleben ihrer Töchter zu tun haben. Also das Geheimnis von 'Wo ist Caroline? Warum kommt sie nicht zu ihrem Geburtstag nach Hause?' So etwas wird Teil unserer Geschichte sein, in der Hoffnung, dass wir sie eines Tages auch durch die Türen gehen lassen können."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 4 mal editiert, zum letzten mal von keine am 29 Sep, 2018 19:06 45.

14 Jul, 2018 20:19 59 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Matt Donovan Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Matt Donovan


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Question: I’m excited to see Steven R. McQueen on Legacies! Any scoop on Jeremy’s return? –Ryan

Ausiello:
No new details to share on Jeremy’s return to Mystic Falls, unfortunately, but Matt Davis did offer some fresh intel on what Matt (played by Zach Roerig) is like on the show: “He’s basically [treated like] the town conspiracy theorist, but they’re [obviously] not conspiracies. They just think that he’s a conspiracy nut. But he’ll do things like spike the local gas station’s coffee with vervain so people passing through are just drinking coffee, not realizing they’re getting dosed with vervain.”

Quelle: Spoilerchat - TV Line - 07.08.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Frage: Ich bin so aufgeregt, Steven R. McQueen in Legacies zu sehen! Irgendwelche Infos über Jeremys Rückkehr? - Ryan

Ausiello:
Es gibt leider keine neuen Details über Jeremys Rückkehr nach Mystic Falls, aber Matt Davis hat einige frischen Informationen darüber gegeben, wie Matt (gespielt von Zach Roerig) in der Show is: "Er wird im Grunde wie der Verschwörungstheoretiker der Stadt behandelt, aber es sind [offensichtlich] keine Verschwörungen. Sie denken nur, dass er ein Verschwörungsspinner ist. Aber er wird Dinge tun, wie den Kaffee der örtlichen Tankstelle mit Eisenkraut zu versetzen, so dass die Leute, die gerade vorbeikommen, einfach Kaffee trinken, ohne zu merken, dass sie mit Eisenkraut dosiert werden."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“For the first time, Matt Donovan isn’t torn by a commitment to protecting his best friends against other people in their peer group,” showrunner Julie Plec says. “His singular goal is to keep the supernatural business on the DL, if not out of Mystic Falls, and to protect the town. So that puts him continually at odds with Alaric and the kids at the school. He says very clearly in an early episode, ‘If I get so much as a wind of your kids causing any trouble, I will come for them.’ So he’s both friend and antagonist at the same time.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 13.09.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Zum ersten Mal ist Matt nicht von der Verpflichtung zerrissen, seine Freunde vor anderen Leuten ihrer Altersklasse zu schützen," sagt Showrunnerin Julie Plec. "Sein einziges Ziel ist, die übernatürliche Angelegenheit auf der DL (?), wenn nicht gar aus Mystic Falls zu halten und die Stadt zu beschützen. Das bring ihn immer wieder in Konflikt mit Alaric und den Kinden der Schule. Er sagt in einer frühen Episode sehr deutlich: 'Wenn ich nur einen Hauch von deinen Kinder mitbekomme, dass sie Probleme bereiten, dann werde ich sie mir vornehmen.' Also ist er gleichzeitig Freund und Gegner."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“The point of this series is that every single one of these kids has enough darkness inside of them that they could end up being the big bad of a season,” Plec continues. “And yet, on a daily basis, the show is about them fighting for the best version of themselves. So for somebody like Matt Donovan, he wants to give them the benefit of the doubt, but he also has a bit of a zero-tolerance policy because he knows what they’re capable of.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 13.09.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Der Sinn dieser Serie ist, dass jedes einzelne dieser Kinder genug Dunkelheit in sich hat, dass sie am Ende der große Bösewicht einer Staffel werden könnten," fährt Plec fort. "Und dennoch geht es in der Show täglich darum, dass sie um die beste Version ihrer selbst kämpfen. Also für jemanden wie Matt Donovan, er will ihnen einen Vertrauensvorschuss geben, aber er hat auch etwas von einer Null-Toleranz Politik, weil er weiß, wozu sie fähig sind."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

With Alaric serving as the protector of these kids — he’s headmaster at the Salvatore School — he might find himself facing off with the sheriff. “You’ll see Matt Donovan draw a line and Alaric draw a line, and they know where they stand,” says Matthew Davis, who plays Alaric. “It’s about keeping the peace, and if the peace can’t be met, then there’s gonna be hell to pay, and I think their friendship will be on the sacrificial altar if things don’t work out.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 13.09.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Alaric als Beschützer dieser Kinder - er ist Schulleiter an der Salvatore Schule - könnte sich in Konfrontation mit dem Sheriff befinden. "Man wird sehen, wie Matt Donovan eine Linie zieht und wie Alaric eine Linie zieht und sie wissen, wo sie stehen," sagt Matthew Davis, der Alaric spielt. "Es geht darum, den Frieden zu bewahren und wenn der Frieden nicht erreicht werden kann, dann sind die Puppen am Tanzen. Und ich denke, ihre Freundschaft wird sich auf dem Opferaltar befinden, wenn die Dinge nicht funktionieren."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

After all, this isn’t the exact same Matt Donovan that fans will remember. This is a guy who’s spent the majority of his very human life surrounded by supernatural beings, and that changes a guy. “He’s going a bit insane at this point,” Roerig says. “He kind of went off the deep end. We see him in the future a little more frazzled and a little out of his mind from the vampires. He’s crazy sheriff Matt Donovan.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 13.09.2018 - Zach Roerig


Übersetzung

Schließlich ist das nicht genau der gleiche Matt Donovan, an den die Fans sich erinnern werden. Dies ist ein Typ, der die meiste Zeit seines menschlichen Lebens umgeben von übernatürlichen Wesen verbracht hat und das verändert einen Typen. "Er wird an dieser Stelle etwas verrückt," sagt Roerig. "Er wagte irgendwie den Sprung ins kalte Wasser. Wir sehen ihn in der Zukunft etwas erschöpfter und er verliert von den Vampiren etwas den Verstand."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Speaking of humans, The Vampire Diaries fan fave Matt Donovan (Zach Roerig) will be returning for Legacies, and he’s going to be crossing paths with Alaric quite often. “At the end of the first episode, Matt Donovan makes an appearance,” Matt teased. “You learn that he’s like the town cooky conspiracy theorist sheriff who knows what’s really going on, but he’s got to keep up a front for the townspeople, and when things start to go south and it starts to bleed over into his territory, you’ll see Matt and Alaric butt heads over the jurisdiction of the school.”

Quelle: Interview - Hollywood Life - 25.10.2018 - Matt Davis


Übersetzung

Apropos Menschen: Die Fans von The Vampire Diaries finden es schön, dass Matt Donovan (Zach Roerig) für Legacies zurückkehrt und er wird ziemlich oft mit Alaric den Weg kreuzen. "Am Ende der ersten Episode erscheint Matt Donovan," verrät Matt. "Man erfährt, dass er der Verschwörungstheoretiker Sheriff der Stadt ist, der weiß, was wirklich los ist, aber er muss vor den Stadtbewohnern die Fassade bewahren. Und wenn es beginnt, bergab zu gehen und auf sein Territorium übergeht, wird man sehen, wie sich Matt und Alaric wegen dem Geltungsbereich der Schule in die Wolle kriegen."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 6 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 13:45 39.

14 Jul, 2018 20:20 15 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Milton Greasly | M.G. Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Milton Greasly | M.G.


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

With time, we will learn more about M.G.’s backstory. “I’ve been to the writers’ room, and I’ve talked to them about everything, and it seems they want to do something specific with it. What they want to do, I have no clue yet, but I feel like it is on the way,” he said.

Quelle: Interview - KSITE TV - 20.10.2018 - Quincy Fouse


Übersetzung

Mit der Zeit werden wir mehr über M.G.'s Hintergrundgeschichte erfahren. "Ich war im Autorenraum und ich sprach mit ihnen über alles und es scheint, dass sie etwas Bestimmtes damit machen wollen. Ich habe noch keine Ahnung, was sie machen wollen, aber ich habe das Gefühl, dass es auf dem Weg ist."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 4 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 14:50 04.

14 Jul, 2018 20:20 25 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Landon Kirby Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Landon Kirby


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Of course, Landon’s relationship with Hope changes in the opening minutes of this spinoff as their reunion involves her using her tribrid abilities right in front of him.

“The first time he sees it is at the church when she opens the doors with her mind, and there was nothing going Landon’s direction for that,” Aria said about his character’s preparation for such a surprise. “He was just sitting outside and he didn’t know what he was doing, and then Hope showed up. And then Alaric who he doesn’t know walks up behind her with a crossbow, at a church, and then she blows the doors open with her mind, and then he sees his foster brother convulsing on the ground. I think there is no way he could have possibly processed it, so he was completely overwhelmed. He can’t understand it. He didn’t know it existed,” he continued.

Quelle: Interview - KSITE TV - 22.10.2018 - Aria Shahghasemi


Übersetzung

Natürlich verändert sich Landons Beziehung mit Hope in den ersten Minuten dieses Spin-Offs, als sie bei ihrer Wiedervereinigung direkt vor seinen Augen ihre Tribrid Fähigkeiten einsetzt.

"Das erste Mal, dass er es sieht, ist bei der Kirche, als sie mit ihren Gedanken die Türen öffnet und es gab nichts, was dafür in Landons Richtung war," sagte Aria über die Vorbereitung seines Charakters auf solch eine Überraschung. "Er saß nur draußen und er wusste nicht, was er tat und dann kam Hope. Und dann kam Alaric, den er nicht kennt, mit einer Armbrust hinter ihr her, an einer Kirche und dann bläst sie die Tür mit ihren Gedanken auf. Dann sieht er seinen Pflegebruder zuckend auf dem Boden. Ich denke, dass er das unmöglich hätte verarbeiten können, so dass er völlig überwältigt war. Er kann es nicht verstehen. Er wusste nicht, dass es existiert," fuhr er fort.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Of course, let’s not forget about the necessary adolescent romance. The “ship” of this season will likely involve Landon Kirby, who fans also met last season on The Originals, and Hope. “You’ll see Hope and Landon’s relationship go on a rollercoaster ride. They have a very relatable and real and beautiful and raw dynamic that will be explored a lot,” says Danielle.

Quelle: Interview - Teen Vogue - 25.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Vergessen wir natürlich nicht die notwendige Jugendromantik. Der "Ship" der Staffel wird wahrscheinlich Landon Kirby, den die Fans auch in der letzten Staffel von The Originals trafen, und Hope betreffen. "Wir werden Hope und Landons Beziehung auf einer Achterbahnfahrt sehen. Sie haben eine sehr verlässliche, echte, wunderbare und reine Dynamik, die viel erforscht wird," sagt Danielle.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 4 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 13:51 27.

14 Jul, 2018 20:20 39 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Rafael Waithe Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Rafael Waithe


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

We’ve talked about a lot of characters, but we haven’t touched on Rafael. What’s his role in the show?

Hope is the person that brings us into the series but really, it’s Landon and his friend Rafael that are the combined Ryan Atwood of Legacies in that we learn very early that Raf is a new recruit and Landon is his very confused human best friend who gets on the grounds of the school and has a chance to learn what it’s all about and what it means for his friend’s future and his future as well.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Wir haben über viele Chraktere gesprochen, aber Rafael haben wir noch nicht angesproechen. Was ist seine Rolle in der Show?

Hope ist die Person, die uns in die Serie bringt, aber in Wirklichkeit ist es Landon und sein Freund Rafael, welche die Kombination von Ryan Atwood in Legacies bilden, worin wir sehr früh erfahren, dass Raf ein neuer Rekrut ist und Landon ist sein sehr verwirrter menschlicher bester Freund, der auf das Gelände der Schule gerät und die Chance bekommt, zu erfahren, worum es geht und was das für die Zukunft seines besten Freundes und auch für seine eigene Zukunft bedeutet.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 14:00 06.

14 Jul, 2018 20:20 51 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Jeremy Gilbert Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Jeremy Gilbert


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Die erste Person, die wir zu sehen bekommen, ist die Rückkehr von Jeremy Gilbert (Steven McQueen), der natürlich viele Jahre mit uns in Vampire Diaries war und als wir die Show beendet hatten, sahen wir, dass er dort war, um irgendwie die Kinder zu trainieren und so ist er immer noch in diesem Äther zusammen mit Dorian Williams, den wir auch in Staffel 8 von The Vampire Diaries trafen und hoffentlich kommen noch viele mehr."

übersetzt von keine | Quelle: Interview - Access Hollywood | Youtube - 22.10.2018 - Julie Plec

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

4. Familiar faces will return, on and off screen. Two weeks after Vampire Diaries fave Matt Donovan (played by Zach Roerig) pops up in the Legacies premiere, we’ll be visited by another classic character, Steven R. McQueen’s Jeremy Gilbert. “When we last saw Jeremy, he was lending a helping hand at the boarding school,” executive producer Julie Plec reminds us. “Now he’s someone out in the field, someone Ric can rely on if things take a turn outside the walls of the school.”

Quelle: Interview - TV Line - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

4. Bekannte Gesichter werden auf und außerhalb des Bildschirms zurückkehren. Zwei Wochen nachdem Vampire Diaries Favorit Matt Donovan (gespielt von Zach Roerig) in der Premiere von Legacies auftaucht, werden wir von einem weiteren klassischen Charakter besucht, Steven R. McQueens Jeremy Gilbert. "Als wir Jeremy zuletzt gesehen haben, verlieh er dem Internat seine helfende Hand," erinnert uns die ausführende Produzentin Julie Plec. "Nun ist er jemand auf dem Feld, auf den Ric sich verlassen kann, wenn sich außerhalb der Mauern der Schule etwas wendet."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Speaking of, we know we’re going to see Jeremy Gilbert. What has he been up to?

We will learn that he has been working for Alaric basically since we saw him in the Vampire Diaries finale. He’s a field guy. He’s out keeping the graduates safe in the real world, keeping an eye on people.

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Apropos, wir wissen, dass wir Jeremy Gilbert sehen werden. Was hat er gemacht?

Wir werden erfahren, dass er im Grunde für Alaric gearbeitet hat, seit wir ihn im Finale von The Vampire Diaries gesehen haben. Er ist der Kerl auf dem Feld. Er ist draußen, um die Absolventen in der realen Welt in Sicherheit zu halten, behält die Leute im Auge.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 7 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 15:11 22.

14 Jul, 2018 20:21 05 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Hope und Alaric Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Hope und Alaric


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Alaric and Hope get along because he gets her,” showrunner Julie Plec says. “He understands that feeling that you’re cursed. And they both throw themselves into everything else that they possibly can to avoid intimate and committed emotional relationships.”

Quelle: Interview - Entertainment Weekly - 19.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Alaric und Hope verstehen sich gut, weil er sie versteht," sagt Showrunnerin Julie Plec. "Er versteht dieses Gefühl, dass man verflucht ist. Und sie stürzen sich in alles Mögliche hinein, um intime und bindende emotionale Beziehungen zu vermeiden."

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

One way she may be able to deal with that battle is through training with Alaric (Matt Davis), as seen in the photo above. "Alaric sees Hope for who she is and understand she has a lot going on inside of her body, just physically, being a tribrid, so in a way, it's her outlet," Russell explained of her character, who has vampire, werewolf and witch genes. "He understands that's the best way to get through to Hope."

Quelle: Interview - News Week - 24.10.2018 - Danielle Rose Russell


Übersetzung

Eine Möglichkeit, wie sie mit diesem Kampf umgehen kann, ist das Training mit Alaric (Matt Davis), wie auf dem Foto oben zu sehen ist. "Alaric sieht Hope als das, was sie ist und versteht, dass in ihrem Körper sehr viel los ist, nur physisch, ein Tribrid sein, also in gewisser Weise ist es ihr Ventil," erklärte Russell über ihren Charakter, der Vampir-, Werwolf- und Hexen-Gene hat. "Er versteht, dass dies der beste Weg ist, um Hope zu erreichen."

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

So what is the emotional core of Legacies? “I think the real emotional center of the show is Alaric and Hope — the Giles and Buffy combo,” Plec said. “She is someone who lost her parents, who, specifically, recently lost her dad and Alaric is this great father figure in her life. They poke at each other and they get in fights with each other. He’s there when she needs him and it’s just a beautiful friendship. Then, within her character’s specific difficulty with being too close to anyone else, Alaric is like her safe harbor,” she continued.

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

Was ist also der emotionale Kern von Legacies? "Ich denke, das echte emotionale Zentrum der Show sind Alaric und Hope - die Giles und Buffy Kombination," sagte Plec. "Sie ist jemand, die ihre Eltern verloren hat, die insbesondere vor kurzem erst ihren Vater verloren hat und Alaric ist diese großartige Vater Figur in ihrem Leben. Sie stoßen sch an und kämpfen miteinander. Er ist für sie da, wenn sie ihn braucht und es ist einfach eine schöne Freundschaft. Und in der besonderen Schwierigkeit ihres Charakters, jemand anderem zu nahe zu sein, ist Alaric wie ihr sicherer Hafen," fuhr sie fort.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“She works so hard to keep a distance from everyone else because she just fundamentally believes that if she let’s people in she’s somehow putting them in some kind of great, mortal danger. Of course there’s Alaric. We know his history. So, the two of them kind of like to self isolate and find peace with each other but not with many other people,” Plec added.

Quelle: Interview - KSITE TV - 25.10.2018 - Julie Plec


Übersetzung

"Sie arbeitet so hart daran, Abstand von allen anderen zu halten, weil sie einfach nur der Überzeuung ist, dass sie irgendwie eine große, tödliche Gefahr darstellt, wenn sie die Leute an sich ran lässt. Natürlich gibt es da Alaric. Wir kennen seine Geschichte. Die beiden mögen es, sich selbst zu isolieren und miteinander Frieden zu finden, aber nicht mit vielen anderen Personen," fügte Plec hinzu.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 7 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 20:46 31.

14 Jul, 2018 20:21 17 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Alaric und die Zwillinge Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Alaric und die Zwillinge


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

How do you describe Josie's relationship with her father, Alaric? Do they butt heads, are they more in tune with each other than Lizzie?

Josie and Alaric’s relationship is really interesting. Lizzie’s way of getting Alaric’s attention is by acting out and by doing all she can to get his attention, whereas Josie’s way of getting Alaric’s attention is by not getting his attention because by getting his attention she’s in trouble. The relationship between them is interesting because they are such similar people in that they are constantly looking out for others. The only time you see them butting heads is later down the road and it’s something that grows into something very interesting that I can’t talk too much about. But they have a very good understanding of each other just because they are bred from the same codependency line.

Quelle: Interview - ET Online - 24.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Wie beschreibst du Josies Beziehung zu ihrem Vater Alaric? Kriegen sie sich in die Wolle, sind sie besser aufeinander abgestimmt als Lizzie?

Die Beziehung zwischen Josie und Alaric ist wirklich interessant. Lizzies Art, Alarics Aufmerksamkeit zu gewinnen, besteht darin, zu handeln und alles zu tun, was sie kann, um seine Aufmerksamkeit zu gewinnen, wohingegen Josies Art, Alarics Aufmerksamkeit zu gewinnen, darin besteht, seine Aufmerksamkeit nicht zu gewinnen, weil sie seine Aufmerksamkeit in Schwierigkeiten bringt. Die Beziehung zwischen ihnen ist interessant, weil sie sich so ähnlich sind, indem sie ständig auf andere achtgeben. Das einzige Mal, dass man sieht, wie sie sich in die Wolle kriegen, geschieht irgendwann später und das ist etwas, was sich zu etwas sehr interessantem entwickelt, über das ich nicht viel reden kann. Aber sie verstehen sich sehr gut, einfach deshalb, weil sie aus derselben Linie der Co-Abhängigkeit stammen.

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 2 mal editiert, zum letzten mal von keine am 08 Nov, 2018 14:15 34.

14 Jul, 2018 20:21 36 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
keine keine ist weiblich
Hybrid




Dabei seit: 15 Oct, 2013
Beiträge: 8017

LEG - Staffel 1 - Josie und M.G. Zitatantwort auf diesen Beitrag erstellen Diesen Beitrag editieren/löschen Diesen Beitrag einem Moderator melden       IP Information Zum Anfang der Seite springen

LEG - Staffel 1 - Josie und M.G.


Die nachfolgenden Spoiler stammen teilweise aus Interviews.


Die komplette Liste aller Interviews findet ihr hier:

LEG - Staffel 1 - Interviews

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Beyond her sister and her father, another major relationship that Josie has in Legacies is her friendship with M.G. (Quincy Fouse). “I love Josie and M.G.’s friendship. That’s my favorite thing ever,” Bryant admitted. “I feel like Vampire Diaries was about love, The Originals was about family, and Legacies, I think, is about friendship, and Josie and M.G.’s friendship, I think, is one of the most solid relationships throughout Legacies. It is unchanging. She can get mad at him for making out with her ex, but there comes a point where your bro comes first and I think that M.G. is definitely a very solid person in her life,”

Quelle: Interview - KSITE TV - 18.10.2018 - Kaylee Bryant


Übersetzung

Eine weitere wichtige Beziehung, die Josie neben ihrer Schwester und ihrem Vater in Legacies hat, ist die Freundschaft mit M.G. (Quincy Fouse). "Ich liebe Josie und M.G.'s Freundschaft. Das ist für mich das Beste überhaupt," gab Bryant zu. "Ich finde, in Vampire Diaries ging es um Liebe, in The Originals ging es um Familie und ich denke, in Legacies geht es um Freundschaft. Und ich denke, Josie und M.G.'s Freundschaft ist eine der stabilsten Beziehungen im Verlauf von Legacies. Sie ist beständig. Sie kann sauer auf ihn sein, weil er mit ihrer Ex rummacht, aber ab einem bestimmten Punkt kommt dein Bro an erster Stelle und ich denke, dass M.G. definitiv eine sehr stabile Person in ihrem Leben ist," erklärte sie.

übersetzt von keine

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

A friendship we will see very on in the series is the one between M.G. and Josie Saltzman. “I’d say it’s the most solid relationship with respect, because the types of people that they are,” Quincy said. “M.G. is looking for this love and acceptance from people, and so he often puts himself in a place of service to other people in order to get that. His angle is a little bit naive in just receiving people’s affection. Josie’s a bit more grown up, and she does still live in that service, because she’s here for people. She’s here to support people. So there is a very big point of what the two people stand for, and that’s why their relationship is so strong, because they won’t use each other.”

Quelle: Interview - KSITE TV - 20.10.2018 - Quincy Fouse


Übersetzung

Eine Freundschaft, die wir sehr früh in der Serie sehen werden, ist die zwischen M.G. und Josie Saltzman. "Ich würde sagen, es ist die stabilste Bewiehung mit Respekt, wegen der Art von Personen, die sie sind," sagte Quincy. "M.G. ist auf der Suche nach dieser Liebe und Akzeptanz von den Leuten und so stellt er sich oft in den Dienst anderer Leute, um das zu bekommen. Sein Blickwinkel ist etwas naiv, nur um die Zuneigung der Leute zu erhalten. Josie ist etwas erwachsener und sie lebt noch in dieser Aufgabe, weil sie für die Leute da ist. Sie ist da, um die Leute unterstützen. Es gibt also einen sehr wichtigen Punkt, wofür die Beiden shehen und darum ist ihre Beziehung so stark, weil sie einander nicht benutzen werden."

übersetzt von keine

______________________________

long Story, buy the E-Book

Dieser Beitrag wurde schon 4 mal editiert, zum letzten mal von keine am 22 Oct, 2018 20:56 57.

14 Jul, 2018 20:21 48 keine ist online Email an keine senden Homepage von keine Beiträge von keine suchen Nehmen Sie keine in Ihre Freundesliste auf
 
Neues Thema erstellen Thema ist geschlossen
Gehe zu:
Chatandfun - Forum » Legacies » Legacies - Spoiler-Ecke » LEG - Staffel 1 - Spoiler Sammlung - 1 » Hallo Gast [anmelden|registrieren]

radiosunlight.de Geblockte Angriffe: 298 | prof. Blocks: 164 | Spy-/Malware: 208
CT Security System lite v3.0.4: © 2006 Frank John & cback.de

Powered by Burning Board Lite 1.0.2pl3 © 2001-2007 WoltLab GmbH